共找到 53 项 “伊芙琳” 相关结果
- 全部分类
- 全部
- 文学
- 历史
- 哲学/宗教
- 法律
- 政治/社会
- 医学
- 教育/心理学
- 艺术/传媒
- 研究生考试
- 资格认证考试
- 公开课
- 语言
- 经济金融
- 管理学
- IT/计算机
- 自然科学
- 工学/工程
- 体育
- 行业资料
- 音乐
- 汽车机械制造
- 文档模板
- 创业
- 农学
- 生活
- 数据库教程
- 民族
Lifetime collection of classic short stories
光盘作者: 岳玉庆,王坤主编
出版社:中国宇航出版社,2009
简介:《伴随你一生的短篇小说》共收了英国、美国和爱尔兰的19篇经典短篇小说,它们的作者分别是大名鼎鼎的海明威、马克·吐温、欧·亨利、爱伦·坡、霍桑、乔伊斯、比尔斯、王尔德、毛姆、华盛顿·欧文、萨基、威尔斯、赛珍珠、舍伍德·安德森、斯蒂芬·克兰和威廉·卡洛斯·威廉斯等。他们曾经获得诺贝尔或普利策等大奖。他们有的是长篇小说大师,有的是短篇小说泰斗,有的以诗歌饮誉世界。毋庸置疑,他们的作品都达到了世界短篇小说的顶峰,是英美两国文学史上最为脍炙人口的名篇佳作。这些小说叙事巧妙,笔触细腻,集中体现了英语短篇小说的独特风格和巨大魅力。 在时间就是金钱、效率就是生命的今天,可能许多人都已无暇去阅读一本本砖头般的巨著,但是他们又常怀一颗爱好文学和阅读的心,那么短篇小说就是最明智的选择。短篇小说不仅篇幅短小,随时可读,同时它又有完整而新颖的叙事。作家一般都倾己之力,把自己精湛的技巧和深邃的思考,高度浓缩在这小小的故事中。因此,短篇小说总都是充满魅力,吸引着一代又一代的读者。想必每个捧起《伴随你一生的短篇小说》的读者都会对中学读过的《竞选州长》、《麦琪的礼物》等记忆犹新。现在,您终于可以一睹它们原作的丰姿,领略英语的美妙和魅力。当然,通过《伴随你一生的短篇小说》您也可以品尝到其他作者为您献上的精美作品。书中深爱父亲的小男孩、慷慨大方的百万富翁、踏上精神之旅的小伙子布朗、私奔时犹豫不决的伊芙琳、恪尽职守的士兵、跟断了头的女鬼结婚的大学生、被扔出窗外毙命的小狗等形象被刻画得丰满生动,令读者不禁破案叫绝,掩卷沉思,久久难忘。捧起 《伴随你一生的短篇小说》,相信您会爱不释手,一读为快! 《伴随你一生的短篇小说》每篇短篇小说都附有汉语译文,为各个层次的读者阅读欣赏扫清了障碍。同时,《伴随你一生的短篇小说》还提供了作者简介、小说点题和词汇注释,为读者学习英语和理解小说提供了方便。 《伴随你一生的短篇小说》还附有MP3录音光盘一张,对目录中标注的文章进行了全文录音,能增加读者阅读的兴趣,用于提高听力和口语。
出版社:上海人民出版社 2014-6-1
简介: “牛津艺术史”系列第五本! 权威学者打破神话,全方位生动还原文艺复兴辉煌背后的人性真相! 近160幅文艺复兴代表作精美插图 附全球相关博物馆、美术馆及主题网站全面指南 这里有众多的艺术品类型,绘画与雕塑只是其中很小的一部分。 这里是名门望族林立的意大利,神话般的美第奇家族只是其中的一个。 这里有势力庞大的各商业行会,其赞助手笔毫不逊色于宫廷权贵。 这里当然有的是名垂青史的顶级艺术家,但他们的工作室可能杂乱无章,状况百出,而一山多虎也必导致极其残酷的明暗竞争。 就算是达·芬奇,在学徒时期也会为了争取资助而极尽赞美之能事。 就算是教皇的亲自委托,在教堂庄严威仪的青铜大门背后,艺术家还是秘密刻上了自娱自乐的戏谑场景,为后人留下永恒的玩笑。 我们现在将他们视为伟大的艺术家,但他们却更多视自己为工匠。 我们以为他们会因为才华不被承认而感到脸上无光,但他们却更多因为得不到所承诺的报酬而焦急失望。 …… 这是一个我们既熟悉又陌生的“文艺复兴时期的意大利”。 《文艺复兴时期的意大利艺术》打破了传统上对文艺复兴的神话阐释,从宝石、青铜、石材、玻璃等创作材料与壁画、版画等创作手法开始,切实再现了那些辉煌艺术品的制造过程;此外,作者还带领我们深入窥探了艺术家行会及各工作室之间的激烈竞争或亲密合作,解读出艺术家与赞助人之间复杂的利益纠葛,还原出当时的观众会在何时何地消费艺术品,以及这些艺术品又是如何满足了皇亲贵戚、宗教权威与政府显要的私心目的,让我们看到了在文艺复兴时期的意大利,围绕在艺术周围的真实人性。 一本博学而又意义非凡的书。其涉猎之全面,论述之完美,我不知道还有哪本书能做到。 ——乔治·赫尔姆斯(牛津大学万灵学院荣休教授) 全新的研究,清晰的观点,丰富的文献,流畅的行文,每个人都应该读它。 ——尼古拉斯·曼恩(伦敦大学荣休教授)
