共找到 83 项 “Henrik” 相关结果
- 全部分类
- 全部
- 文学
- 历史
- 哲学/宗教
- 法律
- 政治/社会
- 医学
- 教育/心理学
- 艺术/传媒
- 研究生考试
- 资格认证考试
- 公开课
- 语言
- 经济金融
- 管理学
- IT/计算机
- 自然科学
- 工学/工程
- 体育
- 行业资料
- 音乐
- 汽车机械制造
- 文档模板
- 创业
- 农学
- 生活
- 数据库教程
- 民族
作者: 张桂萍 王新奇
出版社:重庆大学出版社 2015年05月
简介:Unit 1 Music — A Universal LanguageLead-in Entertain yourself with a piece of musicModule 1 Learn to talk Do you like classical music?Tips of Pragmatics: Likes and dislikesWhat kind of music do you like?A Popular MusicalModule 2 Learn to readPassage A Songs about Spring Can Be Happy or SadPassage B Symphony No.5 (Beethoven)Module 3 Culture LinkManners at a ConcertModule 4 Scenario Link Role play —Talking about your likes and dislikesWriting— about one of your favourite music worksUnit 2 Painting — Seeing or ThinkingLead-in Appreciate some great paintings Module 1 Learn to talkAre you planning to …?Tips of Pragmatics: Stating possibilities and intentionsThe Painter of the FutureModule 2 Learn to readPassage A Paul Cézanne: An Awkward Still LifePassage B Pablo Picasso: A “Real” ViolinModule 3 Culture LinkManners in Art MuseumsModule 4 Scenario Link Role play —Talking about PaintingsWriting — Draw a picture and write about what you’ve expressedUnit 3 Cinema — the Art of Conveying Stories with Moving ImagesLead-in Which film have you seen or Heard of?Module 1 Learn to talkWould you please…?Tips of pragmatics: Making a request and offering helpCan I give you a hand with …?Action Film and Science Fiction FilmModule 2 Learn to readPassage A Ang Lee and His Universal WorksPassage B An Interview with James Cameron about His Epic Adventure AvatorModule 3 Culture LinkTipping in AmericaModule 4 Scenario Link Role play —Interview a Famous Actor / ActressWriting — Comment on one of your favourite filmsUnit 4 Dance — A Dynamic ExpressionLead-in Entertain yourself with several kinds of danceModule 1 Learn to talkWould you like to…?Tips of Pragmatics: Extending and responding to invitationsDance Is Beautiful and FunModule 2 Learn to readPassage A RiverdancePassage B Moon Water from Cloud GateModule 3 Culture LinkTaboos in China and Western CulturesModule 4 Scenario Link Role play —Invite Classmates to Join a Dance ClubWriting — How to perform a kind of danceUnit 5 Fashion — a Charming SymbolLead-in Entertain yourself with two fashion designers’ worksModule 1 Learn to talkCongratulations my friend!Tips of Pragmatics: CongratulationsStories of SupermodelsModule 2 Learn to readPassage A New Look — the Turning Point in Fashion HistoryPassage B Coco Chanel’s Iconic LBDModule 3 Culture LinkThe Cultural Meaning of ColoursModule 4 Scenario Link Presentation of the Information on Coco ChanelWriting and performing — Winning speech as a fashion designer/model/makerUnit 6 Drama — Thinking and Entertainment Lead-in Entertain yourself with some scenes from drama playsModule 1 Learn to talkMay I…?Tips of Pragmatics: Asking for permission and giving reasonsThe Story of ShawModule 2 Learn to readPassage A Shakespeare’s Tragedy: HamletPassage B Henrik Ibsen’s Play: A Doll’s HouseModule 3 Culture LinkCoffee / Bar Culture Module 4 Scenario Link Role play—the Play: CinderellaWriting— Implications of the famous quotation “To be or not to be, that’s the question.”Unit 7 Theatre — an Art of Live Performance Lead-in Enjoy a piece of Beijing Opera Module 1 Learn to talkI’m afraid I have a complaint to make about…Tips of Pragmatics: How to complainStory of the Butterfly LoversModule 2 Learn to readPassage A The Drunken ConcubinePassage B Madama ButterflyModule 3 Culture LinkPlanning a PartyModule 4 Scenario Link Role play—Attending a Chinese Theatre Arts Exhibition Writing — Comment on your favourite Beijing Opera performanceUnit 8 Advertising — Shaping a Product’s ImageLead-in Entertain yourself with famous logos and slogansModule 1 Learn to talkExcuse me, I’m sorry to interrupt you…Tips of Pragmatics: Interrupting politelyI’ll get the cameraModule 2 Learn to readPassage A The WWF LogoPassage B Maxwell House’s Brand Module 3 Culture LinkEating Habits in Different Cultures Module 4 Scenario Link Role play—Talking about Chinese Eating Habits and Chinese CuisineWriting — Chinese eating habits
简介:Presents biographies, 50 electronic texts, audio and video files, interactive exercises, and scholarly essays for 28 authors: Sophocles; William Shakespeare; John Donne; William Wordsworth; Frederick Douglas; Edgar Allen Poe; Kate Chopin; Emily Dickinson; Robert Frost; James Joyce; Sylvia Plath; Walt Whitman; Flannery O'Connor; August Wilson; Tennessee Williams; Gwendolyn Brooks; Margaret Atwood; Anne Bradstreet; Nathaniel Hawthorne; Charlotte Perkins Gilman; Herman Melville; Langston Hughes; Susan Glaspell; Oscar Wilde; Franz Kafka; Henrik Ibsen; Rita Dove; and Mark Twain. Also includes a glossary, timeline, poetry mosaic, and anthology.
