共找到 219 项 “Pope” 相关结果
- 全部分类
- 全部
- 文学
- 历史
- 哲学/宗教
- 法律
- 政治/社会
- 医学
- 教育/心理学
- 艺术/传媒
- 研究生考试
- 资格认证考试
- 公开课
- 语言
- 经济金融
- 管理学
- IT/计算机
- 自然科学
- 工学/工程
- 体育
- 行业资料
- 音乐
- 汽车机械制造
- 文档模板
- 创业
- 农学
- 生活
- 数据库教程
- 民族
A global history : from prehistory to the 21st century = 全球通史. / 第7版.
简介: From the Author to the Reader Each age writes its own history. Not because the earlier history is wrong, but because each age faces new problems, asks new questions, and seeks new answers. This precept is self-evident today when the tempo of change is increasing exponentially, creating a correspondingly urgent need for new history posing new questions and offering new answers. Our own generation, for example, was brought up on West-oriented history, and naturally so, in a West-dominated world. The nineteenth and early twentieth centuries were an era of Western hegemony in politics, in economics, and in culture. But the two World Wars and the ensuing colonial revolutions quickly ended that hegemony, as evidenced by the disappearance of the great European empires from the maps of the world. The names and the colors on the maps changed radically, reflecting the new world that had emerged by the mid-twentieth century. Slowly and reluctantly we recognized that our traditional West-oriented history was irrelevant and misleading in this world. A new global perspective was needed to make sense of the altered circumstances. The transition from the old to the new was achieved, albeit with much soul searching and acrimony. By the 1960s the reality of the shift was evident in the emergence of the World History Association, in the appearance of the Journal of World History, and in the publication of the first edition of this text. This brings us back to our original question: Why publish a new edition for the twentieth-first century, only a few decades after the first edition? The answer is the same as the answer given to justify the first edition: a new world requires a correspondingly new historical approach. The postcolonial world of the 1960s necessitated a new global history. Today the equally new world of the 1990s, and of the twentieth-first century, requires an equally new historical approach. The new world of the 1960s was in large part the product of the colonial revolutions. The new world of the 1990s , as Pope Pius VI noted, is the product of the “magic influence of science and technology”. The pervasiveness of this influence is evident in the “gigantic problems” it has created in all aspects of our lives. For example, students of the late twentieth century doubtless remember their daily prostration under their wooden desks, probably wondering what protection those flimsy structures could offer against nuclear bombs. The generation of students had to face up to not only new dangers to human life, but also to unprecedented peril to the mother Earth which had given birth to that life. Oceanographer Jacques Cousteau has warmed: Mankind has probably done more damage to the Earth in the twentieth century than in all previous human history. Likewise the environmental organization Worldwatch Institute concluded in 1989: By the end of the next decade the die will pretty well be cast. As the world enters the twentieth-first century, the community of nations either will have rallied and turned back the threatening trends, or environmental deterioration and social disintegration will be feeding on each other.
作者: Dan Brown 著
出版社: 2009年3月
简介:When a world renowned scientist is found brutally murdered in a Swiss research facility, a Harvard professor, Robert Langdon, is summoned to identify the mysterious symbol seared onto the dead man's chest. His baffling conclusion: that it is the work of the Illuminati, a secret brotherhood presumed extinct for nearly four hundred years - reborn to continue their bitter vendetta against their most hated enemy, the Catholic church.In Rome, the college of cardinals assembles to elect a new pope. Yet somewhere within the walls of the Vatican, an unstoppable bomb of terrifying power relentlessly counts down to oblivion. While the minutes tick away, Langdon joins forces with Vittoria Vetra, a beautiful and mysterious Italian scientist, to decipher the labyrinthine trail of ancient symbols that snakes across Rome to the long-forgotten Illuminati lair - a secret refuge wherein lies the only hope for the Vatican. But, with each revelation comes another twist, another turn in the plot, which leaves Langdom and Vetra reeling and at the mercy of a seemingly invisible enemy...
