共找到 228 项 “Luis” 相关结果
- 全部分类
- 全部
- 文学
- 历史
- 哲学/宗教
- 法律
- 政治/社会
- 医学
- 教育/心理学
- 艺术/传媒
- 研究生考试
- 资格认证考试
- 公开课
- 语言
- 经济金融
- 管理学
- IT/计算机
- 自然科学
- 工学/工程
- 体育
- 行业资料
- 音乐
- 汽车机械制造
- 文档模板
- 创业
- 农学
- 生活
- 数据库教程
- 民族
Data mining with R learning with case studies
作者: (葡)Luis Torgo著;李洪成,陈道轮,吴立明译
出版社:机械工业出版社,2013
简介:《计算机科学丛书:数据挖掘与R语言》首先简要介绍了R软件的基础知识(安装、R数据结构、R编程、R的输入和输出等)。然后通过四个数据挖掘的实际案例(藻类频率的预测、证券趋势预测和交易系统仿真、交易欺诈预测、微阵列数据分类)介绍数据挖掘技术。这四个案例基本覆盖了常见的数据挖掘技术,从无监督的数据挖掘技术、有监督的数据挖掘技术到半监督的数据挖掘技术。全书以实际问题、解决方案和对解决方案的讨论为主线来组织内容,脉络清晰,并且各章自成体系。读者可以从头至尾逐章学习,也可以根据自己的需要进行学习,找到自己实际问题的解决方案。 《计算机科学丛书:数据挖掘与R语言》不需要读者具备R和数据挖掘的基础知识。不管是R初学者,还是熟练的R用户都能从书中找到对自己有用的内容。读者既可以把本书作为学习如何应用R的一本优秀教材,也可以作为数据挖掘的工具书。
作者: (阿根廷)豪·路·博尔赫斯(Jorge Luis Borges)著;林之木译
出版社:浙江文艺出版社,2008
简介: 《布宜诺斯艾利斯激情》收入两个诗集,分别是《布宜诺斯艾利斯激情》(1923)和《老虎的金黄》(1972)。前者是作者于1923年正式出版的第一本诗集,它与接下来面世的另两本诗集形式自由、平易、清新、澄澈,而且热情洋溢,使得博尔赫斯作为诗人登上了文坛,崭露头角。而后者则是作者年届七十的作品,两个集子形成了鲜明的对比。
作者: 恩里克·费尔南德斯
出版社:机械工业出版社 2016年10月
简介:About the Authors 作者简介Enrique Fernández在拉斯帕尔马斯大学获得计算机工程博士学位,目前是Clearpath Robotics公司高级机器人工程师。2009年他完成了关于SLAM的硕士学位论文。2013年他的博士论文解决了自主水下滑翔器(AUG)的路径规划问题。那段时间,他还研究了计算机视觉、人工智能以及其他机器人学课题,例如赫罗纳大学的CIRS/ViCOROB研究实验室AUV的惯性导航系统和视觉SLAM。他在2012年参加了欧洲学生自主水下航行器设计挑战赛(Student Autonomous Underwater Challenge-Europe,SAUC-E)并获奖,在2013年作为合作者参与了SAUC-E。 获得博士学位后,Enrique作为高级机器人工程师在2013年6月加入PAL Robotics公司的自主导航部门。在那里,他开发了用于REEM、REEM-C和移动机器人以及相关项目的软件,如使用ROS框架的Stockbot。他的研究方向包括运动规划(路径规划和移动机器人控制)、机器人定位和SLAM。在2015年,他作为高级自主系统开发人员加盟Clearpath Robotics公司的自主系统部门从事SLAM相关工作。 在学术方面,Enrique发表了多篇会议论文,其中两篇于2011年发表在《International Conference of Robotics and Automation》(ICRA)上。他是Packt Publishing出版的第1版《ROS机器人程序设计》和其他一些书部分章节的作者。他的硕士学位论文是关于室内机器人的FastSLAM算法,此机器人装备了SICK激光扫描仪以及Pioneer差动平台的轮式里程计。他的博士学位论文是关于AUG的路径规划算法和工具。他还拥有电子和嵌入式系统(如PC104和Arduino)的开发经验。他的研究背景包括SLAM、计算机视觉、路径规划、优化、机器人学和人工智能。 我要感谢这本书的合著者,感谢他们为完成这本书所付出的努力以及提供了无数示例的代码。我还要感谢博士论文期间大学智能系统和计算工程研究所(University Institute of Intelligent Systems and Computational Engineering,SIANI)和水下机器人研究中心(Center of Underwater Robotics Research,CIRS/ViCOROB)的研究小组成员。我也要感谢在PAL机器人公司的同事,在那里我学到很多关于ROS、机器人运动以及仿人双足机器人的知识,不仅有软件,还有电子和硬件设计。后,我要感谢我的家人和朋友的帮助与支持。 Luis Sánchez Crespo在拉斯帕尔马斯大学获得了电子与电信工程的双硕士学位。他曾在技术开发和创新研究所(IDETIC)、加那利群岛海洋平台(PLOCAN)和应用微电子研究所(IUMA)与不同的研究小组合作,进行超分辨率算法成像研究。 他的专业兴趣包括应用于机器人系统的计算机视觉、信号处理和电子设计。因此,他加入了AVORA团队,这批年轻的工程师和学生从零开始从事自主水下航行器(AUV)的开发工作。在这个项目中,Luis开始开发声学和计算机视觉系统,用于提取不同传感器的信息,例如水听器、声呐和摄像头。 依托海洋技术的强大背景,Luis与人合作创办了一家新的初创公司Subsea Mechatronics,致力于为水下环境开发遥控操作和自主航行器。 下面是海洋技术工程师和企业家(LPA Fabrika:Gran Canaria Maker Space的联合创始人和制造商)Dario Sosa Cabrera对Luis的评价: “他很热情,是一个多学科的工程师。他对工作负责。他可以自我管理,并承担一个团队领导者的责任,如在SAUC-E竞赛中领导了AVORA团队。他在电子和电信领域的背景让其具备从信号处理和软件到电子设计和制造的广泛专业知识。” Luis作为技术审校者参与了Packt Publishing出版的第1版《ROS机器人程序设计》的相关工作。 首先,我要感谢Aaron、Anil以及Enrique邀请我参与编写这本书。和他们一起工作非常快乐。同时,我也要感谢水下机电团队关于重型水下机器人的丰富经验,这些年我们一起成长。我必须提到LPA Fabrika:Gran Canaria Maker Space,他们备课和讲授教育机器人及技术项目极富热情,与他们共享工作环境也非常令人激动。 