共找到 2 项 “J” 相关结果
Introducton to typology:the unity and diversity of language
作者: (美)韦里Lindsay J. Whaley著
出版社:世界图书出版公司北京公司,2009
简介:《类型学导论》源自于作者多次授课的讲义,是语言类型学的一本概论性著作,基本涵盖了类型学关注过的主要类型,非常适合做教材和入门读本,从内容和形式上都有很多为初学者考虑的安排和考虑,同时这也是一本系统了解语言类型学的研究现状及其重要成果的好书。作者在书中回顾了类型学简史,阐述了语言类型学在方法与解释问题上的学科特色;从语序类型学、形态类型学、名词性成分和动词范畴等几方面分析了人类语言的共性和差异。《类型学导论》的一大特色是正文前的“世界语言一览”和“略语表”,为读者提供了很好的参考阅读的材料。另外,作者还在书末为读者提供了便于从不同线索去查阅的详细的索引。《类型学导论》适合语言学、类型学的专业人士和自学者阅读。
Sense and sensibilia
作者: (英)J. L. 奥斯汀(John Langshaw Austin)著;陈嘉映译
出版社:商务印书馆,2010
简介: 《汉译名著:感觉与可感物》写了上世纪中叶,奥斯汀曾与赖尔并列为牛津哲学的主导人物。他逝世后一段时间里,其影响有增无减。此后,他的影响逐渐降低,不过,“日常语言学派”的一些主张和方法,仍然广有传人,并且程度不同地被其他倾向的哲学家接受。 奥斯汀的工作中,始终受到重视的是他关于记述式言语和施行式言语的研究;施太格缪勒那部广有影响的《当代哲学主流》,给了这个题目不少篇幅,此外几乎没有谈到奥斯汀的其他工作。我觉得这是件憾事,在我看,奥斯汀的哲学思想中还有很多宝藏未得到开发,他提出的很多问题,可以引导我们更深地运思。我打算和年轻学者合作,把他的三本书都译出来,杨玉成译《如何以言行事》,方旭东译《哲学论文集》,我来译这本《感觉与可感物》。
世界图书出版公司北京公司,2009
商务印书馆,2010