The Book of Man:The Human Genome Project and the Quest to Discover Our Genetic Heritage
作者: [英]沃尔特·博德默尔(Walter Bodmer),[英]罗宾·麦凯(Robin McKie)著;顾鸣敏译
出版社:上海科技教育出版社,2002
简介: 我们的命运存在于我们的DNA之中。在我们的思绪被压缩进纤细的、蛛丝般的微束之际,这“最重要的分子黄金”独一无二地决定了我们的一切,沿着它那精细的双螺旋链,生命的字母表以化学物质的形式被加以描绘,它们将决定我们是矮还是高、健康还是生病、聪明还是愚蠢,拥有浅蓝色眼睛还是愤愤不平的深棕色眼睛。 揭示涉及这个过程的复杂机制是现代科学最激动人心的成就之一,这是一个关于灵感和奉献(偶尔也丧失机遇)的故事,始于19世纪孟德尔所发现的遗传定律。今天,它已经发展到创立生物学领域最雄心勃勃的事业:人类基因组计划,有时也称为“人之书”。 这项伟大事业是一个大胆的创举,是生物学领域可与阿波罗登月计划相媲美的工程。它的目标是揭示控制人发育的10万个基因,并详细绘制DNA字母表。由此获得的知识已经引发了人类从根本上认识自我的一场革命。癌症发生的整个分子过程如今正展现在我们面前,而基因对遗传病、免疫性疾病(像类风湿性关节炎和糖尿病)、精神病以及其他疾病的作用正在被揭示出来。 这还不是全部。我们正在大量地了解我们自身的历史,了解人类作为一个活跃的新物种怎样在10万年前走出非洲并征服世界。法医科学和高科技搜寻罪犯等方面也正在发生转变。然而,在这个进程中,生物学的发展也产生了与伦理学及道德副作用相关,始终伴随着遗传学重要突破的极其严肃的问题。 这就是《人之书》,人类自我发现的最伟大航程的故事,一门不久将改变我们整个生活的新兴学科的历史。 前言 本书讲述的故事是人类最伟大的漫游史之一。这是一次探索,它引导人们对“人类意味着什么”有一个新的认识。这种探索如今正在人类基因组计划的支持下展开。人类基因组计划是一项大规模的国际性研究工作,其目的在于描绘出构成智人(Homo sapiens)的全部基因的确切分子组成。这项研究堪称生物学领域的阿波罗空间计划,然而如果它早10年提出的话,即使不算十分荒谬,也似乎过于胆大妄为了。 我们的目的是帮助读者充分意识到已被征服的科学挑战,它将遗传学引领至这一引人注目的备战状态,并描绘摆在我们面前的棘手问题。作为作者,我们关注的并非这个伟大计划的谋划与策略(尽管在第十二章会触及这些问题),我们关注的是如何战胜随其发展而出现的无知,因为这将改变21世纪的医学实践。 我们的工作似乎无关痛痒。但是,我们每本遗传学普及读物都难于幸免包绕它的种种争议。鉴于此,这篇序就来谈谈大家关心的问题,以避免对本书内容产生任何误解。 首先,是书名这个简单的问题。在选择《人之书》(The Book of Man)时,我们明显意识到会被指责为搞性别歧视(sexism)。我们如何才能解释这一似乎排除了人类50%群体的选择呢?我们能否称之为《女人之书》(The Book of Woman)或《人类百科全书》呢?对于这些公平问题,我们自己以及我们的男女同事之间已花了大量时间进行辩论。最终我们坚持使用《人之书》,因为我们没有遇到对这一书名的强烈反对,也因为没有其他名称像它那样具有诗一般的简洁,以及对我们这个物种来说不可少的关于完整性及相关性的必要感觉。 更恰当地说,现代词典为“人”(man)提供了与本书主题——人类(the human race)完全一致的定义。以下是摘自《钱伯斯20世纪词典》(Chambers Twentieth Century Dictionary)的部分定义,例如,“Man: a human being, mankind”。而人类(mankind)的定义是“the human race, the mass of human beings”。此外,在《柯林斯英语词典》(Collins English Dictionary)中将人(man)定义为“a human being regardless of sex or age, considered as a representative of mankind, a person ”。最后,在《简明牛津英语词典》(Shorter Oxford English Dictionary)中给人(man)作如下定义:“the human creature regarded abstractedly, hence the human race or species, mankind”。 由此,我们希望《人之书》将会以其特有的共鸣而得到赏识。毕竟,蒲柏(Alexan der Pope)曾写道: 假设并非上帝所能审视, 你要认识你自己, 人类合适的研究对象就是人。 所以,假如人(man)对蒲柏来说足够贴切的话,对博德默尔和麦凯来说无疑也足够了。 然而,还有一种指控常常是针对遗传学书籍的。这就是对生物决定论(biological determinism)的指责,即一项起诉声称,现代分子生物学将人类视为由它们的基因造就并完全受其激发的笨拙机器人。 这样的断言通常基于对研究计划和论文的通俗解释。一小段遗传物质与人的某种特征(如癌症倾向、心脏缺陷、同性恋等)相连锁,作为一个缺陷基因的证据呈现在公众面前,这一缺陷基因短期内就能被分离和纠正,尽管有关的实际研究人员并无此类宣称。科学家们辛苦了一场,反被指控为假想人类全由我们的基因驱使和控制。这些指控通常是不公平的,我们作了最大的努力来保证这些指控远离本书。作为作者,我们接受:胚胎发育的环境因素和偶发因素两者都支配着我们的性状和体质。人类基因组计划提供的广阔前景,使我们通过认识自己的基因是如何支配身心,能从方程式中减去影响自身的各种因素,从而能对其他问题有更多的了解。 作者简介 沃尔特·博德默尔爵士,世界上最杰出的人类遗传学家之一,作为人类基因组组织 (Hugo)的前任主席,已经获得如何使这项伟大事业蓬勃发展的独特洞见。 著有《人类群体遗传学》、《我们的未来遗产》及《遗传学、进化与人》等书籍,1996年以来任牛津赫特福德学院院长,帝国癌症研究基金会主席,牛津分子医学研究所癌症与免疫实验室主任。 オ 罗宾·麦凯,1982年以来任《观察家》杂志的科学编辑,始终关注着现代分子生物学 蓬勃发展的历程,围绕该主题著有《恐慌:艾滋病的故事》、《遗传七巧板》和《走出非洲 》(与斯特林格合著)等许多文章和书籍。
伙计,哪里是我的国家?Dude,Wheres My Country
作者: Michael Moore 著
出版社:Penguin 2004-6-1
简介:Mike's back, this time tackling The Pres and promising to kick the good old boy's butt from here to kingdom come. As if that's not enough he's aiming to smoke him out well in time for next year's elections... Other targets include Murdoch's media and particularly useful are ideas including a Green Party for men who eat red meat, a Pope who likes the ladies, and a handy guide to "Talking To Your Conservative Brother-in-Law". --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
作者: (美)玛丽·波·奥斯本(Mary Pope Osborne)著;王永江译;骆名智图
出版社:湖北少年儿童出版社,2007
简介: 杰克和安妮还没搞清楚树屋的来历,就被这神秘的树屋带到了史前时代。现在他们得想办法怎么回去。他们在天黑前能回得去吗……或者他们会变成恐龙的晚餐? 请看有趣的神奇树屋1一一《恐龙谷历险记》。
Pleasure of poetry:reading and enjoying british poetry form Donne to Burns