后,我要感谢我的家人和女朋友对我参与的每个项目的大力支持和鼓励。 Anil Mahtani是一名从事水下机器人工作5年的计算机科学家。他在该领域工作是在完成硕士论文期间为低成本ROV开发软件架构。在此期间,他也成为AVORA的团队领导者和主要开发人员,这个团队的高校学生设计和开发了一个自主水下航行器并参加了2012年的SAUC-E。同年,他完成了论文并获得了拉斯帕尔马斯大学的计算机科学硕士学位。此后不久,他成为SeeByte公司的软件工程师,这家公司是水下系统智能软件解决方案的全球领导者。 在SeeByte公司工作期间,Anil参与了军方、石油和天然气公司的一些半自主和自主水下系统的核心开发。在这些项目中,他积极参与自主系统开发、分布式软件体系结构设计和底层软件开发,同时也为前视声呐图像提供计算机视觉解决方案。他还获得了项目经理职位,管理一个开发和维护内核C 库的工程师团队。 他的专业兴趣主要包括软件工程、算法、分布式系统、网络和操作系统。Anil在机器人方向主要负责提供高效和健壮的软件解决方案,不仅解决当前存在的问题,还预见未来的问题或可能的改进。鉴于他的经验,他在计算机视觉、机器学习和控制问题上也有独特的见解。Anil对DIY和电子学有兴趣,并且开发了一些Arduino库回馈社区。 首先,我要感谢我的家人和朋友的支持,他们总是在我需要的时候帮助我。我也要感谢我的同事和朋友David Rubio Vidal、Emilio Miguelá?ez Martín和John Brydon给我大的支持,他们以专业的方式教我很多知识。我还要感谢我在SeeByte和AVORA团队的同事,这些年从他们那里学习并经历很多。后,我要特别感谢Jorge Cabrera Gámez,他的指导和建议成就了我自己从未想象到的职业生涯。 Aaron Martinez是数字化制造领域的电脑工程师、企业家和专家。他于2010年在拉斯帕尔马斯大学的Instituto Universitario de Cienciasy Tecnologias Ciberneticas(IUCTC)完成硕士论文。他在远程监控领域使用沉浸式设备和机器人平台准备硕士论文。得到学位后,他参加了在奥地利林茨开普勒大学研究所的机器人学实习计划。在实习期间,他作为团队的一员使用ROS和导航包集进行移动平台开发。之后,他参与了有关机器人的项目,其中一个是拉斯帕尔马斯大学的AVORA项目。在这个项目中,他参与自主水下航行器制作,并参与意大利的SAUC-E。2012年,他负责维护这个项目;2013年,他帮助从ROS向机器人平台移植导航包集和其他算法。 近,Aaron与人共同创立了一家名为SubSeaMechatronics SL的公司。这家公司从事与水下机器人和遥控系统相关的项目,还设计和制造水下传感器。公司的主要目标是开发用于研发原型和重型机械手的定制解决方案。 Aaron有许多领域的经验,比如编程、机器人、机电一体化、数字化制造以及Arduino、BeagleBone、服务器和激光雷达等设备。如今,他在SubSeaMechatronics SL公司从事水下和空中环境的机器人平台设计。 我要感谢我的女朋友,她在我写这本书时给我支持以及给我继续成长的动力。我还要感谢Donato Monopoli(加那利群岛技术研究所(ITC)生物医学工程部门的主管),以及ITC所有的工作人员,感谢他们使我懂得数字制造、机械以及组织工程,我在此度过了生命中美好的时光。 感谢我大学的同事,特别是Alexis Quesada,他给了我在准备硕士论文时创建我第壹个机器人的机会。和他们一起工作,使我学习到很多关于机器人的知识。 后,我要感谢家人和朋友的帮助与支持。
作者: (阿根廷)豪·路·博尔赫斯(Jorge Luis Borges)著
简介: 此为豪?路?博尔赫斯作品最大规模的中文移译,系根据阿根廷埃梅塞出版社1996年出版的四卷本博尔赫斯全集译出。全书收入博尔赫斯的三十个集子,分小说一卷、诗歌和散文各两卷。 博尔赫斯全集(散文卷)分上、下卷,共收入十个散文集和一篇《结语》。其中包括《埃瓦里斯托?卡列戈》(1930)、《讨论集》(1932)、《永恒史》、《探讨别集》、《序言集成》、《博尔赫斯口述》、《七夕》、《有关但丁的随笔九篇》等。? 小说卷收入六个短篇小说集和一篇献词。其中有《恶棍列传》(1935)、《虚构集》(1944)、《阿莱夫》(1949)、《布罗迪报告》(1970)和《沙之书》(1975)、《莎士比亚的记忆》(1983)。? 诗歌卷分上、下卷,共收入十四个诗集。其中包括《布宜诺斯艾利斯激情》(1923)、《诗人》(1960)、《为六弦琴而作》(1965)、《老虎的金黄》(1972)、《铁币》(1976)、《天数》(1981)、《密谋》(1985)等。
作者: (阿根廷)豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges)著;陈东飚译
出版社:河北教育出版社,2003
简介:博尔赫斯,阿根廷诗人、小说家兼翻译家。生于布宜诺斯艾利斯一个有英国血统的律师家庭。在日内瓦上中学,在剑桥读大学。精通英、法、德等多国文字。中学时代开始写诗。1923年出版第一部诗集,1935年出版第一本短篇小说集,从此奠定了在阿要廷文坛上的地位。1950年至1953年间任阿根廷作家协会主席。1955年任国立图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学哲学文学系教授。1986年4月24日与玛丽亚·儿玉结婚,6月14日在日内瓦去世。 他喜欢的主题有:追求不可能实现的事物,讽刺性地实现人类的梦想,理想主义哲学的各种含义,存在之混乱和无益,时间的周而复始,以及理性的失败。据他本人所言,博尔赫斯的成败将取决于他的诗歌。他一生所获得的最重要的奖项可能是福门托奖,这业已并将永远成为人们批评甚至或抨击瑞典文学院的一个有力证据。
Strategic Asset Allocation:Portfolio Choice for Long-Term Investors
作者: (美)约翰·Y.坎贝尔(John Y.Campbell),(美)路易斯·M.万斯勒(Luis M.Viceira)著;陈学彬等译
出版社:上海财经大学出版社,2004
简介:该书将引发投资顾问、个人委托管理和经纪人服务领域专业人士的兴越……是每一位年金研究与实际工作者的阅读精品,是那些希望理解并改进年金计划建议的专业人干的必读材料。 正是由于坎贝尔和万斯勒在该书中以最通俗易懂的方式,为长期资产配置问题的实证研究所做出的卓越贡献,而使其共同于2002年获得在西方经济学界享有盛誉的保罗·A.萨缪尔森将的桂冠!
