共找到 216 项 “Fran” 相关结果
- 全部分类
- 全部
- 文学
- 历史
- 哲学/宗教
- 法律
- 政治/社会
- 医学
- 教育/心理学
- 艺术/传媒
- 研究生考试
- 资格认证考试
- 公开课
- 语言
- 经济金融
- 管理学
- IT/计算机
- 自然科学
- 工学/工程
- 体育
- 行业资料
- 音乐
- 汽车机械制造
- 文档模板
- 创业
- 农学
- 生活
- 数据库教程
- 民族
作者: 加拿大舒爱特出版公司
出版社:人民邮电出版社 2013年02月
简介:
《小快活卡由?幼儿探索期亲子互动智慧故事7:好胜的小船长》
爱玩是孩子的天性,跟卡由一起,享受游戏的纯粹乐趣,获得让自己快乐的能力吧!要知道,快乐可是自找的!游戏是孩子的生活主题,孩子在游戏中模拟现实生活,锻炼各种技能,发展自己的兴趣,学习与朋友相处,更重要的是,他们能够在游戏中获得让自己快乐的能力。成人应当珍惜孩子游戏的天性,使他们在享受游戏的纯粹乐趣的同时,引导和帮助孩子形成自己独特的个性,完善人格。
本册包含以“享受游戏?看淡输赢”为主题的2个探索故事:《好胜的小船长》和《厨房里的马戏团》,以及10个趣味十足的探索游戏。
【编辑推荐】
1、严谨、科学的理论基础:
Caillou小快活卡由系列图书,以法国著名儿童心理分析大师、儿科医生Fran?oise Dolto博士的理论为基础,提倡将孩子视为平等的人,给予尊重,进行积极的倾听与沟通。该系列着眼于0-6岁的早期教养,结合幼儿身心发展的普遍规律,在点滴生活中,巧妙描绘出孩子的小心思和内心感受;同时,辅以家长沟通与养育技巧,营造出温馨、和谐的家庭氛围和亲密的亲子关系。
2、“原来卡由跟我一样呀!”:
看过卡由故事的孩子们发出了这样的感叹。孩子们喜爱卡由,因为大家有好多的共同点!孩子们喜欢卡由图书,因为它真真切切地反映出了孩子们内心的感受和经历!
小快活卡由就是孩子的缩影,他的身上有孩子们的缺点和有点,他在平实的生活中迎来各种挑战,生活自理、表达自我、结交朋友、探索世界……在卡由与家人、朋友互动的过程中,卡由学会了与周围世界和谐共处,并保留了自己独特的个性。而家长也得以从孩子的角度出发,体会到孩子面对的问题,了解到孩子的内心想法和情感体验。没错,卡由是孩子忠诚的朋友,也是家长的好帮手!
3、幼儿探索期:
3岁起,随着个人能力的增长和生活经验的丰富,孩子们变得好奇、好动、好问,并以更加主动的姿态探索外部世界。在探索过程中,孩子会遇到困难和问题,但是由于他们不具备成人的沟通技巧,无法理所当然地将问题一一解决,《小快活卡由?幼儿探索期亲子互动智慧故事》为探索期的孩子们在处理日常生活中的困难与烦恼上提供优秀的范例。
本系列图书同时也是探索期的孩子与其照料者之间沟通的桥梁。每一册图书都鼓励成人与孩子多多交流,帮助孩子自身和谐成长,并与周围世界和谐共处。同时给予孩子们更多必要的机会来诉说自己的各种情绪。
4、品牌介绍:
“小快活卡由”系列图书诞生于1990年,是北美幼儿教养的**品牌。其教育产品按使用年龄和主题进行分类,涵盖动画、图书等种类,其动画片在全美人气几乎蔓延至家家户户,是美国PBS电视联盟*受信赖的儿童节目,在儿童类视频点播榜上位居前列,品牌形象深入人心。
卡由图书版权已售往全球60多个国家和地区,畅销全世界,其销量已达一千万册,其DVD音像制品在世界范围内销量已突破五百万,深受广大儿童和家长的欢迎,相继荣获“父母之选大奖”、“美国亲子大奖”、“全美零售商大会奖”、“双亲电视委员会认可印章”等多项国际大奖。
在中国,229集的卡由动画片已成为家长*信赖的幼儿英语学习十大品牌之一,各大视频网站均有超高点击率。
作者: 科维纲
出版社:华夏出版社 2018年05月
简介:
《现实与理性——黑格尔与客观精神》一书是享誉世界的黑格尔法哲学专家让-弗朗索瓦·科维纲(Jean-François Kervégan)的学术力作,此书集中展示了他在当代哲学语境下诠释黑格尔经典的努力成果。
在书的*部分,作者主要探讨黑格尔为“法”这一概念所赋予的特殊的哲学含义,并指出这种重新定义与黑格尔对实定法(乃至法治国家)的合理性及其界限的认识有关。
书的第二部分勾勒出近代市民社会作为实定法的实现条件所蕴含的现代生活的活力及其缺陷。
作者在第三部分以对黑格尔与托克维尔之间的无声对话的构建为导引,展示了黑格尔版本的“超越民主”的国家建构。
书的*后部分以西方制度主义的热点讨论为背景,探究了黑格尔法哲学中个体、规范与制度之间的辩证关系。简介:Summary: Publisher Summary 1 This book offers a definitive and wide-ranging overview of developments in behavioral finance over the past ten years. In 1993, the first volume provided the standard reference to this new approach in finance--an approach that, as editor Richard Thaler put it, "entertains the possibility that some of the agents in the economy behave less than fully rationally some of the time." Much has changed since then. Not least, the bursting of the Internet bubble and the subsequent market decline further demonstrated that financial markets often fail to behave as they would if trading were truly dominated by the fully rational investors who populate financial theories. Behavioral finance has made an indelible mark on areas from asset pricing to individual investor behavior to corporate finance, and continues to see exciting empirical and theoretical advances.Advances in Behavioral Finance, Volume IIconstitutes the essential new resource in the field. It presents twenty recent papers by leading specialists that illustrate the abiding power of behavioral finance--of how specific departures from fully rational decision