作者: (美)尼古拉斯·H·纳尔逊(Nicolas H. Nelson)著
出版社:中国人民大学出版社,2009
简介: the poetry produced by the british poets of the 17th and 18th centuries is considered to be among the best ever written. but many general readers feel intimidated bv the language or structure of the poeuy, and so tend to shy away from enjoying these poets and their works. . in the pleasure of poetrv. nelson takes readers on a tour of the major works and figures of 17th- and 18th-century british poetry, explaining themes, devices, styles. language, rhythm, sound, tone, imagery, tbnn, and meaning. beginning each chapter with a sketch of the poet's life and career, the author then looks at five or six representative works, helping readers understand and appreciate the beauty of poetry itself. .. from donne and jonson, to pope, swift, and burns, the book offers excerpts of the poerty these artists crafted, and carefully examines the various attributes that have helped to establish them as some of the greatest of all time. writing in clear, accessible language, nelson also introduces general poetry terms to the novice, providing examples and explanations where necessary. readers will no longer feel intimidated by "difficult poetry." instead, they will walk away with the tools they need to read, understand, and appreciate these titans of british letters. ...
What therapists don’t talk about and why:understanding taboos that hurt us and our clients
作者: (美)Kenneth S.Pope,(美)Janet L.Sonne,(美)Beverly Greene著;宫学萍译
出版社:中国轻工业出版社,2011
简介: 《打破心理治疗师心中的禁忌――理解他们不愿言说的那些事》:这 是所有心理治疗从业者的必读图书,它聚焦于治疗师或准治疗师们经常回 避的那些禁忌和令人不舒服的话题,以及那些在其回避行为背后的无益的 传说,例如: 对病人发脾气; 费用难题; 治疗师生病、变老甚至死亡; 治疗师的恐惧、羞耻与愧疚; 性取向和自我暴露; 为了成功或仅仅是为了活下去,而违背自己的职业以及价值观。 …… Kenneth S. Pope等所著的《打破心理治疗师心中的禁忌――理解他们 不愿言说的那些事》竭力避免把一个“正确”的答案硬塞给读者,而是鼓 励读者用心了悟现实生活中纷繁复杂的情境,强调开放、真诚、勇敢地不 断质疑的必要性,从而更好地完成自己的工作。
简介: The Second Edition of the Norton Critical Edition of Robinson Crusoe is based on the Shakespeare Head Press reprint of the first edition copy in the British Museum, with the "errata" listed by Defoe’s publisher, William Taylor, incorporated into Michael Shinagel has collated the reprint with all six authorized editions published by Taylor in 1719 to achieve a text that is faithful to Defo’ís original edition. Annotations assist the reader with obscure words and idioms, biblical references, and nautical terms. "Contexts" helps the reader understand the novel’s historical and religious significance. Included are four contemporary accounts of marooned men, Defoe’s autobiographical passages on the novel’s allegorical foundation, and aspects of the Puritan emblematic tradition essential for understanding the novel’s religious aspects. "Eighteenth-and Nineteenth-Century Opinions" is a comprehensive study of early estimations by prominent literary and political figures, including Alexander Pope, Jean-Jacques Rousseau, Samuel Johnson, Samuel Taylor Coleridge, William Wordsworth, Edgar Allen Poe, Thomas Babington Macaulay, Charles Dickens, Karl Marx, and John Stuart Mill. "Twentieth-Century Criticism" is a collection of fourteen essays (five of them new to the Second Edition) that presents a variety of perspectives on Robinson Crusoe by Virginia Woolf, Ian Watt, Eric Berne, Maximillian E. Novak, Frank Budgen, James Joyce, George A. Starr, J. Paul Hunter, James Sutherland, John J. Richetti, Leopold Damrosch, Jr., John Bender, Michael McKeon, and Carol Houlihan Flynn. A Chronology of Defoe’s life and work and an updated Selected Bibliography are also included.