作者: 苏静 主编
出版社:中信出版社 2015-2-1
简介: 《日和手帖003:打包你的人生》是《日和手帖》MOOK的第3本特集。 专访多位国内外旅行者、游牧摄影师、著名茶人、美食美器爱好者、人气“飞友”、织品设计师以及时尚创意人,启发我们如何打包自己的人生。 专访茶人李曙韵,探讨人究竟为何要常常出走,以及茶汤与生活的密切联系; 美国摄影师通过镜头观察不同人的包包里面到底装了些什么,了解人们不为人知的一面; 专访国外情侣Luis和Claire,他们从平淡生活中“叛逃”,质问内心究竟是想仰望世界,还是想把世界踩在脚下; 跟随猫力出发,在古巴的酷热中徒步行走,在阿拉斯加的严寒中错过最后一班巴士; 有多重身份却过着游牧生活的本田直之,证明了游牧生活是一种在任何地方都能进行工作的方式; 通过天格思的绘画和视觉设计,感受游牧者的部落时尚; 游牧摄影师Adrain Chesser与游牧成员穿越美国西部,“回归”大自然中过原始生活; 看山田悦子如何把风吕敷变成生活中的好伴侣; 解密日本人融入日常生活的防灾急救包; 唐七作为美食美器爱好者,把菜市场当作放松心情的场所; 更有古着收藏家珍藏的全球限量版背包; 命中注定的制包匠Carolina Iriarte经过时间的考验,制作出一个个皮包; 4种Brunch、7种便当教我们回归内心,温暖我们的胃; Marte Marie Forsberg提倡自给自足的生活方式,她说食物是一门艺术,是一种眼界和灵魂。
El jardin de senderos que se bifurcan:Coleccion de cuentos de Jorge Luis Borges
作者: (阿根廷)博尔赫斯(Jorge Luis Borges)著;王永年译
出版社:浙江文艺出版社,1999
简介:献给维多利亚·奥坎波① ①维多利亚·奥坎波(1891—1979),阿根廷散文作家、文学评论家,曾编辑《南方》杂志,著有《证言》、《弗吉尼亚·吴尔夫论》等。 利德尔·哈特写的《欧洲战争史》第二百四十二页有段记载,说是十三个英国师(有一千四百门大炮支援)对塞尔一蒙托邦防线的进攻原定于1916年7月24日发动,后来推迟到29日上午。利德尔·哈特上尉解释说延期的原因是滂沱大雨,当然并无出奇之处。青岛大学前英语教师余准博士的证言,经过记录、复述、由本人签名核实,却对这一事件提供了始料不及的说明。证言记录缺了前两页。 ……我挂上电话听筒。我随即辨出那个用德语接电话的声音。是理查德·马登的声音。马登在维克托·鲁纳伯格的住处,这意味着我们的全部辛劳付诸东流,我们的生命也到了尽头——但是这一点是次要的,至少在我看来如此。这就是说,鲁纳伯格已经被捕,或者被杀①。在那天日落之前,我也会遭到同样的命运。马登毫不留情。说得更确切一些,他非心狠手辣不可。作为一个听命于英国的爱尔兰人,他有办事不热心甚至叛卖的嫌疑,如今有机会挖出日耳曼帝国的两名间谍,拘捕或者打死他们,他怎么会不抓住这个天赐良机,感激不尽呢?我上楼进了自己的房间,可笑地锁上门,仰面躺在小铁床上。窗外还是惯常的房顶和下午六点钟被云遮掩的太阳。这一天既无预感又无朕兆,成了我大劫难逃的死日,简直难以置信。虽然我父亲已经去世,虽然我小时候在海丰一个对称的花园里待过,难道我现在也得死去?随后我想,所有的事情不早不晚偏偏在目前都落到我头上了。多少年来平平静静,现在却出了事;天空、陆地和海洋人数千千万万,真出事的时候出在我头上……马登那张叫人难以容忍的马胜在我眼前浮现,驱散了我的胡思乱想。我又恨又怕(我已经骗过了理查德·马登,只等上绞刑架,承认自己害怕也无所谓了),心想那个把事情搞得一团糟、自鸣得意的武夫肯定知道我掌握秘密。准备轰击昂克莱的英国炮队所在地的名字。一只鸟掠过窗外灰色的天空,我在想像中把它化为一架飞机,再把这架飞机化成许多架,在法国的天空精确地投下炸弹,摧毁了炮队。我的嘴巴在被一颗枪弹打烂之前能喊出那个地名,让德国那边听到就好了……我血肉之躯所能发的声音太微弱了。怎么才能让它传到头头的耳朵?那个病恹恹的讨厌的人,只知道鲁纳伯格和我在斯塔福德郡,在柏林闭塞的办公室里望眼欲穿等我们的消息,没完没了地翻阅报纸……我得逃跑,我大声说。我毫无必要地悄悄起来,仿佛马登已经在窥探我。我不由自主地检查一下口袋里的物品,也许仅仅是为了证实自己毫无办法。我找到的都是意料之中的东西。那只美国挂表,镍制表链和那枚四角形的硬币,拴着鲁纳伯格住所钥匙的链子,现在已经没有用处但是能构成证据,一个笔记本,一封我看后决定立即销毁但是没有销毁的信,假护照,一枚五先令的硬币,两个先令和几个便士,一枝红蓝铅笔,一块手帕和装有一颗子弹的左轮手枪。我可笑地拿起枪,在手里掂掂,替自己壮胆。我模糊地想,枪声可以传得很远。不出十分钟,我的计划已考虑成熟。电话号码簿给了我一个人的名字,唯有他才能替我把情报传出去:他住在芬顿郊区,不到半小时的火车路程。 ①荒诞透顶的假设。普鲁士间谍汉斯·拉本纳斯,化名维克托·鲁纳伯格,用自动手枪袭击持证前来逮捕他的理查德·马登上尉。后者出于自卫,击伤鲁纳伯格,导致了他的死亡。——原编者注 我是个怯懦的人。我现在不妨说出来,因为我已经实现了一个谁都不会说是冒险的计划。我知道实施过程很可怕。不,我不是为德国干的。我才不关心一个使我堕落成为间谍的野蛮的国家呢。此外,我认识一个英国人——一个谦逊的人——对我来说并不低于歌德。我同他谈话的时间不到一小时,但是在那一小时中间他就像是歌德……我之所以这么做,是因为我觉得头头瞧不起我这个种族的人——瞧不起在我身上汇集的无数先辈。我要向他证明一个黄种人能够拯救他的军队。此外,我要逃出上尉的掌心。他随时都可能敲我的门,叫我的名字。我悄悄地穿好衣服,对着镜子里的我说了再见,下了楼,打量一下静寂的街道,出去了。火车站离此不远,但我认为还是坐马车妥当。理由是减少被人认出的危险;事实是在阒无一人的街上,我觉得特别显眼,特别不安全。我记得我吩咐马车夫不到车站入口处就停下来。我磨磨蹭蹭下了车,我要去的地点是阿什格罗夫村,但买了一张再过一站下的车票。这趟车马上就开:八点五十分。我得赶紧,下一趟九点半开车。月台上几乎没有人。我在几个车厢看看:有几个农民,一个服丧的妇女,一个专心致志在看塔西伦的《编年史》①的青年,一个显得很高兴的士兵。