making by individual market agents can provide explanations of otherwise puzzling market phenomena. As with the first volume, it reaches beyond the world of finance to suggest, powerfully, the importance of pursuing behavioral approaches to other areas of economic life.The contributors are Brad M. Barber, Nicholas Barberis, Shlomo Benartzi, John Y. Campbell, Emil M. Dabora, Daniel Kent, Fran莽ois Degeorge, Kenneth A. Froot, J. B. Heaton, David Hirshleifer, Harrison Hong, Ming Huang, Narasimhan Jegadeesh, Josef Lakonishok, Owen A. Lamont, Roni Michaely, Terrance Odean, Jayendu Patel, Tano Santos, Andrei Shleifer, Robert J. Shiller, Jeremy C. Stein, Avanidhar Subrahmanyam, Richard H. Thaler, Sheridan Titman, Robert W. Vishny, Kent L. Womack, and Richard Zeckhauser.
作者: [法]弗朗索瓦·布兰茨阿克(Fran?ois Blanciak) 著 周颖琪 译
简介:●建筑设计的“灵感之书”●建筑师对于形状的记录和思考●立体构成的概念库●通过手绘的图式创造和预想一个更加多样化的未来
Albert Einstein and other clever clogs
简介:《学问人生:爱因斯坦》主要内容包括学问人生,爱因斯坦:一个专利局的小职员,一个小提琴天才,他满脑袋的怪念头,想出了让你找不到北的“相对论”。“大话多人”,讲述鲜为人知的名人轶事。
作者: 加拿大舒爱特出版公司
出版社:人民邮电出版社 2013年02月
简介: 1、严谨、科学的理论基础: Caillou小快活卡由系列图书,以法国著名儿童心理分析大师、儿科医生Fran?oise Dolto博士的理论为基础,提倡将孩子视为平等的人,给予尊重,进行积极的倾听与沟通。该系列着眼于0-6岁的早期教养,结合幼儿身心发展的普遍规律,在点滴生活中,巧妙描绘出孩子的小心思和内心感受;同时,辅以家长沟通与养育技巧,营造出温馨、和谐的家庭氛围和亲密的亲子关系。 2、“原来卡由跟我一样呀!”: 看过卡由故事的孩子们发出了这样的感叹。孩子们喜爱卡由,因为大家有好多的共同点!孩子们喜欢卡由图书,因为它真真切切地反映出了孩子们内心的感受和经历! 小快活卡由就是孩子的缩影,他的身上有孩子们的缺点和有点,他在平实的生活中迎来各种挑战,生活自理、表达自我、结交朋友、探索世界……在卡由与家人、朋友互动的过程中,卡由学会了与周围世界和谐共处,并保留了自己独特的个性。而家长也得以从孩子的角度出发,体会到孩子面对的问题,了解到孩子的内心想法和情感体验。没错,卡由是孩子忠诚的朋友,也是家长的好帮手! 3、幼儿探索期: 3岁起,随着个人能力的增长和生活经验的丰富,孩子们变得好奇、好动、好问,并以更加主动的姿态探索外部世界。在探索过程中,孩子会遇到困难和问题,但是由于他们不具备成人的沟通技巧,无法理所当然地将问题一一解决,《小快活卡由?幼儿探索期亲子互动智慧故事》为探索期的孩子们在处理日常生活中的困难与烦恼上提供优秀的范例。 本系列图书同时也是探索期的孩子与其照料者之间沟通的桥梁。每一册图书都鼓励成人与孩子多多交流,帮助孩子自身和谐成长,并与周围世界和谐共处。同时给予孩子们更多必要的机会来诉说自己的各种情绪。 4、品牌介绍: “小快活卡由”系列图书诞生于1990年,是北美幼儿教养的**品牌。其教育产品按使用年龄和主题进行分类,涵盖动画、图书等种类,其动画片在全美人气几乎蔓延至家家户户,是美国PBS电视联盟*受信赖的儿童节目,在儿童类视频点播榜上位居前列,品牌形象深入人心。 卡由图书版权已售往全球60多个国家和地区,畅销全世界,其销量已达一千万册,其DVD音像制品在世界范围内销量已突破五百万,深受广大儿童和家长的欢迎,相继荣获“父母之选大奖”、“美国亲子大奖”、“全美零售商大会奖”、“双亲电视委员会认可印章”等多项国际大奖。 在中国,229集的卡由动画片已成为家长*信赖的幼儿英语学习十大品牌之一,各大视频网站均有超高点击率。
作者: (美)杰克·伦敦(Jack London)原著;( )布赖恩·希顿(Brian Heaton),( )D.K.斯旺(D.K.Swan)改写;黄晶译
出版社:上海译文出版社香港:培生教育出版中国有限公司,2001
简介:On the ship, Buck and Curly joined two other dogs. One of them was a big, snow-white fellow from Spitzbergen who had been brought away by a sea-captain. He was called Spitz and was friendly, in an untrustworthy sort of way. He smiled into one's face while he was planning some dishonest trick - as when he stole from Buck's food at the first meal. Francois struck him before Buck could attack him; and the only thing Buck could do was to take back his bone. Buck decided that Francois had treated him fairly, and his opinion of him began to rise. The other dog, called Dave, made no advances, nor received any. Also, he did not attempt to steal from them. He was a dull, unfriendly fellow, and he showed Curly plainly that all he desired was to be left alone. He showed him, too, 'that there would be trouble if he was not left alone. Dave ate and slept, and took interest in