作者: Henrik
出版社:机械工业出版社 2017年06月
简介:
本书介绍了实用机器学习的工作流程,主要从实用角度进行了描述,没有数学公式和推导。本书涵盖了数据收集与处理、模型构建、评价和优化、特征的识别、提取和选择技术、高级特征工程、数据可视化技术以及模型的部署和安装,结合3个真实案例全面、详细地介绍了整个机器学习流程。后,还介绍了机器学习流程的扩展和大数据应用。
本书可以作为程序员、数据分析师、统计学家、数据科学家解决实际问题的参考书,也可以作为机器学习爱好者学习和应用的参考书,还可以作为非专业学生的机器学习入门参考书,以及专业学生的实践参考书。
作者: (挪)Henrik Ibsen原著;G. J. Gillis导读;王蓓翻译
出版社:天津科技翻译出版公司,2008
简介: 《玩偶之家》是19世纪挪威最伟大的戏剧家亨利克·易卜生的著名社会剧。作于1879年。女主人公娜拉出身中等家庭,美丽活泼,天真热情。她热烈而真诚地爱着自己的丈夫海尔茂。为替丈夫治病,她曾冒名举债,又熬夜抄写文件,挣钱、省钱,偷偷还债。如果需要,她甚至表示可以为丈夫而死。但她的丈夫(过去的银行职员,现在的银行经理),却是个虚伪自私的资产阶级市侩,他平时管她叫“小鸟儿”、“小松鼠儿”,可一旦知道娜拉曾冒名举债,危及自己的社会名声和地位时,便一反常态,大骂她是“犯罪女人”,还扬言要剥夺他教育子女的权利,要对她进行法律、宗教制裁。后来,当债主受女友感化,退回了冒名借据时,他又转变态度,表示要永远爱她和保护她。经此转折,娜拉终于看清了自己的“泥娃娃”处境,发现自己不过是丈夫的“玩偶”,于是对保护这家庭关系的资产阶级法律、道德、宗教,提出了严重怀疑和激烈批判,并毅然离开了这个“玩偶之家”。娜拉是个具有资产阶级个性解放思想的叛逆女性。她对社会的背叛和弃家出走,被誉为妇女解放的“独立宣言”。然而,在素把妇女当作玩偶的社会里,娜拉真能求得独立解放吗?茫茫黑夜,她又能走向何处?鲁迅先生在《娜拉走后怎样?》一文中说: “从事理上推想起来,娜拉或者其实也只有两条路:不是堕落,就是回来。”这确实是问题的症结所在。
Structural reliability methods
作者: (丹)O. 迪特莱夫森(Ove Ditlevsen),(挪)H. O. 麦德森(Henrik O. Madsen)著;何军译
出版社:同济大学出版社,2005
简介:在结构工程中,随机性主要源于对荷载,材料性质及结构建造过程的非完全控制性质。采用概率论的方式对这种性质加以智慧的反映,便形成了结构随机系统分析的基本观念与理论框架。结构可靠度分析,是这一框架中的一个有机组成部分,结构的一部分或整体不满足某些预定功能要求的概率或可靠度指标反映了结构的相对安全水平。结构可靠度分析,已经广泛应用于结构的设计、现任结构的安全性评价和重大工程的决策分析等领域。 近三十年,在各国学者的共同努力下,结构可靠度方法的研究取得了重大的理论和应用成果。其中,特别需要提到迪特莱夫森和麦德森所做出的杰出贡献。在早期研究中,他们提出一般可靠度指标的概念及结构体系可靠度界的方法等,上世纪90年代后,他们开展基于可靠度的工程决策研究,取得许多重要的成果,同时,他们致力于推动在结构设计中直接使用可靠度方法的规范的发展。他们及国外现代学者们的哲学思考、建模观点、分析方法及工程实践,已在他们合著的《结构可靠度方法》中,深刻而全面地进行了阐述。 更多>>
作者: Steve Berry 著
出版社: 2010-7-1
简介:Bestseller Berry deftly blends contemporary suspense andhistorical mystery in his fifth novel to feature former U.S.Justice Department operative Cotton Malone (after The CharlemagnePursuit). Danish billionaire Henrik Thorvaldsen, a friend ofMalone's, has become consumed with finding out who masterminded theslaughter outside a Mexico City courthouse two years earlier thatkilled seven people, including his young diplomat son. Once helearns that a wealthy British aristocrat was behind the outrage,Thorvaldsen gets entangled in a conspiracy that involves an elitegroup of ruthless financial experts planning to destabilize theglobal economy, a terrorist plot to destroy a European landmark,and a legendary cache hidden by Napoleon. Malone soon finds himselfin a desperate struggle to save not only Thorvaldsen's life but thelives of countless innocents as well. While the plot takes a fewpredictable turns, this well-crafted thriller also offers plenty ofsurprises. 5-city author tour. (Dec.)Copyright ? Reed Business Information, a division of Reed ElsevierInc. All rights reserved. --This text refers to the Hardcoveredition.