列车终于开动。我认识的一个男人匆匆跑来,一直追到月台尽头,可是晚了一步。是理查德·马登上尉。我垂头丧气、忐忑不安,躲开可怕的窗口,缩在座位角落里。我从垂头丧气变成自我解嘲的得意。心想我的决斗已经开始,即使全凭侥幸抢先了四十分钟,躲过了对手的攻击,我也赢得了第一个回合。我想这一小小的胜利预先展示了彻底成功。我想胜利不能算小,如果没有火车时刻表给我的宝贵的抢先一着,我早就给关进监狱或者给打死了。我不无诡辩地想,我怯懦的顺利证明我能完成冒险事业。我从怯懦中汲取了在关键时刻没有抛弃我的力量。我预料人们越来越屈从于穷凶极恶的事情;要不了多久世界上全是清一色的武夫和强盗了;我要奉劝他们的是:做穷凶极恶的事情的人应当假想那件事情已经完成,应当把将来当成过去那样无法挽回。我就是那样做的,我把自己当成已经死去的人,冷眼观看那一天,也许是最后一天的逝去和夜晚的降临。列车在两旁的(木岑)树中徐徐行驶。在荒凉得像是旷野的地方停下。没有人报站名。是阿什格罗夫吗?我问月台上几个小孩。阿什格罗夫,他们回答说。我便下了车。 ①塔西佗(55?—120?),古罗马历史作家。传世作品除《编年史》外,有《演说家的对话》、《日耳曼地方志》、《历史》等。《编年史》记述的是公元14年(奥古斯都之死)至68年(尼禄之死)间的事情。 月台上有一盏灯光照明,但是小孩们的脸在阴影中。有一个小孩问我:您是不是要去斯蒂芬·艾伯特博士家?另一个小孩也不等我回答,说道:他家离这儿很远,不过您走左边那条路,每逢交叉路口就往左拐,不会找不到的。我给了他们一枚钱币(我身上最后的一枚),下了几级石阶,走上那条僻静的路。路缓缓下坡。是一条泥土路,两旁都是树,枝丫在上空相接,低而圆的月亮仿佛在陪伴我走。 有一阵于我想理查德·马登用某种办法已经了解到我铤而走险的计划。但我立即又明白那是不可能的。小孩叫我老是往左拐,使我想起那就是找到某些迷宫的中心院子的惯常做法。我对迷宫有所了解:我不愧是彭囗的曾孙,彭囗是云南总督,他辞去了高官厚禄,一心想写一部比《红楼梦》人物更多的小说,建造一个谁都走不出来的迷宫。他在这些庞杂的工作上花了十三年工夫,但是一个外来的人刺杀了他,他的小说像部天书,他的迷宫也无人发现。我在英国的树下思索着那个失落的迷宫:我想像它在一个秘密的山峰上原封未动,被稻田埋没或者淹在水下,我想像它广阔无比,不仅是一些八角凉亭和通幽曲径,而是由河川、省份和王国组成……我想像出一个由迷宫组成的迷宫,一个错综复杂、生生不息的迷宫,包罗过去和将来,在某种意义上甚至牵涉到别的星球。我沉浸在这种虚幻的想像中,忘掉了自已被追捕的处境。在一段不明确的时间里,我觉得自己抽象地领悟了这个世界。模糊而生机勃勃的田野、月亮、傍晚的时光,以及轻松的下坡路,这一切使我百感丛生。傍晚显得亲切、无限。道路继续下倾,在模糊的草地里岔开两支。一阵清悦的乐声抑扬顿挫,随风飘荡,或近或远,穿透叶丛和距离。我心想,一个人可以成为别人的仇敌,成为别人一个时期的仇敌,但不能成为一个地区、萤火虫、字句、花园、水流和风的仇敌。我这么想着,来到一扇生锈的大铁门前。从栏杆里,可以望见一条林阴道和一座凉亭似的建筑。我突然明白了两件事,第一件微不足道,第二件难以置信;乐声来自凉亭,是中国音乐。正因为如此,我并不用心倾听就全盘接受了。我不记得门上是不是有铃,还是我击掌叫门。像火花迸溅似的乐声没有停止。 然而,一盏灯笼从深处房屋出来,逐渐走近:一盏月白色的鼓形灯笼,有时被树干挡住。提灯笼的是个高个子。由于光线耀眼,我看不清他的脸。他打开铁门,慢条斯理地用中文对我说: “看来彭熙情意眷眷,不让我寂寞。您准也是想参观花园吧?” 我听出他说的是我们一个领事的姓名,我莫名其妙地接着说: “花园?” “小径分岔的花园。” 我心潮起伏,难以理解地肯定说: “那是我曾祖彭囗的花园。” “您的曾祖?您德高望重的曾祖?请进,请进。” 潮湿的小径弯弯曲曲,同我儿时的记忆一样。我们来到一间藏着东方和西方书籍的书房。我认出几卷用黄绢装订的手抄本,那是从未付印的明朝第三个皇帝下诏编纂的《永乐大典》的逸卷。留声机上的唱片还在旋转,旁边有一只青铜凤凰。我记得有一只红瓷花瓶,还有一只早几百年的蓝瓷,那是我们的工匠模仿波斯陶器工人的作品…… 斯蒂芬·艾伯特微笑着打量着我。我刚才说过,他身材很高,轮廓分明,灰眼睛,灰胡子。他的神情有点像神甫,又有点像水手;后来他告诉我,“在想当汉学家之前”,他在天津当过传教士。 我们落了座;我坐在一张低矮的长沙发上,他背朝着窗口和一个落地圆座钟。我估计一小时之内追捕我的理查德·马登到不了这里。我的不可挽回的决定可以等待。 “彭囗的一生真令人惊异,”斯蒂芬·艾伯特说。“他当上家乡省份的总督,精通天文、星占、经典诠估、棋艺,又是著名的诗人和书法家:他抛弃了这一切,去写书、盖迷宫。他抛弃了炙手可热的官爵地位、娇妻美妾、盛席琼筵,甚至抛弃了治学,在明虚斋闭户不出十三年。他死后,继承人只找到一些杂乱无章的手稿。您也许知道,他家里的人要把手稿烧掉;但是遗嘱执行人——一个道士或和尚——坚持要刊行。” “彭囗的后人,”我插嘴说,“至今还在责怪那个道士。刊行是毫无道理的。那本书是一堆自相矛盾的草稿的汇编。我看过一次:主人公在第三回里死了,第四回里又活了过来。至于彭囗的另一项工作,那座迷宫……” “那就是迷宫,”他指着一个高高的漆柜说。 “一个象牙雕刻的迷宫!”我失声喊道。“一座微雕迷宫……” “一座象征的迷宫,”他纠正我说。“一座时间的无形迷宫。我这个英国蛮子有幸悟出了明显的奥秘。经过一百多年之后,细节已无从查考,但不难猜测当时的情景。彭囗有一次说:我引退后要写一部小说。另一次说:我引退后要盖一座迷宫。人们都以为是两件事;谁都没有想到书和迷宫是一件东西。明虚斋固然建在一个可以说是相当错综的花园的中央;这一事实使人们联想起一座实实在在的迷宫。彭囗死了;在他广阔的地产中间,谁都没有找到迷宫。两个情况使我直截了当地解决了这个问题。一是关于彭囗打算盖一座绝对无边无际的迷宫的奇怪的传说。二是我找到的一封信的片断。” 艾伯特站起来。他打开那个已经泛黑的金色柜子,背朝着我有几秒钟之久。他转身时手里拿着一张有方格的薄纸,原先的大红已经退成粉红色。彭囗一手好字名不虚传。