nothing, not ev.?n when the ship sailed through rough seas. When Buck and Curly grew excited, half wild with fear, he raised his head as though annoyed, looked at them, and went to sleep again. Day and night the ship sailed on. One day was very like another, but Buck noticed that the weather was growing colder. At last, one morning, the ship stopped, and every-one on board was excited. Buck felt excited, as did the other dogs, and he knew that a change was near. Fran-cois put a rope round them, and brought them off the ship. At the first step, Buck's feet went down in some-thing very like mud. It was white and soft. He sprang back with a quick growl. More of this white stuff was falling through the air. He shook himself, but more of it fell on him. He smelt it curiously, then tasted some of it on his tongue. It bit like fire, and the next moment was gone. This puzzled him. He tried it again, with the same result. Those who were watching laughed loudly. It was his first snow. 在船上,巴克和科利与另外两条狗放在一起。其中有一条狗个头高大,毛色雪白,是一个船长从斯匹次卑尔根带来的。他叫斯皮茨,很和善,但有些虚情假意。他明里对人笑,暗里却打着鬼主意一比如吃第一顿饭的时候,他就从巴克的那份中偷了一些。巴克还没来得及教训他,斯皮茨就光挨了弗朗索瓦的揍,巴克唯一可做的就是把骨头叼回来。他断定弗朗索瓦做事很公平,心里对他的评价渐渐高起来。 另一条狗叫戴夫,他既不接近别的狗,也不让别的狗接近他。而且,他从来不会企图偷吃他们的东西。他郁郁寡欢,是个不友善的家伙,他向科利明确表示他所需要的就是独自呆着。他还向科利表示,如果不让他独自呆着,那就会有麻烦了。戴夫吃了就睡,’对任何事情都不感兴趣。即使当船行驶在波涛汹涌的大海中时,他也无动于衷。当巴克和科利有些紧张,像是惊弓之鸟时,而他却像是被惹火了似地抬头看他们一眼,然后又接着睡他的觉去了。 船日夜不停地航行着。一天又一天,没有多大变化,但巴克注意到天气越来越冷了。一天清晨,船终于到了岸。船上所有的狗都兴奋不已。巴克像所有其他的狗一样十分激动,他知道不久就要有变化了。弗朗索瓦给他们套上绳子,把他们带下了船。巴克迈出第一步的时候,他的脚陷进了像泥一样的东西里。这东西白白的,软软的。他随即大叫一声,跳了回去。这种白色的东西又有一些正从空中飘落下来。他抖抖身体,但又有一些落在身上。他好奇地嗅嗅,又 用舌头尝了一点儿。这东西像火一样扎嘴,但眨眼功夫就消失了。这让他困惑不解,他又试了一次,结果还是一样。那些旁观的人全都哄堂大笑起来。这是巴克一生中第一次碰到雪。 This first act of stealing showed that Buck was fit to take care of himself in this cruel and unfriendly country. It showed that he was able to change himself to fit into changing conditions. If he had been unable to do this, he would have quickly died. It showed that he was losing his respect for the feelings of others and for the things that belonged to them. Whoever kept this respect in the Northland was a fool and would fail in life. Buck did not reason this out. He was fit, and that was all. Without knowing it, he changed himself to the new way of life. During all his life he had never run from a fight. The man with the club had beaten into him the law of the wild. Before that happened, he Could have died in order to defend something that belonged to Judge Miller. Now he was able to forget all finer feelings and so save himself. He did not steal for the joy of it, but because he was hungry. He did not steal openly, but secretly because he respected the law of the wild. The things he did were done because it was easier to do them than not to do them. His improvement was quick. His body became hard as iron and he did not care about pain. He could eat any-thing, no matter how bad it was. Once eaten, his stomach got everything from it; and his blood carried it to the farthest parts of his body. His sight and smell became sharp, while his hearing became so good that in his sleep he heard