Shakespeare and modern drama:from Henrik Ibsen to Heiner Miiller
作者: 田民著
出版社:中国社会科学出版社,2006
简介: 近四百年来,莎士比亚对世界戏剧,尤其是20世纪西方戏剧产生了深远的影响,莎剧改编和以莎剧为基础而创作的剧作层出不穷。本书将莎士比亚与十二位现代剧作家的剧作进行了深入的比较,剧作之间的差异读起来蛮有意思。更为难得的是,作者做了大量的考据工作,将1900-2000年间莎士比亚的现代改编戏剧整理了一份清单,为其他研究者继续研究提供了方便。这是美国爱荷华大学田民先生的一部比较文学的佳作。
作者: (瑞典)亨利克·费克萨斯(Henrik Fexeus)著;冯杨译
出版社:山西人民出版社,2010
简介: 表现出喜欢对方,可以让你无往不胜。 人们第一喜欢的人是自己,第二喜欢的人是喜欢我们的人。研究表明 ,人们都愿意和那些喜欢自己的人待在一起,也更容易赞同那些喜欢自己 的人的意见。 模仿对方的语速,可以让你更容易被接受。 有家电话销售公司曾做过一次实验:把销售人员分成两组,第一组沿 用老方法进行电话销售,第二组则得到了一个额外的指示:在给客户打电 话时,尽量模仿对方的语速。就这么一个小小的改变,导致第二组销售人 员的业绩比以往提高了、30%! 不擅长撒谎的身体。 所有谎言迹象中最明显的信号是由身体传达的。我们很难控制自己不 出汗、不脸红,或者瞳孔不放大。而离脸越远的部位,越容易在说谎时泄 露真相。比如手。 3分钟判断婚姻走向。 心理学家古特曼花了14年制作了650对夫妇的谈话录像。他发现,在谈 话录像的3分钟内,如果夫妻一方(尤其是女方)在谈话中出现了无意识的、 微妙的厌恶表情,那么从统计数据来看,这样的夫妻关系维持不会超过4年 。
Veterinary epidemiologic research
作者: (加)Ian Dahoo,(加)Wayne Martin,(加)Henrik Stryhn编著;刘秀梵,吴艳涛,宗序平主译
出版社:中国农业出版社,2012
简介:本书共包括31个章节,主要介绍了引言和因果概念、抽样、问卷调查设计、疾病频率的度量、筛检和诊断试验、联系的度量、观察性研究导论、队列研究、病例―对照研究、混合研究设计、控制的研究(临床试验)、观察性研究的真实性、混杂:检测和控制、线性回归、建模策略、Logistic回归、顺序和多项式数据的建模、计数数据和率数据建模等。
作者: 赵文静著
出版社:复旦大学出版社,2006
简介: 本书是翻译理论模式与翻译案例互动的研究。它以翻译学文化派的主要代表人物andre lefevere的改写理论为框架,以胡适在新文化运动时期的代表作和译作为案例,把胡适对西方文学——尤其是ezra pound和 henrik ibsen的作品——的改写、翻译置于历史、文化的大背景下,论证这些作品在多大程度上是对西方文学理论和作品的翻译与改写。从社会、政治、接受美学等角度分析接受环境的主流文化和意识形态如何操控材料的取舍、内容的过滤、成品的接受。还涉及到转译、重译、模仿等形式。 多种形式的改写在我国现代史中,尤其在新文化运动这一重要历史转型期对建构新文学和新文化有着与狭义的翻译同等重要的作用。然而,这些形式上不明显的翻译还没有真正成为翻译研究的对象。本书首次从改写角度研究胡适对新文化运动的贡献。强调他的改写翻译的研究价值和对文学变革的影响。富含新意。作者在利用改写理论解释我国翻译现象的同时,也对该理论进行了批判,这对建设和丰富我国翻译理论有着积极的意义。 作者在英国曼彻斯特大学翻译与跨文化研究中心获得博士学位,本书遵循英伦学术规范,使用地道的学术英语,对材料的印证缜密、论证翔实。文中凡引用或转述别人的观点或中外文史资料都详细注明出处, 加上大量的脚注和书后的参考书目,为同类或后续研究者提供了最新且又丰富的参考资料源。适用于翻译学、比较文学和比较文化专业的研究人员,特别是翻译学研究生、高校英语教师和英语专业高年级学生。 国际著名翻译理论家mona baker教授为本书作了序。
作者: (瑞典)亨利克·费克萨斯(Henrik Fexeus)著;冯杨译
出版社:山西人民出版社,2013
简介:《读心术》内容简介:读心术神奇,但不神秘;是科学,而不是巫术。来自欧洲的心理学鬼才费克萨斯在书中如是说。根据行为心理学研究,人的身体(生理)和思想(心理)是一枚硬币的两面——它们紧密结合在一起的,即任何发生在人们身上的事情都会影响其精神活动,比如:只要兴奋起来或者产生兴趣,人的瞳孔就会自然而然地放大;想象事物和回忆事物的思维过程会导致眼珠表现出不同的运动方式;当别人在说谎或者努力克制某种情感的时,他们眨眼的时候眼睛闭上的时间会比在说真话时更长;而人的任何一种思想活动都能引起身体发生相应的生理反应。因此,只需要练就一双慧眼…… 《读心术》一经推出就在瑞典造成轰动,并被译成多种语言在全球范围发行,《读心术》的台湾版被译作《看人看到骨子里》,可见《读心术》之深刻!