我热切然而不甚了了地看着我一个先辈用蝇头小楷写的字:我将小径分岔的花园留诸若干后世(并非所有后世)。我默默把那张纸还给艾伯特。他接着说: “在发现这封信之前,我曾自问:在什么情况下一部书才能成为无限。我认为只有一种情况,那就是循环不已、周而复始。书的最后一页要和第一页雷同,才有可能没完没了地连续下去。我还想起一千零一夜正中间的那一夜,山鲁佐德①王后(由于抄写员神秘的疏忽)开始一字不差地叙说一千零一夜的故事,这一来有可能又回到她讲述的那一夜,从而变得无休无止。我又想到口头文学作品,父子口授,代代相传,每一个新的说书人加上新的章回或者虔敬地修改先辈的章节。我潜心琢磨这些假设;但是同彭囗自相矛盾的章回怎么也对不上号。正在我困惑的时候,牛津给我寄来您见到的手稿。很自然,我注意到这句话:我将小径分岔的花园留诸若干后世(并非所有后世)。我几乎当场就恍然大悟;小径分岔的花园就是那部杂乱无章的小说;若干后世(并非所有后世)这句话向我揭示的形象是时间而非空间的分岔。我把那部作品再浏览一遍,证实了这一理论。在所有的虚构小说中,每逢一个人面临几个不同的选择时,总是选择一种可能,排除其他;在彭囗的错综复杂的小说中,主人公却选择了所有的可能性。这一来,就产生了许多不同的后世,许多不同的时间,衍生不已,枝叶纷披。小说的矛盾就由此而起。比如说,方君有个秘密;一个陌生人找上门来;方君决心杀掉他。很自然,有几个可能的结局:方君可能杀死不速之客,可能被他杀死,两人可能都安然无恙,也可能都死,等等。在彭囗的作品里,各种结局都有;每一种结局是另一些分岔的起点。有时候,迷宫的小径汇合了:比如说,您来到这里,但是某一个可能的过去,您是我的敌人,在另一个过去的时期,您又是我的朋友。如果您能忍受我糟糕透顶的发音,咱们不妨念几页。” ①山鲁佐德,阿拉伯民间故事集《一千零一夜》中讲故事的女子。相传萨桑国国王因痛恨王后与人有私,将其杀死,此后每日娶一少女,翌晨即杀掉。宰相之女山鲁佐德为拯救无辜的女子,自愿嫁给国王,每夜讲故事,引起国王兴趣,免遭杀戮。她的故事讲了一千零一夜。 在明快的灯光下,他的脸庞无疑是一张老人的脸,但有某种坚定不移的、甚至是不朽的神情。他缓慢而精确地朗读同一章的两种写法。其一,一支军队翻越荒山投入战斗;困苦万状的山地行军使他们不惜生命,因而轻而易举地打了胜仗;其二,同一支军队穿过一座正在欢宴的宫殿,兴高采烈的战斗像是宴会的继续,他们也夺得了胜利。我带着崇敬的心情听着这些古老的故事,更使我惊异的是想出故事的人是我的祖先,为我把故事恢复原状的是一个遥远帝国的人,时间在一场孤注一掷的冒险过程之中,地点是一个西方岛国。我还记得最后的语句,像神秘的戒律一样在每种写法中加以重复:英雄们就这样战斗,可敬的心胸无畏无惧,手中的铜剑凌厉无比,只求杀死对手或者沙场捐躯。 从那一刻开始,我觉得周围和我身体深处有一种看不见的、不可触摸的躁动。不是那些分道扬镖的、并行不悖的、最终汇合的军队的躁动,而是一种更难掌握、更隐秘的、已由那些军队预先展示的激动。斯蒂芬·艾伯特接着说: “我不信您显赫的祖先会徒劳无益地玩弄不同的写法。我认为他不可能把十三年光阴用于无休无止的修辞实验。在您的国家,小说是次要的文学体裁;那时候被认为不登大雅。彭囗是个天才的小说家,但也是一个文学家,他绝不会认为自己只是个写小说的。和他同时代的人公认他对玄学和神秘主义的偏爱,他的一生也充分证实了这一点。哲学探讨占据他小说的许多篇幅。我知道,深不可测的时间问题是他最关心、最专注的问题。可是《花园》手稿中唯独没有出现这个问题。甚至连‘时间’这个词都没有用过。您对这种故意回避怎么解释呢?” 我提出几种看法;都不足以解答。我们争论不休;斯蒂芬·艾伯特最后说: “设一个谜底是‘棋’的谜语时,谜面唯一不准用的字是什么?”我想一会儿后说: “‘棋’字。” “一点不错,”艾伯特说。“小径分岔的花园是一个庞大的谜语,或者是寓言故事,谜底是时间;这一隐秘的原因不允许手稿中出现‘时间’这个词。自始至终删掉一个词,采用笨拙的隐喻、明显的迂回,也许是挑明谜语的最好办法。彭囗在他孜孜不倦创作的小说里,每有转折就用迂回的手法。我核对了几百页手稿,勘正了抄写员的疏漏错误,猜出杂乱的用意,恢复、或者我认为恢复了原来的顺序,翻译了整个作品;但从未发现有什么地方用过‘时间’这个词。显而易见,小径分岔的花园是彭囗心目中宇宙的不完整然而绝非虚假的形象。您的祖先和牛顿、叔本华不同的地方是他认为时间没有同一性和绝对性。他认为时间有无数系列,背离的、汇合的和平行的时间织成一张不断增长、错综复杂的网。由互相靠拢、分歧、交错,或者永远互不干扰的时间织成的网络包含了所有的可能性。在大部分时间里,我们并不存在;在某些时间,有你而没有我;在另一些时间,有我而没有你;再有一些时间,你我都存在。目前这个时刻,偶然的机会使您光临舍间;在另一个时刻,您穿过花园,发现我已死去;再在另一个时刻,我说着目前所说的话,不过我是个错误,是个幽灵。” “在所有的时刻,”我微微一震说,“我始终感谢并且钦佩你重新创造了彭囗的花园。” “不可能在所有的时刻,”他一笑说。“因为时间永远分岔,通向无数的将来。在将来的某个时刻,我可以成为您的敌人。” 我又感到刚才说过的躁动。我觉得房屋四周潮湿的花园充斥着无数看不见的人。那些人是艾伯特和我,隐蔽在时间的其他维度之中,忙忙碌碌,形形色色。我再抬起眼睛时,那层梦魇似的薄雾消散了。黄黑二色的花园里只有一个人,但是那个人像塑像似的强大,在小径上走来,他就是理查德·马登上尉。 “将来已经是眼前的事实,”我说。“不过我是您的朋友。我能再看看那封信吗?” 艾伯特站起身。他身材高大,打开了那个高高柜子的抽屉;有几秒钟工夫,他背朝着我。我已经握好手枪。我特别小心地扣下扳机:艾伯特当即倒了下去,哼都没有哼一声。我肯定他是立刻丧命的,是猝死。 其余的事情微不足道,仿佛一场梦。马登闯了进来,逮捕了我。我被判绞刑。我很糟糕地取得了胜利:我把那个应该攻击的城市的保密名字通知了柏林。昨天他们进行轰炸;我是在报上看到的。报上还有一条消息说著名汉学家斯蒂芬·艾伯特被一个名叫余准的陌生人暗杀身死,暗杀动机不明,给英国出了一个谜。柏林的头头破了这个谜。他知道在战火纷飞的时候我难以通报那个叫艾伯特的城市的名称,除了杀掉一个叫那名字的人之外,找不出别的办法。他不知道(谁都不可能知道)我的无限悔恨和厌倦。