the faintest sound and knew whether it brought peace or danger. He learned to bite the ice with his teeth when it collected at the end of his feet. When he was thirsty and there was a thick covering of ice over the water hole, he broke it by jumping up and striking it with his front legs.The best thing he could do was to smell the wind and tell in what direction it would blow the following day. It did not matter how still the air was when he dug his nest by tree or bank, he was always safe and warm when the wind blew later. 这头一回的偷窃行为表明,巴克有能力在这块冷酷无情的土地上照顾自己。这表明他能够不断地改变自己,来适应多变的环境。如果他不能这样做的话,他早就一命呜呼了。这表明他已经开始失去对别人情感与属于他们的东西的尊重。在最北部地区这块土地上,谁要是还保存着这种尊重,谁就是一个傻瓜,就会在生活中败下去。 巴克并不是推断出这些道理来的,他适合这么做,这就行了。他不知不觉地改变自己,顺应了这种新的生活方式。在他的一生中他从来没有临阵脱逃过。那个拿大头棒的人已经将野性的法则牢牢地敲进了他的脑袋。在那之前,他也许会为了维护米勒法官的某点利益而效命,而现在,他可以忘却一切崇高的情感,来拯救自己。他偷东西不是为了作乐,只是因为他太饿了。他并不明目张胆地偷,而是暗地里偷,因为他尊重野性的法则。他做过的事情之所以做了,是因为做比不做更容易。 他进步很快。他的身体变得如钢铁般坚硬,他对痛苦毫不在意。他什么东西都能吃,不论食物有多差。一旦吃下去,他的肠胃都能将其中的一切全部吸收,而他的血液会将吸收的一切传送到身体最边缘的部位。他目光尖锐,嗅觉灵敏,而他的耳朵即使在睡梦中也听得到最最轻微的声响,并能判断出这声音传来是安还是危。他学会用牙齿将自己结在脚趾上的冰棱咬碎。当他感到口渴,而取水孔上盖着厚冰时,他就跳起来,用前腿击冰,将其捣破。他的绝招是只要闻一闻风的气息,他就能判断出第二天的风向。他在树边或是岸旁挖巢穴时,不论空气多么纹丝不动都没有关系。在起风时他总是安全又暖和。 In the days that followed, Buck still continued to de-fend the other dogs against Spitz. But he did it in secret, when Francois was not there. The other dogs began to lose their respect for Spitz and even disobey him. Dave and Sol-leks remained faithful, but the rest of the team went from bad to worse. Things no longer went right. There was a lot of noisy quarrelling. Trouble was always present, and at the bottom of it was Buck. He kept Francois busy, for Francois now lived in fear of the life-and-death struggle between the two dogs; he knew this struggle must come sooner or later. On more than one night the sounds of quarrelling among the other dogs caused him to leave his bed, fearing that Buck and Spitz were fighting. But there was no suitable chance, and they reached Daw-son one cold afternoon with the fight still to come. There were many men and dogs in Dawson, and Buck found them all at work. It seemed the natural order of things that dogs should work. All day they swung up and down the main street in long teams. Their bells still sounded in the night as they went by. They pulled loads of wood, carried things up to the mines, and did all kinds of work that horses did in the Santa Clara Valley. Here and there Buck met Southland dogs, but most of the dogs were the wild wolf kind. Every night, regularly, at nine, at twelve, at three, they all howled. It was a strange song of the night, and it was Buck's delight to join in it. 在后来的日子里,巴克仍然继续保护其他的狗,与斯皮茨对抗。不过他的行动是暗做的,专挑弗朗索瓦不在的时候。其他的狗开始渐渐不把斯皮茨放在眼里,甚至公然违抗他。戴夫和索莱克斯依然很忠诚,但队里其他狗的态度却越来越坏。局面没有再好转。狗之间吵得很凶。一波未平,一波又起,而在暗地里兴风作浪的正是巴克。弗朗索瓦被他弄得招架不住,因为他时时提心吊胆,怕这两条狗之间的一场殊死搏斗。他知道这场搏斗迟早会发生。不止一个晚上,他被其他狗之间的吵闹声惊扰得下床去察看,担心是巴克和斯皮茨在撕杀。 但是一直没有合适的机会,当他们在一个寒冷的下午到达道森时,这场战斗依然没有发生。在道森有很多人和狗,巴克发现他们都在干活儿。狗干活仿佛是一件天经地义的事。从早到晚他们都排着长队在大街上来来回回转着。夜里依然听到他们经过时发出的清脆的铃声。他们拉着一捆捆的木材,将东西运到矿区,还干着在圣克拉拉山谷里只有马才干的各种杂活。巴克在这儿到处都可遇到南方的狗,但是大多数的狗都是野狼一样。通常在每天夜里的九点,十二点和凌晨三点,他们会一齐长嗥。这是一种奇特的黑夜之歌,而要加入进去正是巴克的乐趣所在。 ……