简介:An anthology of English poets' writings on their art, fellow poets and poetic genres, this book provides a record of the history and progress of English poetry, collecting in a single chronological sequence all the major figures in English poetry from Chaucer to Yeats, and their responses to each other, ranging from elegiac eulogy to burlesque and satire. The anthology is arranged in two sections: Part One, "On Poetry", contains poets' writings on the nature, qualities and purpose of poetry and includes insights from, among others, Shakespeare, Sidney, Milton, Pope and Shelley. Part Two, "On Poets" contains poets' writings on their peers, with an individual entry for each poet. Included are influential revaluations - for example, Coleridge on Donne - as well as comment on poetic genres - Carew on Elizabethan Ovidians, Pope on the Metaphysicals, Byron on the Lake Poets. Each extract is presented in modernized spelling and punctuation and is annotated to provide full explanations of unfamiliar phrases and references.
作者: (美)玛丽·波·奥斯本(Mary Pope Osborne)著;活叶工作室译;姚家丽图
出版社:湖北少年儿童出版社,2008
简介:一个暴风雨的夜晚,杰克和安妮来到神奇树屋,树屋里出现了一只神 秘的小狗,以及摩根留给他们的纸条。为了帮助小狗泰迪摆脱魔咒,杰克 和安妮必须得到四样特别的礼物,现在,他们即将展开一连串新的冒险… … 神奇树屋带着杰克和安妮登上了泰坦尼克号,在这场举世震惊的海上 世纪大灾难里,这对小兄妹有能力改变这场悲剧吗?
作者: (美)玛丽·波·奥斯本(Mary Pope Osborne)著;活叶工作室译;张威图
出版社:湖北少年儿童出版社,2008
简介:本书内容包括:黎明前、峭壁、帕特里克修士、神话书、浪涛里的战舰、维京海盗来了、大雾、迷失海洋、海怪等。 身为藏书大师,杰克和安妮必须完成四次任务,以拯救来自古代图书馆的故事。他们已经带回一个来自古罗马城镇的纸卷,还有一捆来自古中国的竹简。现在,他们即将展开第三个任务。 神奇树屋带着杰克和安妮前往一千年前的古爱尔兰,降落在雾茫茫的悬崖上,他们要如何在这座孤岛上找到失落的故事呢……
作者: (美)玛丽·波·奥斯本(Mary Pope Osborne)著;活叶工作室译;郑绪梁图
出版社:湖北少年儿童出版社,2008
简介:《神奇树屋19:丛林惊奇(汉英双语)》是“神奇树屋”系列之一,描述了一对小兄妹杰克与安妮的冒险故事。八岁半的哥哥杰克,理性冷静,喜欢看书,他会将沿途看到的事物,重点式地记录在笔记本上:而七岁的妹妹安妮,喜爱幻想与冒险,并且勇于尝试。这两个一动一静、个性截然不同的兄妹,在森林里发现了一个堆满书的神奇树屋,神奇树屋就像时光机器,带他们到一个个不同的时空中旅行。于是,兄妹俩来到史前时代的恐龙谷;和骑士探访中古世纪的城堡:到古埃及破解木乃伊的秘密;跟着海盗出海寻宝……每一次的冒险都紧张刺激、精彩得不得了,更能让你在趣味中掌握不少知识呢!
Drawing caricatures:how to create successful caricatures in a range of styles
作者: (英)马丁·波普(Maktin Pope)著;徐捷译
出版社:上海人民美术出版社,2010
简介: 你想拥有轻松画出人物漫画的本领吗?你想得到别人羡慕的眼光吗? 那还不赶快跟着漫画大师马丁·波普拿起笔,开始这段奇妙的旅行。 本书并没有深奥的理论知识,有的只是作者总结的绘画经验,当然, 我们并不奢望你在阅读完后,会成为一名艺术家,但我们可以保证,通过 学习,你一定会有收获,会有对绘画的冲动。同时,我们也希望通过书中 各种实践练习和范画,可以提高你的观察能力、动手能力。 我们的目标不仅要画得像,而且要画得超级像。
作者: (美)玛丽·波·奥斯本(Mary Pope Osborne)著;活叶工作室译;张威图
出版社:湖北少年儿童出版社,2008
简介:《神奇树屋12:可爱的北极熊(汉英双语)》主要内容;为了解开最后一道谜题,成为藏书大师,神奇树屋带着杰克和安妮来到天寒地冻的北极。快冻死的两兄妹,幸运地遇见海豹猎人借给他们温暖的衣服,并邀请他们到雪屋作客;后来,跟着两只小北极熊,兄妹俩来到冰冻的海洋边缘,但不幸的是,他们被困在薄冰上动弹不得……北极熊妈妈会救他们吗?他们能达成任务,回到温暖的家吗?