Lean from the trenches:managing large-scale projects with kanban
出版社:人民邮电出版社,2012
简介:《精益开发实战:用看板管理大型项目》适合软件开发组织中的项目团队主管、经理和其他变更负责人,也适合一切对敏捷开发感兴趣的人士。
Renewable energy systems:the choice and modeling of 100% renewable solutions
出版社:机械工业出版社,2011
简介: 丹麦奥尔堡大学Henrik Lund教授是国际上知名的能源学者,在可再生能源系统规划与设计领域具有很高的造诣。《可再生能源系统——100%可再生能源解决方案的选择与模型》是Henrik Lund教授多年可再生能源系统规划与设计研究和实践成果的总结。本书在中国出版,对中国可再生能源系统规划与设计理论和模型工具的发展是一件幸事,将在中国可再生能源的可持续开发利用中发挥重要的作用。本书可以作为从事可再生能源战略研究与规划工作的政府官员和研究人员的工作参考书和手册,也可以作为能源经济分析专业本科生和研究生的教学参考书。
作者: 林富士主编
简介: 什麼是流行病?什麼是造成疾病流行的原因? 流行病對於人類社會和文明造成什麼樣的影響? 人類如何因應流行病所帶來的衝擊? 「疾病」是一種客觀存在還是一種文化或社會建構? 人類如何看待、詮釋、利用或療癒「疾病」? 疾病是人類共同的生物性經驗之一,其存滅與盛衰,和人類社會的發展、文明的變遷,有著緊密而複雜的關係。我們不僅隨時隨地在「感知」,也在「製造」疾病;不僅在「界定」(frame),也在「建構」(construct)疾病。本書所收錄的十三篇論文,企圖以若干個案說明人類看待、認識、詮釋、利用或療癒「疾病」的古今之變,並探索疾病史研究的可能途徑、課題、材料、方法,以及寫作方式。 導言(節錄) 疾病也有歷史/林富士 一九九七年七月,中央研究院歷史語言研究所設立了「生命醫療史研究室」,其前身是成立於一九九二年的「疾病、醫療與文化」研討會。設立研究室的目的,是為了讓既有的研究團隊能更加茁壯,並且與國內外的學者有更頻密的交流和對話。因此,在我受命擔任召集人一職之後,便邀請所內十一位同仁,在杜正勝先生的領軍之下,開始執行一項名為「中國歷史上的醫療與社會」的三年期整合型研究計畫(1998-2000)。那時,對於疾病、醫療史的各種課題,我們其實都還在摸索與嘗試之中,因此,每年都會召開專題研討會,邀請各界學者到史語所相互切磋。三年之間,陸續召開了:一、「中國十九世紀醫療」研討會(1998年5月22日);二、「潔淨的歷史」研討會(1998年6月11-12日);三、「養生、醫療與宗教」研討會(1998年1月9日);四、「健與美的歷史」研討會(1999年6月11-12日);五、「疾病的歷史」研討會(2000年6月16-18日)。 其中,以「疾病的歷史」研討會規模最大,成果也最為豐碩。當時,總共有三十一位學者提交了三十篇論文。學者之中,以國籍或地區來說,美國五人、中國五人、日本兩人、韓國一人、香港一人,其餘十七人為本地學者。以專業背景來說,醫學九人、藥學兩人、文學三人、生物學一人、人類學一人,其餘十五人為歷史學。三十篇論文共分十個場次進行,前三場均以「流行病」為主題,共九篇論文。接續的七場,主題依序為:四、疾病觀念與醫療技術;五、疾病與文化;六、身心與疾病;七、性與疾病;八、生活方式與疾病;九、疾病與政治論述;十、文獻材料與疾病史研究。除此之外,在「綜合討論」時,我則提交〈「疾病的歷史」研究芻議〉一文,供作討論的基礎。 研討會召開之後,轉眼之間,竟已超過十年。在這之間,有些發表人已退休或離開原本任職的機構,有些則由研究生躋升為大學教師。而他們也大多將會議論文改寫,或發表在國內外的學術期刊,或是收入其論文集、專書之中,也時為學界所引述或討論。因此,似乎已無結集出版之必要。 然而,時至今日,疾病依然困擾著無數的個人和群體。人類不僅隨時隨地在「感知」疾病,也在「製造」疾病;不僅在「界定」(frame)疾病,也在「建構」(construct)疾病。因此,我覺得仍有必要透過論文集的編輯與出版,傳達當年探索「疾病史」的若干歷史經驗。當時我們頻頻扣問的幾個互相糾結的課題包括: (一)什麼是流行病?什麼是造成疾病流行的原因? (二)流行病對於人類社會和文明造成什麼樣的影響? (三)人類如何因應流行病所帶來的衝擊? (四)「疾病」是一種客觀存在還是一種文化或社會建構(cultural/social construction)? (五)人類如何看待、詮釋、利用或療癒「疾病」? 這些問題並非由我們首先提出,也不會因我們的解答而消失。但我相信,收在這本論文集中的十三篇文章,仍然可以作為思考的起點或參考,仍有攻錯之效。 首先,林富士〈中國疾病史研究芻議〉一文,以中國史為例,概略介紹了疾病史研究的途徑、課題、材料、方法,以及寫作方式。其次,李建民〈祟病與「場所」:傳統醫學對祟病的一種解釋〉、陳秀芬〈在夢寐之間:中國古典醫學對於「夢與鬼交」與女性情欲的構想〉、李貞德〈「笑疾」考:兼論中國中古醫者對喜樂的態度〉、張嘉鳳〈「疾疫」與「相染」:以《諸病源候論》為中心試論魏晉至隋唐之間醫籍的疾病〉,范家偉〈漢唐時期瘧病與瘧鬼〉、廖育群〈關於中國古代的腳氣病及其歷史的研究〉、梁其姿〈中國麻風病概念演變的歷史〉等七文,分別探討中國傳統醫學(或宗教)對於祟病、鬼交(夢交、夢鬼交)、笑疾、疾疫、瘧病、腳氣病、痲瘋病的多樣看法、語言歧義、以及概念的古今之變。再者,李尚仁〈十九世紀後期英國醫學界對中國痲瘋病情的調查研究〉一文,揭示了中國的痲瘋「經驗」與「在地知識」如何與英國的醫者及醫學觀念互相激盪;劉士永〈日治時期台灣地區的疾病結構演變〉一文,則是解析近代西洋的公共衛生及醫學觀念如何影響日治時期台灣地區「疾病結構」的演變。