作者: 《法国汉学》丛书编辑委员会编
出版社:中华书局,2002
简介: 《法国汉学》第六辑为中国科技史专辑。 本辑的大多数文章与意大利百科全书学会(istituto della enciclopedia italiana)组织编纂的多卷本《科学史》计划有关。关于这一计划的宗旨、意义和规模,以及有关中国科学史部分的目标、选题原则和本辑入选文章的大致内容,已由担任这一部分主编的林力娜(karine chemla)作了详尽的说明。我们这里从已经全部定稿的70余篇文章中,精选出20篇作为本辑的第一部分内容,其作者都是相应领域里最有资格或熟悉相关文献的专家。目次为:戴仁(jean-pierre drége)《文字作品的创作、传播及管理》,蒲芳莎(françoise bottéro)《文字统一和辞书编撰》,林力娜《数学与解释:关于〈九章算术〉的注释》,孙小淳《中国古代星官体系的形成》,张嘉凤《汉唐时期的天文机构与互动、天文知识的传承与资格》,陈美东《中国古代历法》,李建民《中国早期数术通考》,白馥兰(francesca bray)《齐民要术》,戴思博(catherine despeux)《从秦代至唐代的中医经典理论》,蓝克利(christian lamouroux)、郭正忠《宋代国家社会与“实学”》,annick horiuchi《南宋数学》,冯锦荣《国家控制与民间天文学》,傅大为《宋代笔记里的知识世界:以[梦溪笔谈]为例》,梅泰理(georges métailié)《论宋代本草与博物学著作中的理学“格物”观》,陈久金《中世纪阿拉伯科技对中国的影响》,郭世荣《明代数学与天文学知识的失传问题》,祝平一《西学东渐:晚明中西历法的初步接触与历法形式的冲突》,梁其姿(angela leung)《明代社会与医学》,黄一农《明清火炮》,马克(marc kalinowski)《预言、科学与魔术》。 在意大利百科全书《科学史》计划之外,本期还选刊了六篇涉及中国科学的文章:其中四篇是最近几年内用法文或英文发表的,考虑到多数中国读者获取资料和阅读上的困难,现在翻译出来介绍给大家;另外两篇则是首次发表。
简介: 在线阅读本书 James Abbe, a 1920s fashion photographer, and Zoran, the designer whose simple, monochromatic clothes were extremely popular in the 1970s, anchor the 500 entries in this massive encyclopedia of fashion. Each designer, photographer, model, or icon gets a page with a large photo and informative but short caption. This has the wonderful effect of weighting each entry equally, thereby devoting the same amount of space to Charles Revson, creator of the Revlon cosmetics empire and relative makeup newcomer Fran+oois Nars, pioneering clothing designer Mariano Fortuny and contemporary favorite Tom Ford. Clearly, a good set of eyes edited this book. It's a tall order to choose just one image to define the many facets of a designer, model, or photographer. The choices made here are excellent and often surprising. The indomitable Coco Chanel demonstrates the ease of movement her designs afforded women by briskly swinging her arm out to one side, while Kate Moss is shown at the height of her waifdom, likely the mode in which she will best be remembered. Model Linda Evangelista is pictured with curly locks of hair. It's obvious, too, that the editors employed the haphazard juxtaposition created by the alphabetical organization. Facing entries, no matter how seemingly incongruous, are united by a visual theme, to spectacular effect.The ovals made by the either screaming or yawning mouths of Kurt Cobain and his infant daughter are mirrored in a 1937 Jean Cocteau illustration of an Elsa Schiaparelli design. A model in a 1930s outfit by John-Frederics faces a portrait of post-punk design queen Betsey Johnson, whose floral outfit echoes the flowery silhouette behind the model. A troika of Robert Lee Morris bracelets matches the arcs of a bombed-out London building in a 1941 Beaton photo of a Digby Morton design. The vibrant prints of Emilio Pucci and Lilly Pulitzer fall together naturally.The reams of fabulous images and the inventive design alone make The Fashion Book a treat at any cost, but the low price-to-size ratio (like its cousins The Art Book and The Photography Book) makes it a real steal.