Save the cat!.Ⅱ,Goes to the movies: the screenwriter’s guide to every story ever told
作者: (美)布莱克·斯奈德(Blake Snyder)著;汪振城译
出版社:浙江大学出版社,2011
简介: “布莱克?斯奈德(Black Snyder)不是告诉你如何写剧本,而是教会你如何思考电影剧作。” ——布鲁斯?范斯坦(Bruce Feirstein),剧作家;《黄金眼》(GoldenEye)、《明日帝国》(Tomorrow Never Dies)、《黑日危机》(The World Is Not Enough)等作品的编剧。 “即使你已经读过和分析过五十本剧本,你所获得的信息仍然不抵这本的一半。《救猫咪Ⅱ》(Save the Cat!)证明布莱克不仅是一位出色的剧作家,而且他还是一位出色的编剧老师。” ——斯蒂芬妮?帕尔默(Stephanie Palmer);Good in a Room的作者。 “布莱克撰写了一部令人瞩目、创意恢弘而实用性又很强的宝典。这部惊人的力作是一个探究成功剧作家和影片策划者如何思维和运作的窗口。” ——卢克?瑞安(Luke Ryan),音乐电视电影副总裁;电影《寻宝奇遇》的执行制片人。 “布莱克通过解构电影化叙事的结构并将其扩展。他的深刻分析将看似毫无关联的电影联系在一起,并深刻揭秘同一类型电影间的联系。这都为读者提供了新锐思路来洞悉电影内涵。惊讶、启发和趣味盎然。” ——克里斯托弗?埃普约翰(Kristofer Upjohn)。 “布莱克再次出击!《救猫Ⅱ》用他的理论来不断验证自己。布莱克凭借自己的聪明才智指出好剧本的关键元素,并将其清晰呈现。” ——狄安?德伯易斯(Dean DeBlois),《星际宝贝》(Lilo & Stitch)联合编剧/导演。 “布莱克的书将我脑海中的千丝万缕一一理清,并让我通过阅读找到自己的解决方法。我无法告诉你《救猫咪Ⅱ》救过我多少次。” ——杰米?加瑞里克(Jeremy Garelick),《分手男女》(The Break\|Up)编剧/制片人。 “你百思不得其解,除非你彻底搞明白。在某种意义上讲,没有人比布莱克更了解电影。这是一本令人激动的书!” ——杰夫?阿克(Jeff Arch),电影《西雅图不眠夜》(Sleepless in Seattle)、《拯救米利》(Saving Milly)的编剧。 “布莱克再次证明了他的编剧经验和策略是优秀电影的基础。充满有价值信息和有趣的《救猫咪Ⅱ》是讲好故事的良方。” ——克瑞戈?皮瑞(Craig Perry),制片人;作品有《美国派》(American Pie)和《死神来了》(Final Destination)。 “今日电影如此强调特殊效果,感谢布莱克?斯奈德及其宝典《救猫咪Ⅱ——经典电影剧本探秘》。斯奈德提醒初露头角的剧作家:重要的正是剧情故事——他本人作为剧作家,富有睿智而又知识渊博。妙手!” ——贝蒂?琼?塔克(Betty Jo Tucker),编辑兼电影评论家,见ReelTalkReviews.com网页;《电影爱好者苏珊?萨兰登的自白:赌侠马华力》的作者。 “在如此强调电影特技的今天,感谢布莱克将《救猫咪Ⅱ》带到我们面前。” ——贝梯?琼?泰克(Betty Jo Tucker)。 “布莱克再次出击!他对于电影和编剧的热情通过这本令人惊讶的《救猫咪Ⅱ》完全呈现出来!” ——马修?特里(Matthew Terry), www.hollywooditsales.com网页的专栏作家。 “布莱克的《救猫》将帮助你理解电影和改善你的剧本。阅读本书来拯救你的剧本 ——凯瑞恩?克林克(Cathrine Clinch),出版家, www.MomsMediaWorld.com网页。 “有趣、有用,这是一本编剧需要的好书。” ——詹纳?格拉兹(Jenna Glatzer),Make a Real Living as a Freelance Writer,The Street\|Smart的作者。 “布莱克的新书不会令大家失望。如果在好莱坞你没有观看他人作品来改善自己的剧本问题,那么你已经落伍。本书列举了众多出色的电影并帮助你应用这些规则到你自己的剧本中。” ——路易斯?古略罗(Luis Guerrero),查尔斯?李蒙斯(Chris Lemos),Vital Pictures 的制片人。
作者: (阿根廷)豪·路·博尔赫斯(Jorge Luis Borges)著;王永年译
出版社:浙江文艺出版社,2008
简介: 短篇小说集《阿莱夫》发表于1949年,收入17篇小说,并附后记。这个集子里除了《埃玛?宗兹》和《武士和女俘的故事》以外,都属于幻想小说类型。前者的梗概是塞西莉亚?因赫涅罗斯提供给我的,我写作时字斟句酌,唯恐损害如此精彩的情节;后者试图演绎两件可靠的事实。第一篇花了很大功夫;主题涉及永生给人类带来的后果。那篇阐述永生者的伦理观的故事后面是《釜底游鱼》:小说里的阿塞韦多?班德拉是里韦拉或者塞罗? 拉尔戈之类的犷悍的汉子,是切斯特顿笔下的无与伦比的森迪的混血儿翻版。(《罗马帝国衰亡史》第二十九章叙说了一个遭遇和奥塔洛拉相似的人物,但情节更悲惨、更匪夷所思。)《神学家》写的是一个有关个人特征的凄楚的梦;《塔德奥?伊西多罗?克鲁斯小传》是对马丁?菲耶罗的注释。《阿斯特里昂的家》的创作和主角性格的塑造是我从瓦茨1896年的一幅油画得到的启发。《另一次死亡》是有关时间的幻想,彼尔?达米亚尼几句话给了我灵感。第二次世界大战期间,我比谁都更希望德国打败;比谁都更深切地感到德国命运的悲剧性;《德意志安魂曲》试图对那种命运加以探索,我们的“亲德分子”对德国一无所知,不懂得为德国的命运悲叹,甚至没有料到德国会落到这种地步。《神的文字》得到慷慨的好评;那头美洲豹使我不得不通过一个“卡霍隆金字塔的巫师”之口道出神秘主义或者神学者的观点。我认为在《扎伊尔》和《阿莱夫》里可以看到威尔斯1899年写的短篇小说《水晶蛋》的某些影响。
Where the stress falls : essays /
作者: Susan Sontag.