绿领经济:下一波景气大复苏的新动力=The green collar economy:how one solution can fix our two biggest problems
出版社:野人文化股份有限公司,2010
简介: 綠領經濟:下一波景氣大復甦的新動力 推薦者: *歐巴馬(美國總統)、高爾(美國前副總統)、蓋文?紐森(舊金山市長)、小羅伯?甘迺迪(環境法律師、時代雜誌環保英雄)、卡爾?派伯(全球最大環保組織Sierra Club執行長)、佛瑞德?卡洛普(美國環境保衛基金會主席)、保羅?霍肯(《看不見的力量》作者)、湯馬斯?佛里曼(《世界又熱、又平、又擠》作者) *李岳奇(利群會社董事長)、林蒼生(統一企業集團總裁)、柏健生(台灣飛利浦總經理暨照明事業部總經理)、陳重仁(台灣綠建築發展協會副祕書長)、陳瑞賓(環境資訊中心祕書長)、黃正忠(企業永續發展協會祕書長)、褚士瑩(專業非營利組織管理顧問、知名旅行文學作家)、楊文政(台灣柔版印刷先驅、富蘭工業股份有限公司經理)、鄭先祐(國立臺南大學生態科學與技術學系教授)、鄭崇華(台達電子董事長、台達電子文教基金會創辦人)、戴勝益(王品集團董事長) 《紐約時報》暢銷書 歐巴馬將本書列入重要施政方針 作者為前白宮綠領政策特別顧問| 獲選《時代雜誌》2009全球百大影響力人物|世界經濟論壇之全球青年領袖 上個世紀我們有瑞秋?卡森的《寂靜的春天》, 本世紀我們有范?瓊斯的《綠領經濟》! 綠領工作 green-collar job \’gr?n-‘k?-ler ‘j?b\ 名詞 :對環境友善,能支撐家庭,且具專業技能、事業遠景的工作。 :譬如,裝設太陽能板的技師;從事有機農業及生質能源產業的農人;建造節能綠建築、風力農場、潮汐能農場的建築工人;核算企業生產過程中環境資源消耗量的綠色會計師;打造環保耐用產品的工業設計師……一切對於環境保護與永續發展有貢獻,且保障勞工權益的工作。 讓環保振興經濟,讓經濟帶動環保 Green-Collar Economy 綠領經濟不是遙不可及的環保菁英主義,而是要能跨出既有環保思維, 讓勞工、主管、企業主、資本家乃至地方政府、中央政府,全部動起來! 如果我們想要打倒全球暖化,要為數以百萬計的建築物做隔熱,安裝數以百萬計的太陽能板,製造數以百萬計的風力發電機零件,種植並照顧數以百萬計的樹木,打造數以百萬計的混合動力車,建造數以千計的太陽能、風力和潮汐發電廠。將會需要數以千計的承包商和數以百萬計的勞工,進而產生數十億美元的經濟效應。 大多數的經濟模型根植於十八、十九世紀。那時自然極為巨大,人類極為渺小,因此總是假設永遠有廉價且充裕的能源,於是每年把幾百萬噸的東西丟進垃圾掩埋場和焚化爐,從來也沒把什麼重要的東西用完。然而,如今人類變得很巨大,而殘存的自然已經不多。人類開始面臨各種危機:能源、環境、經濟……在這個世紀,不論自由選擇或必然,我們都得修正經濟模型來反映真相。不只要將經濟體全面翻新,更要改變我們對經濟的看法。 未來的綠領經濟, 不該只是有機食物、油電動力混合車、太陽能板, 不該只是讓「再生能源新貴」取代「電子新貴」, 而是必須讓沒有能力負擔上述產品的窮人, 因為有了政府的補助、企業主提供的工作機會, 可以過著同樣環保、健康、富足的生活。 於是,經濟復甦了,環境恢復生機了,貧富差距縮小了。 作者明白指出,新一代的綠色思潮是「投資」,將開啟人類文明的新頁。 簡單地說,也就是透過所謂「綠領工作」,讓整個社會各階層紛紛投入綠色產業。 於是,最新、最強大的綠色發明、創業與投資,將與未來政治經濟的走向殊途同歸; 新綠色浪潮將不只是做到節能減碳,更將成功振興經濟、提高獲利, 同時改善貧富懸殊差距與達成公平正義的新世界。 重要事件: ◆《紐約時報》暢銷書 ◆歐巴馬重要施政方針 ◆作者獲選《時代雜誌》2009年全球百大最具影響力人物,被世界經濟論壇指派為全球青年領袖 ◆Amazon評價四顆星 媒體讚譽: 本書突顯了環保與經濟復甦兩者之間的痛苦掙扎。范?瓊斯語氣堅定地告訴我們,對地球生存最好的解決之道,也就是每個人每天都在進行的工作。──美國前副總統高爾(Al Gore) 當地球漸漸變暖、海平面漸漸上升時,關於人權的討論內容勢必要擴大範圍。卡崔納與芮塔颶風接連敲響警鐘,我們更須時時警惕環境災難帶來的影響。而隨著太陽能與風力發電產業的起飛,關於工作權的討論就得將這些新興產業的大好機會納入議題。在快速發展的綠領經濟討論場域中,沒有人比范?瓊斯更努力、更有鑑別能力的了。──美國有色人種促進會會長班?傑勒斯(Ben Jealous) 未來的指揮棒已經交接給范?瓊斯,他清楚地看出我們每個人都必須重視環保,而這本書強而有力地指出一條光明的道路!──全球暖化社運工作者勞瑞?大衛(Laurie David) 范?瓊斯提醒我們,最壞的時機也可能是最好的時機。一個有豐富資源、卻從一開始就浪擲無度的國家,現在有最好的機會停止浪費資源,避免因愚昧的消耗資源而導致資源破產,我們同時擁有許多的發明天才與最好的工程師,把太陽、風力和這些人放在一起,我們將會有無限光明的未來。──全球最大環保組織峰巒俱樂部執行長卡爾?派伯(Carl Pope) 范?