作者: 尚-巴提斯特.德斯特摩 著
出版社:奇幻基地 2011年4月
简介: 如《香水》一般的綺麗詭譎,與《天才雷普利》同樣令人屏息心驚 2010年法國尚貝里獎(Prix Chambéry)最佳小說 法國亞森羅蘋獎新銳作家尚-巴提斯特.德斯特摩優雅驚悚代表作! 冰寒的惡意與激昂的欲望、用藝術與癲狂交織而成的死亡樂章 我從來不在星期一殺人。這是個人的標準及節奏問題,與迷信或是什麼習慣的無關。 我只是比較喜歡在週末的時候進行這項工作。 你聽出來了嗎?恭喜,你就是我要找的受害者。 我的名字是拉茲洛.杜馬,職業是演奏鋼琴家。 我的生活有如一篇優雅又規律的樂譜:一週的每一天都有固定的行程,打掃、練琴、與我的經紀人會議、私人社交、開演奏會;我的家中井然有序,一塵不染--這是個人原則問題--絕對不能讓人看到我身上的任何不完美。 沒有人知道,外表一絲不苟的我,心裡有首奏鳴曲不時響起,如影隨形訴說著我內心的祕密,吶喊出我必須壓抑的聲音:恥辱、無助、懼怕,特別是憎恨。我相信,這一切的折磨都是來自於我的靈魂如此熾熱,渴求極致美妙的琴藝。我祈望能獲得音樂之神的眷顧,讓我能表達出心中那纖細靈巧的感受,可是我手指發出的聲音卻如此喑啞…… 然而,當我發現有人察覺我在演奏會犯下的小錯誤時,那份認知刺穿了我的胸口,心中的旋律此時衝出了界線,激烈呼嘯,推著我跨出了那血腥卻無與倫比的一步。我萬萬沒想到,這個左右他人生命的行動,卻彷彿是對音樂的獻祭一般,激發了我沉潛的能量,讓我的琴音綻放出絕妙的光芒! 我以為一切就此不同,我已進入神聖殿堂,站在世人之上的最巔峰。但是,當我的演奏開始又失去靈魂時,我明白了一件事:為了讓我的琴音保有完美的境界,注定要有犠牲者。從此以後,我便在每一次的演奏會設下難以察覺的陷阱,只有自願上勾的人,才能成為我的祭品…… ◎聯合推薦 《遊藝黑白》、《聽見蕭邦》作者暨古典音樂電台主持人/焦元溥 台北愛樂電台主持人/吳逸芳 「這本節奏明確的處女作以奏鳴曲形式的結構呈現,藝術與瘋狂交織成令人喘息的故事,值得一看!」 --法國書店聯盟 「一本不折不扣希區考克式的驚悚小說,從第一行開始你(而且只有你)就知道誰是連續殺人犯了,你也是謀殺場面的唯一見證人,認識每個受害者……然後你就得整夜失眠非把這本書讀完不可。」 --《巴黎九區日報》書評家Fran?ois Prévot
作者: 周力
出版社:东华大学出版社 2016年08月
简介:
TCF考试(Test de Connaissance du Français)是一种法语语言水平的标准化测试,是应法国教育部和外交部的要求而组织设计的语言知识评估工具。TCF由法国青年、国民教育及科研部按照极为严格的原则设计考题,主要测试对象为母语非法语的人群,针对出于职业或个人需要希望以简便、可靠、快捷的方式确认他们的法语知识和法语语言水平的人们。TCF按照从初级到高级的递进顺序,分为六个等级,此等级的设置是由欧洲委员会和欧洲语言评估中心协会按照《欧洲语言共同参考框架》的标准制定的,能够科学而有效地测试和评估考生的语言水平。
作者: Mimmo Jodice.
简介:"Nothing to Paris can ever be compared."--Eustache Deschamps, 1375 — Anyone who has visited Paris understands this: it is the city by which others may be measured, in inexhaustible place that takes root in one's soul. — Countless people-- artists, tourists, professional photographers-- have taken the city's measure. But Mimmo Jodice is the first t... more 籵 capture Paris as it catapults into an unknown future. Jodice's Paris is not the romanticized Paris of the popular imagination; it is a city undergoing a radical transformation. Before his lens, Paris is unfamiliar; even its landmarks vibrate with movement and possibility. In these extraordinary photographs, Jodice disrupts conventional notions of time and space, revealing Paris's momentum as it verges upon the millennium. "As an artist," wrote Nietzsche, "a man has no home...save Paris." Throughout the centuries, this city has been a thematic focus for artists of all kinds, from Fran鏾is Rabelais to Claude Simon, from Benevenuto Cellini to Maurice Utrillo. The very first photography Daguerre made was of a Parisian street, pedestrians smudged out of existence by the long exposure. Later photographers-- Atget, Doisneau, Cartier-Bresson, and countless others-- have all documented what they saw of the unique life and beauty of the city. But not until now has a photographer captured the city itself in transition. Jodice's Paris is both a familiar Paris-- a Paris of classical grace-- and one of sharp-edged raw newness and speed. From a still, rain-glazed alley in the Latin Quarter to the sleek geometry of I. M. Pei's pyramid at the Louvre; from a moment of silent intimacy with one of the sculptures at the Mus閑 Rodin to a superhighway careening through a tangle of glass towers-- Jodice discovers in Paris the soul within the inanimate, the whirlwind of life that secretly infuses the very stones of the city. Spaces designed for human interaction-- a banquet hall, gardens, museum steps, a Metro station-- although conspicuously vacant, tremble with vitality. In Paris: City of Light, Jodice's remarkable photographs are supplemented by reflections on the city by some of history's greatest writers and thinkers-- including Charles Baudelaire, F. T. Marinetti, Raymond Queneau, and others. Their words together with Jodice's luminous photographs provide a renewed vision of the world's best-loved city, by one of the world's most revered photographers. Jodice's photographs in Paris: City of Lightwere commissioned by the City of Paris and are part of an exhibition opening in May 1998 at the Maison Europ閑nne de la Photographie, Paris. "Through the images featured in this book, Mimmo Jodice joins the prestigious lineage of the city's photographers who, like Marville or Atget, have known how to celebrate, through their art, Paris and her metamorphoses."--Jean-Luc Monterosso, Director, Maison Europ閑nne de la Photographie, from the Foreword ?less