简介: From Publishers WeeklyOne of the few Americans to manage superbly the dual roles of public intellectual and novelist, Sontag, whose novel In America won a National Book Award in 2000, reaches a big audience even as she divides critics. First and foremost an essayist, Sontag tackles varied interests that are compelling in part for their apparent randomness. This new collection of occasional articles includes punditry on literature, film, photography, theater and her own literary career, among other subjects. Once a champion of then-lesser-known writers like Jorge Luis Borges and Roland Barthes, she now boosts the worthy Brazilian novelist Machado de Assis and Swiss writer Robert Walser. Sometimes her enthused advocacy seems overstated, such as when she argues a little too forcefully for Glenway Wescott as a novelist and for the poet Adam Zagajewski as a prose writer. A sugary memorial for New York City Ballet founder Lincoln Kirstein is also inadequate on many levels. Still, Sontag's appetite for trends and achievements is still so fierce, and she switches subjects so quickly and lithely, that if one short essay does not convince, the next one probably will. One can't help admiring the conviction evident in "Waiting for Godot in Sarajevo," her account of directing a Beckett play in the war-torn city. There is no one quite like Sontag, and her many admirers will enjoy following up on her reading tips and engaging in debate with her via this book. (Sept.)Forecast: Expect solid sales among Sontag's fans, some of whom will pick this book up as a first foray into her essays. For those who need assistance in entering the Sontag oeuvre, biographer and Baruch College professor Carl Rollyson's Reading Susan Sontag: An Introduction to Her Work is forthcoming in October (Ivan R. Dee).Copyright 2001 Cahners Business Information, Inc.--This text refers to the Hardcover edition.From Library JournalSontag collects 41 essays that frame over 20 years of astute observations on culture, arts, and aesthetics. Previously published as magazine articles, articles for tourist catalogs, program notes for puppet theater or ballet performances, notes for art exhibition catalogs, and introductions, forewords, or afterwords in other authors' monographs, the essays are organized into three categories. "Reading" encompasses Sontag's erudite, critical renderings on autobiography and the works and influence of international literary figures such as Machado de Assis, Roland Barthes, Danilo Ki, Marina Tsvetaeva, and Robert Walser. In the middle section, "Seeing," Sontag is more approachable, expressing her perceptive and provocative opinions on cinema, garden history, photography, painting, opera, drama, and dance. Finally, in "There and Now," Sontag recounts her experiences in Sarajevo and her feelings regarding travel, activism, writing, and translations. Several of the essays such as "A Letter to Borges" appear here in English for the first time. Although an introduction to prepare newcomers to Sontag for what follows would have been helpful, this remains an attractive and interesting collection from an important cultural thinker. Recommended for academic and public libraries. Jeris Cassel, Rutgers Univ. Lib., New Brunswick, NJCopyright 2001 Reed Business Information, Inc. --This text refers to the Hardcover edition.
Introduction to Industrial Organization
作者: (美)刘易斯·卡布罗(Luis M.B.Caral)著;胡汉辉,赵震翔译
出版社:人民邮电出版社,2002
简介: 20多年来,有关产业组织理论的研究——对不完全竞争市场的分析——已经从微观经济学的一个小小的分支发展成为经济学领域以及公司理财、组织战略、市场营销等相关领域的重要组成部分。本书是问题导向型的产业组织学概论。书中大量美国极其他国家的经典案例,是一本讨论市场结构决定因素的成功之作。 产业组织领域需要这样的书。刘易斯·卡布罗教授对产业组织理论的精辟阐述将对该领域引导潮流的教科书。如果你想清楚地了解产业组织理论所囊括的主要内容,本书将是你的最佳选择。 本书风格严谨 语言活泼、分析方法规范、行文通俗易懂。可供经济学学生、政府行业管理者、企业经营者、经济理论研究人员学习和参考。
作者: 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges) 著;凯林-安德·米海列司库(Calin-Andrei Mihailescu)编;陈重仁译
出版社:上海译文出版社,2008
简介:身为一位作家对我究竟有什么意义呢?这个身份对我而言很简单,就是要忠于我的想象。我在写东西的时候,不愿只是忠于外表的真相,而是应该忠于一些更为深层的东西。我会写一些故事,而我会写下这些东西的原因是我相信这些事情——这不是相不相信历史事件真伪的层次而已,而是像有人相信一个梦想或是理念那样的层次。 诗与语言都不只是沟通的媒介,也可以是一种激情,一种喜悦——当理解到这个道理的时候,我不认为我真的了解这几个字,不过却感受到内心起了一些变化。这不是知识上的变化,而是发生在我整个人身上的变化,发生在我这血肉之躯的变化。
作者: (阿根廷)豪·路·博尔赫斯(Jorge Luis Borges)著;王永年译
出版社:浙江文艺出版社,2008
简介: 《恶棍列传》是“博尔赫斯作品系列”之一。“博尔赫斯作品系列”收录了博尔赫斯最有代表性、最有个性的单行本作品,直接由西班牙语原版翻译而来,原汁原味地呈现出博尔赫斯作品的原始风貌。“博尔赫斯作品系列”包括:《恶棍列传》(小说)、《虚构集》(小说)、《阿莱夫》(小说)、《布宜诺斯艾利斯激情》(诗歌)、《另一个,同一个》(诗歌)、《探讨别集》(散文)、《博尔赫斯口述》(散文)、《私人藏书》(散文)等8种。 以单行本形态独立出版的博尔赫斯作品,与以全集形式出版相比,所带来的阅读体验是有极大差别的,因为博尔赫斯的作品之所以成为经典,不仅仅体现在其作品的数量上,尤其体现在作品的深度上,体现在他的一个作品集,甚至是某篇作品的一些段落、句子、词语的深度上。
Chemical kinectics : from molecular structure to chemical reactivity / 1st ed.
作者: Luis Arnaut, Sebasti鋋o Formosinho, Hugh Burrows.
简介:Chemical Kinetics bridges the gap between beginner and specialist with a path that leads the reader from the phenomenological approach to the rates of chemical reactions to the state-of-the-art calculation of the rate constants of the most prevalent reactions: atom transfers,catalysis, proton transfers, substitution reactions, energy transfers and electron transfers. For the beginner provides the basics: the simplest concepts, the fundamental experiments, and the underlying theories. For the specialist shows where sophisticated experimental and theoretical methods combine to offer a panorama of time-dependent molecular phenomena connected by a new rational.Chemical Kinetics goes far beyond the qualitative description: with the guidance of theory, the path becomesa reaction path that can actually be inspected and calculated. But Chemical Kinetics is more about structure and reactivity than numbers and calculations. A great emphasis in the clarity of the concepts is achieved by illustrating all the theories and mechanisms with recent examples, some of them described with sufficient detail and simplicity to be used in general chemistry and lab courses. * Looking at atoms and molecules, and how molecular structures change with time. * Providing practical examples and detailed theoretical calculations *Of special interest to Industrial Chemistry and Biochemistry.
