幽梦影:[中英对照]
作者: [(清)张潮著];林语堂译
出版社:百花文艺出版社,2002
简介:
本书前言
林语堂是享誉中外的文学家和翻译家,他的国学根底与翻译水准堪称双绝。《林语堂中英对照丛书》各篇均为林语堂所选与林语堂所译。以中文名篇与英文名译两相对照,可谓珠联璧合。本书是其中一册。
特色及评论
文章节选
■情之一字,所以维持世界;才之一字,所以粉饰乾坤。 *(吴)雨若曰:世界原从情字生出。有夫妇然后有父子,有父子然后有兄弟,有兄弟然后有朋友,有朋友然后有君臣。 *批注者于书中初见,即加注姓氏,以便读者。 ■PASSION hold up the bottom of the universe, and the poet gives it a new dress. Yujo:All human life begins with love between man and woman,from which the other unman relationships such as between father and son and between brothers follow. ■情必近于痴而始真,才必兼乎趣而始化。(陆)云士曰:真情种,真才子,能为此言。(顾)天石更多>>