此外,劉錚雲〈疾病、醫療與社會:史語所藏內閣大庫檔案相關史料介紹〉一文,以官方文書「內閣大庫檔案」,闡明清代社會常見的民眾疾病和傳染病所引發的社會問題;蔣竹山〈晚明江南祁彪佳家族的日常生活史:以醫病關係為例的探討〉一文,則是利用私人日記解析晚明士紳家族的疾病與醫療經驗。最後,邱仲麟〈人藥與血氣:「割股」療親現象中的醫療觀念〉一文,則是透過「割股」療親現象,探討中國醫學中相當具有特色的「人部藥」和「血氣」觀念。 這樣的內容安排,自然揭露出歷史學界對於疾病史研究的興趣,主要還是在於醫學體系中的「疾病」觀念(包括疾病分類與病因論)的演變及其文化特性。同時,這也顯示,無論是「古今之變」的比較、醫學社群或社會群體內部的比較,還是中西醫學的比較,都是疾病史研究常用的手法。此外,從上述論文也可以清楚的看到,運用不同類型的材料,才可以呈顯更多疾病史的不同面向。總之,透過本書的十三篇論文,以及我們過去摸索的經驗,我認為,對於疾病史的探索,只有透過跨學科的對話與整合,跨地域團隊的分工與合作,並且針對各種新、舊課題,廣泛使用各種方法、工具與材料,才能有重大的突破,並有助於我們對於人類整體歷史的理解。 選文(節錄) 十九世紀後期英國醫學界對中國痲瘋病情的調查研究/李尚仁 一、前言 歷史上痲瘋(leprosy),長久以來,一直和各種宗教迫害、文化成見糾結難解,若要探討疾病與社會、文化的關係,痲瘋的歷史無疑蘊含豐富的材料。痲瘋病患在西方受到強烈歧視的原因,可回溯至《舊約聖經》〈利未記〉第十三、十四章,記載「痲瘋」是種令上帝不悅的不潔之病。後世一些學者認為〈利未記〉翻譯發生錯誤,原文的zara’ath(或tsara’ath)係泛指不潔的皮膚病,卻被誤譯為leprae(痲瘋),為西方痲瘋病患的污名種下宗教根源。痲瘋的症狀容易與梅毒、苺疹病(yaws)乃至數種皮膚病混淆,正確診斷並不容易,史料記載的「痲瘋」是否就是現代醫學定義下的痲瘋,其實大有疑問。中世紀痲瘋的真實身分在醫學界與史學界爭議不斷。早在十九世紀末期,法國醫師暨歷史學者布黑(F. Buret)就發表異議,認為中世紀的痲瘋其實是梅毒。部分學者還認為,由於當時常由神職人員鑑定痲瘋病患,誤診的可能性非常高。考古學者於丹麥涅斯特華德(Naestved)的St. Jorgens痲瘋病患墳場,挖掘出西元一二五○年至一五五○年間下葬的屍體,遺骨經古病理學(paleopathology)檢驗,斷定死者生前患有痲瘋。然而,持反對意見的學者認為,考古發掘只能證明此一疾病當時已存在歐洲,卻無法保證史料記載的「痲瘋」病例罹患的都是現代醫學定義下的痲瘋。痲瘋的回溯診斷(retrospective diagnosis)仍舊問題重重。 十九世紀西方醫學的痲瘋研究有許多重要的發展,支持不同學說的醫師,對於痲瘋病因有數種不同的看法與解釋,痲瘋的疾病分類學(nosology)研究也發生爭論,痲瘋如何傳播的問題更是爭議的焦點。挪威醫師韓生(Gerhard Henrik Armauer Hansen)於一八七三年發現痲瘋菌,為現代醫學的痲瘋知識奠立重要基礎。為紀念他的成就,醫界甚至將痲瘋改稱為Hansen’s disease。然而,Hansen’s disease的致病細菌Mycobacterium leprae感染力甚弱,許多人對此細菌天生免疫,即使與痲瘋病患密切接觸也不會染病。因此,韓生的發現公諸於世之後,西方醫界對痲瘋是否會傳染仍爭議甚久。十九世紀西方醫學對痲瘋的傳播途徑與疾病身分(disease identity)的研究與爭議,是個有待探討的醫學史議題。目前有關十九世紀痲瘋病史的研究,主要集中在痲瘋遭到污名化(stigmatization)的過程,以及教會收容與治療痲瘋病患的慈善醫療措施。澳洲、印度與美國等個別國家控制痲瘋傳播的醫療衛生政策,尤其是痲瘋療養病院的設立以及病院管理措施,也有不少的歷史研究。殖民醫療體制對痲瘋病患的管制或隔離措施,如何建構出被殖民者的身分(identity),以及被殖民者如何反抗這些措施等課題,近年也出現幾篇精采的殖民醫學史研究。然而整體而言,關於十九世紀西方醫學的痲瘋研究,目前的史學探討仍相當不足,即使受現代醫學推崇為痲瘋病因發現者的韓生,他的痲瘋研究經歷,以及他的學說被醫界接受的曲折過程,相關的歷史研究亦十分薄弱。 十九世紀中國被視為痲瘋主要盛行區域之一,然而西方醫學界在中國進行的痲瘋研究,目前仍是醫學史甚少觸及的領域。本文以英國醫學界對中國痲瘋病情的調查研究為主題,探討十九世紀中到十九世紀末,來華英國醫師何以對同樣的疾病現象做出相當不同的觀察與解釋,並分析他們關於痲瘋病因和傳播方式的討論。本文以英國倫敦的皇家醫師院(The Royal College of Physicians)與英國來華醫師康德黎(Jame Cantlie,1851-1926)分別於一八六○年代與一八九○年代進行的痲瘋研究為例,指出這兩篇報告對於痲瘋是否會傳染的問題,雖然看法南轅北轍,但使用的研究方法其實大同小異,兩者皆倚重英國殖民醫學、殖民科學乃至殖民行政管理所常使用的調查(surveys)研究方法。這兩篇報告呈現的醫學觀點轉變,則和歐美的帝國主義擴張活動、種族主義高張、排華風潮興起,以及熱帶醫學的專業化,有著密切關係。本文並且討論來華英國醫師對於當地資訊(native information)與在地知識(local knowledge)的使用,分析他們如何透過對中國資料的不同詮釋,來支持其截然不同的痲瘋病因論與傳播學說。 二、十九世紀西方醫學界對痲瘋傳播方式的探討 有關痲瘋的現代醫學知識濫觴於十九世紀,然而確立痲瘋是細菌疾病的過程卻充滿曲折。歐洲在十四世紀發生了史稱「黑死病」(the Black Death)的嚴重瘟疫(plague)之後,曾於中世紀造成大恐慌的痲瘋逐漸消退,到了十六世紀幾乎完全銷聲匿跡,除了北歐之外罕見其蹤。十九世紀前半,挪威是少數仍有本土痲瘋病例的歐洲國家,其痲瘋研究亦領先群倫。