瓊斯完成了《綠領經濟》這本傑出的巨著,將能源危機、全球暖化與先進的解決方法融會貫通在這本書裡,實屬銀權(silver right,指跨越種族、階級等,屬全人類的共有權利)領導氣質的最佳詮釋。他是我認識的環保運動者中,唯一一個了解低收入社區在創造未來綠色新世界所扮演的關鍵角色的人,他是我們這個時代的先知,也是我個人眼中的英雄,二十一世紀的領導者都應該先讀過他這本書。──希望行動組織執行長約翰?布萊恩(John H. Bryant) 范?瓊斯書裡的字字句句都引起許多在地環保社團的極大迴響,我們受夠了煤礦、鈾礦開採與巨大的水壩帶來的影響,我們應該擁抱一條綠色道路邁向未來,而確實這條綠色道路也是古老印第安人的預言之一。我們造就了有史以來最富有的社會,也有絕對的義務以永續生存、而非征服為基礎,在全人類與自然世界之間取得和諧與尊嚴,《綠領經濟》這本書為工業社會指引了一條正確的未來道路。──美國原住民與環境社運人士威諾娜?拉杜克(Winona LaDuke) 全世界的非洲後裔如肯亞的旺加利瑪塔伊、到紐約南布朗區的瑪裘拉卡特,他們正在創造各種令人為之一振的新環保運動。這名單上,我們現在又看到了新的名字:范?瓊斯。他這本《綠領經濟》向我們展示了,環保運動對全人類都有益而無害。──演員凱瑞?華盛頓(Kerry Washington) 有著演說天賦、又能以振奮人心的文字傳達訊息的作家實在相當罕見。在《綠領經濟》書裡,范?瓊斯卓然有成,這個國家的經濟與環保問題上,他的出力不可或缺。──舊金山市長蓋文?紐森(Gavin Newsom) 在《綠領經濟》這本書中,黑人兄弟范?瓊斯以寫作的方式向世人宣告太陽能世紀的到來,他與這本書都將獲得世人的盛讚。──嘻哈音樂家、環保教士雷納克斯?伊爾伍德(Lennox Yearwood) 《綠領經濟》是號召眾人的警鐘,也是我們的地圖,它教我們如何拯救地球、減少對日益捉襟見肘的石化能源的依賴、為美國帶來數百萬個新工作機會。范?瓊斯告訴我們氣候變遷的解決方案如何讓體弱多病的美國經濟重新展翅高飛,我們還在等什麼呢?──環境保衛基金會董事長佛瑞德?卡洛普(Fred Krupp) 范?瓊斯是個有遠見的思想家,他為我們拼讀出未來的真實解答──不只是黑白種族之間,也包括綠色的未來。他預見的綠色經濟可以不用丟掉任何東西,也不會放棄任何一人,這是個值得所有人信仰追隨的環保主義。──《馬利歐溫室》演員、製作人馬利歐?范?匹柏斯(Mario Van Peebles) 范?瓊斯完美地整合了種族、貧困、環保和人權,我想不出比這個更適切的人類未來。──《看不見的力量》作者保羅?霍肯(Paul Hawken) 除了檯面上已知的領袖,我確知范?瓊斯是當今最重要的思想家、戰略家,也是我們這個時代的一記警鐘。──環保女英雄、《月神的遺產》作者茱莉亞?希爾(Julia B. Hill) 在歷史的軌跡裡,每每總是有這樣的人,在最緊要關頭飄然來到,逆勢扭轉全局。范?瓊斯就是這樣的人,他的新書《綠領經濟》也是。他的作品如此震撼人心,足以改變人類的未來。──《金錢的靈魂》作者琳妮?圖斯特(Lynne Twist) < TOP>
Enlightenment.1,The rise of modern paganism
作者: 彼得·盖伊(Peter Gay)著;刘森尧,梁永安译
出版社:国立编译馆台北县:立绪文化事业有限公司,[2008](中华民国97年)
简介:各帝國的歷史是一部人類的悲慘史 各科學的歷史是一部人類的偉大與幸福史 ──吉朋(Edward Gibbon) 這是一本很令人動容的著作,不但具備學術研究的嚴謹,且雅俗共賞,適合大眾閱讀,有極高的可讀性,喜歡讀史的人,能從本書中獲得閱讀的喜悅。 蓋伊學問淵博,文體優雅,主要論點信而有徵。這部煌煌鉅著共一千餘頁,百餘萬字,出版後廣泛獲得學界的激賞,並獲得美國國家圖書獎,其經典名著的地位屹立不搖,在當代同類研究中已無人能出其右。 啟蒙運動是蓋伊一生用力之所在,這部著作開啟了他一生從啟蒙運動以降的系列精彩歐洲社會與歷史的研究與著作,並奠定其史學巨擘之地位。 全書由《啟蒙運動:現代異教精神的崛起》(1966)、《啟蒙運動:自由之科學》(1969)兩本相關卻又獨立的書所構成,作者將全書內容分三部份:Ⅰ.對古代的訴求、Ⅱ.和基督教的緊張關係、Ⅲ.現代性的追尋。作者表示,第Ⅰ、Ⅱ部別代表「正」、「反」,第Ⅲ則代表「合」,安排為辯證性的三部曲,是為了反映啟蒙思想家大體的心路歷程,企圖全面性地探討啟蒙運動。 《現代異教精神的崛起》與《自由之科學》為各自獨立又互相聯繫的兩部作品,是彼得.蓋伊對十八世紀啟蒙運動精彩再詮釋的姊妹篇。 在《現代異教精神的崛起》中,蓋伊分析了啟蒙思想家如何利用古代異教思想家作為資源,擺脫自身繼承的基督教文化遺產。 《自由之科學》則可視為是一部啟蒙運動的社會史,書中,蓋伊描述了啟蒙思想家身處的時代,他們的行動綱領、進步觀、科學觀、藝術觀、社會觀和政治觀。作者解釋了啟蒙思想家與其時代的複雜互動關係,指出他們的思想既汲取自時代氛圍和從中得到支撐,復有一部分反對這氛圍和開風氣之先。他們部分是時代的領導者,部分是其縮影,部分是其反對者。