Louis I. Kahn Luis Barragan:review of modern architecture famous works
作者: 薛恩伦[编著]
出版社:中国建筑工业出版社,2012
简介:出版日期: 2012年11月1日
Dividend policy and corporate governance
作者: (葡)路易斯·科雷拉·达·席尔瓦(Luis Correia da Silva),(卢森堡)马克·格尔根(M. Goergen),(比)吕克·伦内布格(L. Renneboog)著;罗培新译
出版社:北京大学出版社,2008
简介:在投资者与公司管理层信息不对称的情况之下,股利不但是公司经营前景的重要信号,而且还是一项行之有效的治理手段。它促使管理层与股东利益休戚相关、荣辱与共。本书就是这方面 的第一本系统而全面的著作。 在审视了股利政策和其他治理机制的互动关系之后,本书对英美与法国、德国及日本等其他国家的公司治理绩效进行了比较。并就欧洲大陆的公司治理及其对股利的影响,提供了全新的实证分析素材。传统的见解认为,德国公司的股利低于英国或者美国,然而,基于已公布利润所进行的测算表明,其结果恰恰相反。另外,本书的研究还显示,公司控制权结构和股利支付之间存在关联。经验还表明,公司亏损是股利变更的另一项决定因素,但控股股东的税收状况与公司股利支付之间则互不关联。 本书得出的这些结论对于当前关于公司治理的种种论争具有重要的启示,这也使得本书对于学者、金融从业人员及监管部门和法律研究者,均具有宝贵的借鉴意义。更多>>
Jorge Luis Borges obras completas
作者: 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges)著;王永年,徐鹤林,黄锦炎等译.spa
出版社:浙江文艺出版社,2005
简介:博尔赫斯以小说、诗歌名家,但他写得最多的却是随笔札记,就文字篇幅而言,其小说和诗加在一起才跟这些文章大致相埒。以前国内许多出版物介绍博尔赫斯时,这类文字大抵冠以“散文”之称,其实博尔赫斯写的不是通常那种记人叙事、写景状物的散文,而是专门谈论创作问题的艺文随笔。这是作者最擅长的文体之一。 需要稍作说明的是,这些笔触隽永、富于哲趣的文章并不只是玄思匡辩的结果,也包含直接来自生活的印象——郊外灯火,市井打斗,匕首和六弦琴,喧嚣而忧伤的探戈。当过二十年文学教授,又做过十八年阿根廷国家图书馆馆长的博尔赫斯,虽说一生都生活在书籍和文学作品之中,却不是那种只想躲在书斋里的学究式的人物。他讨论创作艺术似乎也跟创作本身一样,同样是从苦难和喟叹之中寻觅世人的精神踪迹。所以,这些智性文章写得极具感性,譬如关于梦魇,关于隐喻,关于时间,关于但丁《神曲》的修辞意图,关于侦探小说的叙事法则,等等……诸如此类的诡谲之辩,让他一说都没有什么让人发怵的地方了。用干干净净直白的语言去解决思辩问题,实在是这世上少有的一项本事。他在一篇介绍莎剧的序言中写道,“我读过许多关于《麦克白》的文章,也忘了不少。”(威廉·莎士比亚《麦克白》)直言“忘了不少”显出一种优雅的自负,是不想搭理那些直冒酸气的专家学者,一句话打发了一大堆麻烦。 博尔赫斯在许多美学看法上都有一点特立独行的意思。比如,他对莎士比亚是否将无限期的经久不衰表示“无可奈何地怀疑”,而坚信许多二三流作家的作品乃或街谈巷议中都可能有着堪与经典作品相媲美的东西——经典文本之所以经典,是因为有一个历史的动态过程,他把产生经典的动因更多地归结为某些接受机遇。(《论古典》) 他在卡夫卡的小说里追踪卡夫卡的美学先驱,从济慈的诗句中找寻个体与群体的时空联系,从霍桑和爱伦·坡那儿发现了幻想与真实相碰撞的心理轨迹,这些不囿成见的审美认识总是那么新颖而生动,显示出某种超前的感知。人们知道,接受美学是在上个世纪六十年代末开始向唯文本主义发起挑战的,而博尔赫斯早在五十年代初就据于既往的审美经验指示了解释学的路径。他从作者、作品和读者交互关系中发现了历史,而不是根据历史来定义作家、作品,这里边的阐释逻辑就像先有鸡还是先有蛋那个古老命题,至今在许多研究者那儿还是一头雾水。 在博尔赫斯的艺术迷宫里还有若干通向哲学的小径,从柏拉图到帕斯卡,从犹太教的神秘哲学到东方佛禅,思维的分岔接连不断导入思想的幽胜之境。这也是博尔赫斯艺文随笔的一大特色。其实,他思想的许多方面都走在当日学术前沿,甚至六十年代以后一些名声大噪的新学说也能从他这儿影影绰绰瞧出一些轮廓,诸如福柯的知识考古学、哈贝马斯的交往理论。当然,博尔赫斯没打算要做哲学家,他最感兴趣的还是现实与想象的关系,时间与无限的奥义——对于作家来说,问题是在多大程度上能够施展自己的“魔幻”之术。这不算什么哲学,甚至都不是一本正经的美学问题,一切取决于经验与情感。 博尔赫斯全部艺文随笔约超过一百万字,凡四百余篇。本书选录其中的七十六篇,分别取之作者的十个随笔集,即《埃瓦里斯托,卡列戈》(1930)、《讨论集》(1932)、《永恒史》(1936)、《探讨别集》 (1952)、《序言集成》(1975)、《博尔赫斯口述》(1979)、《七夕》 (1980)、《有关但丁的随笔九篇》(1982)、《文稿拾零》(1986)和《私人藏书:序言集》(1988)。
The man in the mirror of the book:A life of Jorge Luis Borges
作者: (美)詹姆斯·伍德尔(James Woodall)著;王纯译
出版社:中央编译出版社,1999
简介: 内容简介 本书作者对“作家中的 作家”博尔赫斯进行了多年 的研究,在布宜诺斯艾利斯 掌握了许多鲜为人知的第一 手资料,在此基础上本书描 写和解剖了这位其生活与作 品都如迷宫一般的作家。 博尔赫斯一生处于自己 的思想之中,大部分时间沉 浸于白日梦似的幻想或在与 之相对应的失眠状态中度 过,在他写出了最精彩的作 品时,却陷入绝望的爱之 中,作为拉美知识界的领 袖,他晚年的唯一目标是国 家的美好前程……
热门推荐
Management : people, performance, change / 2nd ed.
Strategic Asset Allocation:Portfolio Choice for Long-Term Investors
作者: (美)约翰·Y.坎贝尔(John Y.Campbell),(美)路易斯·M.万斯勒(Luis M.Viceira)著;陈学彬等译
El jardin de senderos que se bifurcan:Coleccion de cuentos de Jorge Luis Borges
Save the cat!.Ⅱ,Goes to the movies: the screenwriter’s guide to every story ever told



