挪威醫師丹尼爾森(Daniel Cornelius Danielssen)和博克(William Boeck),對柏根(Bergen)地區痲瘋病患進行有系統的研究。他們分析了兩百一十三名病人,發現其中88%有血緣關係。因此,他們認為痲瘋是遺傳病,而且有隔代遺傳(atavism)現象,有時疾病遺傳隔了一代、兩代甚至三代才出現。例如某人得病,子女安然無恙,但孫子或曾孫卻又罹患痲瘋。丹尼爾森和博克在一八四七年出版研究成果,隔年該書法譯本出版。由於其一手研究內容詳盡、資料豐富且觀察仔細,使得該書論點對當時歐洲醫學界產生很大影響。細胞病理學(celluar pathology)創建者之一的偉大病理學家維考(Rudolf Virchow),宣稱此書是關於「痲瘋的現代生物學知識的濫觴」。丹尼爾森和博克的學說,由於否認痲瘋傳染的可能,也減少了歐洲人對於痲瘋可能透過傳染散佈而再度出現於歐洲的恐懼。 十九世紀後期,痲瘋再度引起歐洲大眾的憂慮。這並不是因為痲瘋又在歐洲流行,而是歐洲的帝國主義擴張活動,使得海外歐洲人接觸痲瘋病患的機會大增。痲瘋成為殖民政府必須面對的醫療問題,而且殖民經濟活動往往導致勞動人口流動,為數眾多的奴隸、苦力與契約勞工(indentured labour)離鄉背井,移居千里之外。這些廉價勞力主要來自亞洲與非洲,而痲瘋在其中一些區域原本就是風土病(endemic disease)。移民現象導致部分歐洲人擔心痲瘋是否會隨著這些流動人口四處散佈,甚至傳到歐洲。加上當時種族主義高張,歐洲人普遍認為有色人種衛生習慣不良、身體污穢不潔,使得他們更加懷疑移民會散播痲瘋。原本沒有痲瘋病例的夏威夷,在一八六○年代出現多起痲瘋病例,在西方引起嚴重關注。這個事件也對痲瘋遺傳說構成很大挑戰,因為遺傳說很難解釋為何原本沒有痲瘋的區域,會突然出現許多新病例。這個事件不只再度導致西方醫界爭論痲瘋是否會傳染,也使得一般民眾害怕痲瘋可能傳入歐洲。 在討論痲瘋傳播方式時,十九世紀西方醫師提到「傳染」,所用的字是「contagious」,這個概念指的是「接觸傳染」,亦即透過人與人或人與物的直接接觸來傳染。當時並非所有學者都認為接觸傳染原(contagion)是微生物,認為傳染病病因是細菌等微生物反而是醫界少數派的主張。要到法國微生物學家巴斯德(Louis Pasteur)與德國細菌學家科霍(Robert Koch)崛起之後,細菌學說(germ theories)才日益受到重視。十九世紀許多西方醫師認為「感染原」是一種化學毒素或酵素,一旦接觸或吸入會導致血液敗壞,產生出更多的毒素而引起疾病。感染原也是一種「刺激因」(exciting cause),會削弱病人的體質(constitution),使得體質原本不佳的人生病。接觸傳染的疾病(contagious disease)既有別於遺傳疾病(hereditary disease),也不同於瘴氣疾病(miasmatic disease)與瘧疾(malarial disease)。此外,當時對於「contagion」與「infection」也有清楚區別。後者類似今天的空氣傳染的概念,例如天花與麻疹等傳染力強、不需要緊密接觸就會染上的疾病,就被歸類為「infectious disease」。「瘴氣疾病」通常指腐敗的動、植物與穢物散發出惡臭毒素所導致的疾病。「瘧疾」主要指熱帶地區潮濕的腐植土或沖積土,在強烈太陽曝曬下散發出有害氣體,導致間歇發作的熱病(intermittent fever)。在十九世紀的醫學理論中,這些名詞的意義與現代醫學的定義不盡相同,必須先釐清這些基本概念,才能瞭解當時西方醫界有關疾病傳播方式的爭論。 在海外擁有大批殖民地的英國,對於痲瘋是否會透過接觸而傳染自是極為關切。這不只牽涉到殖民地居民的健康,也攸關痲瘋是否可能傳入英國本土。加勒比海溫渥島(Winward Island)的總督,建議英國政府對殖民地的痲瘋病情進行有系統的調查,英國政府因而在一八六二年委託皇家醫師院進行相關研究。 皇家醫師院向海外歐洲醫師與外交官發放問卷,詢問當地痲瘋病情與相關資訊。調查完成後,皇家醫師院認為沒有足夠證據顯示痲瘋會傳染。《痲瘋報告》指出:「全世界不同地方的觀察者見解一致,都相當反對痲瘋會傳染的看法。」《痲瘋報告》特別提出「就這點而言,痲瘋療養院工作人員經驗得來的證據,特別具有決定性」。許多痲瘋療養院工作人員長年與痲瘋病患接觸,卻沒染病。皇家醫師院的調查委員會認為,這點足以證明痲瘋不會傳染。此外,該委員會發現「相關意見幾乎毫無異議地認為,痲瘋通常會遺傳」。然而,《痲瘋報告》還是審慎指出,有些病患身上「無法追查出遺傳的傾向」,因為這些病例的家族病史無法找出痲瘋的先例。因此,「到底有多大比例的病例是遺傳而來,即使不是完全無法斷定,通常也極難斷定」。《痲瘋報告》結論還特別強調痲瘋會隔代遺傳。就預防措施而言,皇家醫師院主張廢除任何會影響痲瘋病患權益的法律,反對隔離與拘禁病人,也不支持限制病人旅行遷徙。換言之,皇家醫師院勞師動眾大舉進行痲瘋調查,最後得到的結論,卻無異於以丹尼爾森和博克為代表的傳統主流學說。該份《痲瘋報告》的〈結論〉還在注釋中,大量摘譯與轉述丹尼爾森和博克的主要論點,並且大表贊同,視之為權威意見。 皇家醫師院的調查所觸及的另一個重要議題,是痲瘋病是否是個獨立的疾病實體?或者它只是其他疾病所引起的症狀或併發症?當時有些醫師認為某些疾病和痲瘋密切相關,甚至認為它們其實是同一種疾病的不同症狀表現。象皮病與梅毒這兩種疾病就常和痲瘋混為一談。皇家醫師院的《痲瘋報告》指出:「許多觀察者,尤其是在印度的觀察者,認為痲瘋是梅毒的毒素所激發的,兩者是相關的疾病。」《痲瘋報告》還指出,由於「阿拉伯象皮病(Elephantiasis Arabum)(又稱『巴貝多腿』〔Barbadoes Leg〕或『交趾腿』〔Cochin Leg〕),和痲瘋常是同一個地方的風土病,有時兩種疾病還出現在同一個病人身上,因此有些人認為它們是相關的疾病」。