作者指出:「這關係是錯綜複雜的,而如方才說過,啟蒙思想家與其環境時而敵對,時而友善。但不管有多錯綜複雜,不了解它們,就無由給啟蒙運動下一個充分定義。可以換一種方式說:儘管約翰生(Johnson)與伏爾泰(Voltaire),波普(Pope)與休謨(Hume),或衛斯理(Wesley)與萊辛(Lessing)的歧異處所在多有,但共通處一樣所在多有。 本書雖然把重點放在伏爾泰、休謨和萊辛,但沒有忘記其他人。例如,他說:「……我們當然不可忘掉狄德羅和萊辛的美學是不同的,不可忘掉休謨和伏爾泰的政治哲學是相異的,不可忘掉不同啟蒙思想家有關進步、科學、教育和其他課題的觀點涵蓋幅度頗寬的光譜。我把這些差異都記錄了下來——本書上下兩冊會那麼長,主要原因在此。這也是為什麼我對啟蒙思想家的一般定義不涉及他們的政治或美學觀念。以這種方式,我設法既忠於歷史的豐富性、微妙差異性和個人癖性,又忠於共性和完形(Gestalten)——它們都是啟蒙運動之所以為啟蒙運動的原因。」蓋伊的精闢評價為讀者打開新的視野,讓人對啟蒙運動的批判方法和其人道及自由願景有更深入認識。
作者: (美)玛丽·波·奥斯本(Mary Pope Osborne)著;王宇田译;骆名智图
出版社:湖北少年儿童出版社,2007
简介: 神奇树屋一下子把杰克和安妮拽到狂野的西部。还没等他们反应过来,就开始了历险:碰到了一群盗马贼、一匹走失的马驹、响尾蛇,还有一个叫“瘦子”的牛仔。杰克和安妮能及时解出这一次的树屋谜题吗?把答案告诉你的也许会是一个鬼魂! 请看有趣的神奇树屋10——《幽灵镇的牛仔》。
Harry Potter and the deathly hallows.part 2
作者: (法)亚历山大·迪斯普拉特(Alexandre Desplat)作曲、指挥;伦敦交响乐团(London symphony orchestra)演奏
简介: 《亚历山大·迪斯普拉特/伦敦交响乐团:哈利·波特与死亡圣器(下)电影原声带》已经于8月4日与国内公映。在最后的篇章中,充满许多心惊胆颤的对决画面,善与恶的较量在魔法世界中决一胜负。终结篇的场景远比先前的几集更为壮烈、更具震撼力,同时电影首度以3D方式呈现!所以,对于电影音效和画面的搭配要求非常高。这个重任仍然由法国配乐天才亚历山大·迪斯普拉特(Alexandre Desplat)全权负责,并协同电影作曲者、管弦乐编曲家康拉德(Conrad Pope)齐心构思音乐蓝图。 电影剧照票卡贴: 迪斯普拉特从小受过古典训练,精通钢琴、小号与长笛,同时也是位知名指挥家,与伦敦交响乐团、皇家爱乐、捷克爱乐、慕尼黑交响乐团等世界知名团队都曾有过合作经验。终结篇的电影音乐录制地点仍然选在披头士(The Beatles)、平克佛洛伊德(Pink Floyd)、绿洲(Oasis)等超级摇滚团体最向往的Abbey Road工作室录制。除此之外,还邀请到1904年成立至今响誉国际的伦敦交响乐团(London Symphony Orchestra)担纲演出。 终结篇探讨的是内心交战、正邪两派的相互对峙、情谊间严苛考验等议题,每个桥段的音乐都在亚历山大细腻的层层剖析下呈现,同时加强深沉黑暗的诡谲气氛!音乐搭配电影恢宏的3D效果,紧密针对视听感官下手,丝毫不让乐迷错过各个惊险场景。亚历山大此次对于终结篇电影音乐的创意发挥了极致,可以被认为是哈利波特系列电影音乐中的极品之作! 录制于英国伦敦著名的Abbey Road工作室,电影音乐配乐作曲与指挥亚历山大·迪斯普拉特(Alexandre Desplat)曾以电影《面纱》获金球奖“最佳原创音乐奖”;并以《辛瑞娜》和《英女皇》分别获金球奖与金像奖配乐提名。迪斯普拉特协同电影作曲者、管弦乐编曲家Conrad Pope齐心构思音乐蓝图,并由伦敦交响乐团伴奏。
简介:Includes short stories, poems, plays, and essays by Nathaniel Hawthorne, Stephen Crane, James Joyce, Ernest Hemingway, Frank O'Connor, Flannery O'Connor, Toni Cade Bambara, Sandra Cisneros, William Blake, William Wordsworth, John Keats, Robert Browning, Emily Dickinson, Thomas Hardy, Gerard Manley Hopkins, A.E. Housman, William Butler Yeats, Robert Frost, Robert Graves, Stevie Smith, Countee Cullen, Dylan Thomas, Lawrence Ferlinghetti, Philip Larkin, Anthony Hecht, Peter Meinke, Robert Mezey, June Jordan, Bruce Bennett, Deborah Pope, Molly Peacock, Katherine