作者: Christiane de Nicolay-Mazery
简介: An authoritative book published in collaboration withChristie’s, featuring photographs of the Bergé Saint Laurentcollection in situ, complete with estimated value information andfinal auction prices. In February 2009, 733 pieces from PierreBergé’s and Yves Saint Laurent’s art collection—one of the world’slargest private collections—was auctioned off in a record-breakingsale of the century. Modern paintings, baroque bronzes, antiquesilverware, statues, cameos, and minerals comprise this diversecollection that furnished the pair’s two luxurious residences inParis, and included major works by Picasso, Brancusi, Matisse,Mondrian, in addition to furniture by the Art Deco masters EileenGray and Jean Dunand. Many works sold for prices far exceeding thehighest estimates. The five-volume catalog published by Christie’sfor the event sold out before the end of the auction, leavingcollectors and art connoisseurs the world over empty-handed. Thisnew book features one hundred of the most important pieces from thecollection with detailed commentary by Christie’s experts. Anintroduction by Christie’s vice president Fran?ois de Ricqlèsrevisits the intense three-day auction at the Grand Palais. Anappendix includes images of the works sold, accompanied by theirestimated values and final auction prices. Publication coincideswith the auction of the collection from their Ch?teau Gabrielproperty in November 2009.
作者: (法)Jean Girodet著;商务印书馆辞书研究中心编译
出版社:商务印书馆,2004
简介:本词典系根据法国博尔达斯(BORDAS)出版有限公司出版的《Dictionnaire du bon Français》编译而成,目的是解决学习法语过程中经常遇到的疑难问题,为教师、学生以及从事法语工作的人们提供方便。 这本词典汇集了法语中某些词汇在拼写、读音、用法、动词变位、语法、性数配合等多方面存在的疑难问题,并且在附录中较系统地讲解了一些专项语法问题,如时态配合、各种词类和句法等,使读者对这些问题有一个较全面的理解。为了突出重点,我们未收入那些没有什么困难的词,对于收入的词也并非面面俱到地详细讲解它们的一般词义和用法。 本词典的编译分工为:王尚民编译字母A、B、C、D、E、F、G,施安宜编译字母H、I、J、K、L、M、N、O,狄玉明编译字母P,李锦华编译字母S、T,朱谱萱编译字母Q、R、U、V、W、X、Y、Z,王宜平编译本词典附录。 本词典汇集了法语中某些词汇在拼写、读音、用法、动词变位、语法、性数配合等多方面存在的疑难问题,并且在附录中较系统地讲解了一些专项语法问题,如时态配合、各种词类和句法等,使读者对这些问题有一个较全面的理解。更多>>
简介:everything-all the photos, all the interviews, all the inside, misty, water-colored memories from ten smash seasons of one of the most beloved and winning shows in TV history. The official celebration of all things friendly, Friend$...Pfll the End is a coffee table book for all the caffeinated fans that grew up together watching Ross, Rachel, Chandler, Monica, Joey, and Phoebe bond and imbibe at Central Perk. The book features best-selling author David Wild''s brand new exclusive Friends exit interviews with Jennifer Aniston, Courteney Cox, Lisa Kudrow, Matt LeBlanc, Matthew Perry, and David Schwimmer, along with the show''s Executive Producers Kevin Bright, Marta Kauffman, and David Crane, as well as many other guest stars and Friends favorites. This is more than simply a beautifully designed and illustrated photo book it''s a communal Friends Iovefest. Featuring hundreds of photos many behind the scenes images never seen before-Friend Til the End captures the show''s season-by-season history, its classic lines, its highs and lows from the beginning ''til the end. And true to its title, Friendril the End also features exclusive behind the scenes coverage of the show''s final episodes and a listing of every episode. It''s all brought to you with the candid insights and memories of the people who brought the show to life. 作者简介: David Wild is a best-selling author (Friends: the Official Companion, The Showrunners), and Emmy-nominated television riter (America: Tribute to Heroes), and a contributing editor to Rolling Stone. He also hosted Bravo''s Musicians. He lives in Los Angeles with his best friends-his wife, Fran, and their sons Andrew and Alec.