然而,皇家醫師院調查之後認為痲瘋是獨立的疾病,與其他的疾病無關。《痲瘋報告》還特別引述丹尼爾森和博克的說法:「我們對痲瘋的描述顯示,它是個特殊的疾病,一旦完全發病,就不會和其他疾病混淆。」這一點是皇家醫師院的《痲瘋報告》最沒有爭議的部分,十九世紀中期之後,痲瘋是個獨立的疾病實體,已經成為西方醫界主流共識了。 皇家醫師院認為痲瘋是遺傳病而非傳染病,代表了當時英國醫界的主流意見,而得到不少支持。就連在印度對象皮病(elephantiasis)做出原創研究的路易斯(Timothy Richard Lewis,1841-1886)與其同僚D?D?康寧漢(D. D. Cunningham,1843-1914),也支持痲瘋遺傳說而反對傳染說。然而這份《痲瘋報告》並沒有平息眾議,痲瘋的病因與傳染方式在英國醫界仍是爭議不休的議題。著名的皮膚科醫師福克斯(Tilbury Fox)在談到皇家醫師院的《痲瘋報告》時指出: ……許多寄回英國的報告,都是領事或其他非醫界人士寫的。這些報告必然包含主流觀點與人們的偏見,有些〔偏見〕還相當地驚人。由於沒有透過嚴格的醫學分析與批評來篩選事實,如此的來源必然含有相當程度的錯誤。這些錯誤又會滲透委員會的工作,使其失效。其實,他們所處理的〔材料〕在相當程度上等於是道聽塗說。 一八七三年在柏根痲瘋病院工作的挪威醫師韓生,宣稱找到了引起痲瘋的細菌,使得痲瘋傳染說聲勢大振。然而,韓生的發現也未能使爭議底定,因為英國醫界在一八七○年代尚未普遍接受細菌學說,許多醫師認為細菌學說太過簡化,忽略了環境其實在疾病發生過程中扮演了重要角色。之所以如此,並非全然因為英國醫界過於保守而無法接受新學說。在當時英國醫界對細菌學說激烈辯論中,「沒有任何研究者能明確區分不同的微生物,以確認某個特定疾病是由某種特定生物所引發的」。在這種情況下,光是宣佈在顯微鏡下看到微生物出現在痲瘋病患的組織,並不足以讓醫學社群放棄接受已久的學說而改奉新說。
Brand endorsements communication research:source.symbol.fittingness
作者: 胡晓云著
出版社:浙江大学出版社,2012
简介: 《品牌代言传播研究——信源符号适用性》由胡晓云编著。 《品牌代言传播研究——信源符号适用性》简介: 人类已先后进入品牌经济、品牌竞争、品牌消费时代,因此,品牌传播已成为重要的传播领域。本文所指的品牌传播(Brand Communication)活动,是由品牌主利用各种媒体与目标消费者及其相关利益者进行相关信息沟通,达到构建品牌个性及核心价值、形成品牌消费与品牌忠诚的信息传播活动。基于品牌传播的目标,品牌传播是一种说服性传播(persuasice communication)。根据美国学者亨里克·达尔(Henrik Dahl)的观点,说服性传播的重要特征之一,是它一般不是人们所需要的传播行为(转引自保罗·梅萨里,2004)。为了使这种“一般不是人们所需要的说服性传播行为”得到目标受众的理解,并改变他们对某一品牌的态度,诱发他们产生某一品牌的消费行为,达到构建具有差异化的品牌个性及核心价值,形成品牌消费与品牌忠诚的目的,长期以来,品牌主协同专业机构或人士创造了多种传播策略与传播方法。品牌代言传播就是多种策略中运用较为广泛的一种。 品牌代言传播(Brand Endorsements Communication),指的是在品牌传播过程中使用“代言传播”策略,利用代言人或代言者的形象及其推荐言行实现传播目标的传播现象、传播策略。具言之,它是品牌管理组织根据品牌战略目标,采用创造或利用真实(或虚拟)的人、动物、生物或静物、组织或群体等信源为品牌发言,发表支持(或推荐)品牌的言论,展示支持(或推荐)品牌的行为,在各种品牌沟通活动中整合地表现与品牌间的良好互动关系,并集中体现品牌个性、表现品牌特质的有关品牌符号系统选择、传播管理的品牌传播活动及其策略。在品牌代言传播活动中,作为信源的品牌代言者以品牌信源的代言者身份出现,并整合信源,统一表现与品牌间的良好互动关系,构建并集中体现品牌个性,表现品牌特质,提升品牌核心价值与符号意义。 品牌代言传播源自广告代言传播。广告代言传播是品牌代言传播的前身,在几个世纪里作为一种特殊的传播表现策略存在。随着20世纪80年代以来全球范围内有关品牌及品牌化(Branding)运动的实践与理论的产生与发展,随着媒介环境的快速变化和多媒体时代的到来,整合营销传播(IMC)、整合品牌传播(IBC)等新的说服性传播理论及实践得以产生与发展。在IMC、IBC的理论与实践中,人们看到,单一的广告通道已不能满足品牌传播的需要,而利用代言者整合信源、达到一致性传播的品牌代言传播策略能够使品牌传播从单一走向整合,从手段走向策略,从产品走向品牌,从渠道走向要素。因此,品牌代言传播及其策略成为品牌时代的重要传播策略之一。
作者: 冯·赖特(George Henrik von Wright)
出版社:浙江大学出版社 2016年10月
简介:冯·赖特著的这本本书所涉主题是处于艰难起步期因而争议重重的行动哲学。本书具有明显的维特根斯坦遗风,其中语言表达过分简洁、概念区分细致入微、机智观点处处闪烁、论证结构稠密而多生、思维过程推进缓慢甚至有点迟疑、结论谨慎区分而又常常有所保留等。
Creativity, wisdom, and trusteeship:exploring the role of education
作者: Anna Craft,Howard Gardner,Guy Claxton主编;吕金燮译
出版社:心理出版社股份有限公司,2010