McAlpine, Jill Bialosky, Nick Flynn, Sophocles, Tennessee Williams, Langston Hughes, Joan Didion, Judith Ortiz Cofer, Herman Melville, Franz Kafka, James Thurber, Richard Wright, Shirley Jackson, Ursula K. LeGuin, Harlan Ellison, Amy Tan, Tennyson, Edwin Arlington Robinson, Wallace Stevens, Claude McKay, Bertolt Brecht, W.H. Auden, Muriel Rukeyser, Richard Wilbur, Denise Levertov, Philip Levine, Marge Piercy, Stephen Dunn, Rober t Pinsky, Nikki Giovanni, Carolyn Forche, Henrik Ibsen, August Wilson, Jonathan Swift, Thomas Jefferson, Emma Goldman, Martin Luther King Jr., William Faulkner, James Baldwin, Chinua Achebe, Bharati Mukherjee, Alice Walker, Barry Lopez, Jamaica Kincaid, Louise Erdrich, Paul Laurence Dunbar, Amy Lowell, Ezra Pound, T.S. Eliot, E.E. Cummings, Anne Sexton, Etheridge Knight, Yevgeny Yevtushenko, Wole Soyinka, Linda Hogan, Taslima Nasrin, Arthur Miller, Lorraine Hansberry, Athol Fugard, Virginia Woolf, Zora Neale Hurston, George Orwell, Maya Angelou, Kate Chopin, Charlotte Perkins Gilman, Irwin Shaw, Alice Munro, Raymond Carver, Joyce Carol Oates, Sappho, Shakespeare, Thomas Campion, John Donne, Edmund Waller, Andrew Marvell, Robert Burns, Walt Whitman, Matthew Arnold, Edna St. Vincent Millay, Dorothy Parker, Theodore Roethke, Elizabeth Bishop, May Sarton, Robert Hayden, Anthony Hecht, Adrienne Rich, Sylvia Plath, Audre Lord, Lucille Clifton, Seamus Heaney, Billy Collins, Sharon Olds, Gary Soto, Susan Glaspell, Erich Fromm, Maxine Hong Kingston, Edgar Allan Poe, Leo Tolstoy, D.H. Lawrence, Katherine Anne Porter, Bernard Malamud, Bessie Head, Tim O'Brien, Leslie Marmon Silko, Percy Bysshe Shelley, Antonio Machado, Wilfred Owen, Pablo Neruda, Dylan Thomas, Philip Larkin, Maxine Kumin, Mary Oliver, Samuel Beckett, Woody Allen, Harvey Fierstein, Mark Twain, Jessica Mitford, and others.
热门推荐
The Book of Man:The Human Genome Project and the Quest to Discover Our Genetic Heritage
Pleasure of poetry:reading and enjoying british poetry form Donne to Burns
What therapists don’t talk about and why:understanding taboos that hurt us and our clients
作者: (美)Kenneth S.Pope,(美)Janet L.Sonne,(美)Beverly Greene著;宫学萍译



