简介: 本書以文化研究為路徑,在同性戀、公權力風化管制、女性主義政治這三塊論述場域中,刻畫「性」在這些不同但卻互相交疊的面向上是如何鑲嵌在台灣國族打造的現代化進程中,並深究這 之中的權力布局效應和抵禦政略。作者的歷史研究顯示,公權力藉賣淫禁制所建立起的一套性秩序,是冷戰時期國家懲戒男同性戀、管制女性情慾以及建構正規國族主體的主要規訓力道。白先勇著名小說《孽子》是這個歷史脈絡的產物,但其所描述的男妓文化卻始終被同志運動所忽略,而與賣淫連結的性汙名更被晚近的反娼主流婦運所高舉的單偶理想所強化。作者因而提出了一個性異議的酷兒政治來批判國家與女性主義所豎立的新道德秩序。「黃道明的這本著作,成功地結合了穩紮穩打的文獻史料研究基本功,以及清楚的學術與歷史分析,涵蓋五、六○年代至今的發展。展現的成果便是記錄了某些重要推論的形成,例如各種不同的自我性別認同是如何產出的,一般大眾面對不同形式的性行為的態度。」--裴開瑞(Chris Berry),倫敦大學國王學院教授「這本書的內容旁徵博引:具有智識性的敏銳,清楚又精細的學術分析與研究,靈活又聰明的結合了廣大相關領域的中英文關鍵字。」--馬嘉蘭(Fran Martin),澳洲墨爾本大學
简介: Jean Baudrillard (1929-2007) was a controversial social and cultural theorist known for his trenchant analyses of media and technological communication. Belonging to the generation of French thinkers that included Gilles Deleuze, Jean-Fran?ois Lyotard, Michel Foucault, and Jacques Lacan, Baudrillard has at times been vilified by his detractors, but the influence of his work on critical thought and pop culture is impossible to deny (many might recognize his name from The Matrixmovies, which claimed to be based on the French theorist's ideas). Steve Redhead takes a fresh look at Baudrillard in relation to the intellectual and political climates in which he wrote. Baudrillard sought to produce a theory of modernity, but the modern world of the 1950s was radically different from the reality of the early twenty-first century. Beginning with Baudrillard's initial publications in the 1960s and concluding with his writings on 9/11 and Abu Ghraib, Redhead guides the reader through Baudrillard's difficult texts and unorthodox views on current issues. He also proposes an original theory of Baudrillard's relation to postmodernism, presenting the theorist's work as "non-postmodernist," after Bruno Latour's concept of "non-modernity." Each section of the Reader includes an extract from one of Baudrillard's writings, prefaced by a short bibliographical introduction that places the piece in context and puts the debate surrounding the theorist into sharp perspective. The conflict over Baudrillard's legacy stems largely from the fact that a comprehensive selection of his writings has yet to be translated and collected into one volume. The Jean Baudrillard Readerprovides an expansive and much-needed portrait of the critic's resonant work.
作者: Jean-Pierre Francoise,Gregory L. Naber,Tsou Sheung Tsun[著]
出版社:科学出版社,2008
简介:Encyclopedia of Mathematical Physics是Elsevier公司于2006年6月推出的大型工具图书,由法国巴黎居里大学Jean-Pierre Fran?oise教授,美国费城Drexel大学的 Gregory L. Naber教授和英国牛津大学的Tsou Sheung Tsun共同主编,包含当今数学物理研究领域最新,最权威和最全面的参考信息,是从事数理研究以及其他相关领域的学生和科研人员的必备工具参考书,可以极大地促进数理交叉研究的发展,催生新的数理研究方法,推动在其他领域的应用。当前,我国正处于数学、物理学科快速发展阶段,对数理交叉研究高端专业图书的需求日益增多。有鉴于此,科学出版社引进了《数理百科全书》这部优秀的工具书,并委托国内有关专家,按照学科分类,以12卷形式出版,全面介绍了当今数学物理学研究的最新进展。第五卷是导读版,包含广义相对论、量子引力和弦论与M-理论等内容。
TCF 800 exercices grammaire et lexique
作者: 周力,熊水芝,洪雯编著
出版社:东华大学出版社,2012
简介: 法语知识测试(法语:Test de connaissance du fran?ais,简称TCF)是专门为母语为非法语人士所作的法语能力分级测试,是进入法国高等院校一年级就读的重要测试,同时也是法语水平的有效评估手段。完整的TCF考试包含了三个必考部分和两个选考部分,其中必考部分由三大板块组成:听力理解能力,阅读理解能力,语言结构的掌握(语法和词汇能力)。其中语言结构能力的掌握也对听力及阅读理解等综合能力起到至关重要的作用,是赢得考试的关键。 《快速突破TCF语法800题》编排的语法词汇练习800题,旨在对法语语法的重点及难点进行专项集中训练。从语法着手,打好法语学习的根基,从根本上提高法语水平,让学生在考试时更加应对自如。 《快速突破TCF语法800题》不仅可以作为TCF考试语法部分的冲刺练习,同时还可以作为各法语学习者的语法检测练习,本书能够对法语语法进行全面的点拨学习,通过内容丰富的练习发现自己在法语语法学习中的漏洞,及时改正、夯实基础并不断提升法的综合整体水平。
热门推荐
Bark and wood boring insects in living trees in Europe : a synthesis /
英文共同题名:Encyclopedia of mathematical physics
作者: Jean-Pierre Francoise,Gregory L. Naber,Tsou Sheung Tsun[主编];吴岳良,刘克峰导读主编


