简介:◎成功智能創建者Robert J. Sternberg回應領導力學習是教育的基礎 ◎《資優兒童與人類潛能發展》作者David Henry Feldman回應創造力與智慧如何得兼 ◎歐洲正向心理學會議主席Hans Henrik Knoop回應有智慧的創造力與有創意的智慧之交響 本書為協作之著,十二位作者攜手探討近十年非常熱門的「創造力」主題,且前瞻地將「智慧」與「信賴」這兩種非常關鍵卻不容易研究的心靈狀態與行動實踐清楚提點出來,同時也伴隨諸位作者的困惑與質疑。第一章是開場總論,第二、三、四章為三位編者撰寫的標靶論文,其中一位是多元智能創建者H. Gardner;第五章到十三章則是其他作者的迴響與評論,包括成功心理學與創造力大師R. J. Sternberg,以及《資優兒童與人類潛能發展》作者D. H. Feldman。本書在議題的尖端性、協作的形式,以及跨文化的企圖上,皆值得讀者展閱與深思。
Well-cemented total hip arthroplasty
作者: (德)斯蒂芬·布鲁奇(Steffen J. Breusch),(德)亨里克·马尔绍(Henrik Malchau)主编;李正维,赵继军,郑连杰主译
出版社:辽宁科学技术出版社,2008
简介:《骨水泥型全髋关节置换术》主要内容:“在全髋关节成形术方面缺乏经验和培训的外科医师应该首选骨水泥来固定假体。它对技术要求不是很高,并能更好地弥补技术储备不足”,很惊讶于不久之前,这还是很多矫形外科中心的观点。骨水泥应该用来弥补缺陷的观点从根本上说是不正确的,它忽略了骨水泥型假体固定技术的所有要素,这些要素是由John Charnley爵士和其他致力于这方面研究的骨科医师进行广泛的研究总结出的。然而,很多使用骨水泥型全髋关节置换技术的医师并不了解这些知识积累的基础和这一领域的研究进展。瑞典人和其他的斯堪的纳维亚人明确阐述了现代骨水泥技术的益处。但是在很多国家和许多矫形外科中心,现代骨水泥技术的应用不是很多。资金有限是一个原因,但这种对眼前金钱的计较似乎显得目光十分短浅。全关节置换的质量主要取决于假体使用寿命。
简介:Reading imaginative literature -- Fiction: Elements of fiction, Reading fiction, Writing about fiction, Plot, Character, Setting, Point of view, Symbolism, Theme, Style, tone, and irony, Combining the elements of fiction; Approaches to fiction, Study of Nathaniel Hawthorne, Study of Flannery O'Connor, Critical case study, William Faulkner's "Barn Burning", Cultural case study, James Joyce's "Eveline", Thematic case study, the literature of the South, Thematic case study, the nature of storytelling, Collection of stories, Album of contemporary stories, Stories for further reading -- Poetry: Elements of poetry, Reading poetry, Writing about poetry, Word choice, word order, and tone, Images, Figures of speech, Symbol, allegory, and irony, Sounds, Patterns of rhythm, Poetic forms, Open form, Combining the elements of poetry; Approaches to poetry Study of Emily Dickinson, Study of Robert Frost, Study of Langston Hughes, Critical case study, T.S. Eliot's "The Love Song of J. Alfred Prufrock", Two thematic case studies, the love poem and teaching and learning; Anthology of poems, Album of contemporary poems, Thematic case study, Border Crossings, Collection of poems -- Drama: Study of drama, Reading drama, Writing about drama, Study of Sophocles, Study of William Shakespeare, Modern drama, Critical case study, Henrik Ibsen's A Doll House, Cultural case study, David Henry Hwang's M. Butterfly; Collection of plays, Plays for further reading -- Critical thinking and writing: Critical strategies for reading; Reading and writing; Literary research paper; Taking essay examinations -- Glossary of literary terms.
热门推荐
作者: 赵文静著



