作者: (美)詹姆斯·R. 路易斯,(美)伊芙琳·奥利弗著;刘勇军译
出版社:重庆出版社,2010
简介: 本书的第一部分包含几百个与梦有关的主题的理论知识,比如探讨了诸如睡眠科学知识和梦学研究的最新成果;解释了如清醒梦、“似曾相识”感、白日梦等诸多现象;记述了梦影响宗教、艺术、历史和流行文化的过程;介绍了约瑟夫•坎贝尔、西格蒙德•弗洛伊德等著名研究者、作家和学者对梦的看法。 而书的第二部分涵盖一千多个梦的具体解释,它们中有古老的解梦书里传承下来的释义,也有现代心理分析学得出来的结论,比如: 梦见飞机:象征做梦者“驾驭”某种局面的能力,此外还可表示做梦者希望摆脱某种限制。 梦见骑马:表示做梦者希望控制自己的生活。 梦见“跳”:象征做梦者现实生活中的巨大飞跃。 梦见动物园:象征混乱不堪的局面,这种梦可能是提醒做梦者需要好好收拾某个局面。
Fundamentals of legal argumentation:a survey of theories on the justification of judicial decisions
作者: (荷)伊芙琳·T. 菲特丽丝(Eveline T. Feteris)著;张其山,焦宝乾,夏贞鹏译
出版社:商务印书馆,2005
简介:法律论证已经成为一个重要的研究课题。近年来,法律论证的研究不仅在一般论证理论、法理论、法理学与法哲学方面,而且在大学及法学院的法律推理课程中,已经开始扮演重要角色。然而,对法律论证最重要的研究成果作概要式的介绍,至今仍付阙如。 本书对各国、不同理论传统下的法律论证研究以及有关论证和法律研究中的基本问题作一评论性的概观。本书侧重于对法律论证进行分析和评价,并在结论部分提出一个能以成体系的、原则的方式体现各种研究路径的理论框架。在这个体系框架的基础上,描绘出今后的研究方向。 本书适用于法律学者、法哲学家、论证理论家、哲学家、法科学生以及所有关注法律论证理论和实践问题的人。
作者: 李升平,挖洞仓鼠著
出版社:中国青年出版社,2006
简介: 《孤独的心》 平安夜,斯莱特林女孩伊芙琳在魔药课教授斯内普的命令下喝下孤独姜 汤,一个邪恶巫婆用读心术让伊芙琳意识到自己对斯内普教授难以言表的情 感,并为她虚构出斯内普的一段关于孤独与爱的往事。 故事发生在伏地魔第一次掀起魔法世界灾难的时代。孤女梅在开学第一 天被毕业生斯内普搭救,五年后斯内普重回魔法学校任职魔药课教授。曾经 的一面之缘唤起了梅的隐隐情愫,梅在师生的遥望问跳起暗恋的舞蹈,她的 炽热与斯内普的冷漠碰撞交锋。而此刻一个关乎她身世的秘密渐渐揭开,斯 内普也神秘地从霍格沃茨消失了…… 伊芙琳通过故事中这段无疾而终的爱情,终于读懂了严厉的斯内普教授 的隐衷,而故事中无迹可求的生死契阔,也终于在平安夜结束的那一刻,随 着巫婆含笑隐去。 《触摸不到的爱》 因为不满家族偏执的血统狂热和正邪不分立场而与之决裂的少年西里斯 ·布莱克,遇见了弟弟的未婚妻,一个为了保护家族地位而一心想要嫁入他 家的法国女孩贝丝·纽曼。两个人从最初的敌对到后来的相知相惜,一切都 来得那般地自然而无法控制。 然而历经种种,两人都逐渐明白,他们不过是两条平行线,即使奇迹般 地擦出爱的火花,却最终无法相交。 当时光流逝,伊人远去,留在世间的人,只能在回忆与承诺中活下去, 坚守着那份属于他却触摸不到的爱。
作者: [德国]〔德〕扎比内?延特根斯,埃尔克?克尔讷,安格莉卡?伦德奎斯特-莫格,克斯廷?赖因克,伊芙琳?施瓦茨,卡特林?索科洛夫斯基茨 编著
出版社:上海译文出版社 2016年10月
简介:1. 适合德语零基础到初中级学习者2. 重视强调跨文化交际能力的训练以及对专业语言的训练3. 精选学习图片是本书的一大特色。在对一门语言没有任何或只有一部分认识的情况下,图片可以帮助学习者对课题有更加直观的认识,引起他们的兴趣,并通过设置课前问题带领大家进入学习状态。4. 红色标注为每课的目标总览以及功能性、提示性指示,让重点一目了然,使学习者更容易知道自己在本课的任务以及将要达到的目标。5. 精选每课课题,采用更加简短的语句以及更加自然的对话。图片设计得非常有现代感,与其说是在学习德语,不如说是在看一本德语杂志更加贴切。6. 另外还会介绍德国的国情以及风俗习惯等,这一部分除了会体现在文字上,还会在视频上让学习者有更加直观的概念。7. 对于中国人*重视的语法,本书在编排上也下了很多功夫:a. 用视频的方式介绍语法知识是本书的另一个创新。让枯燥的语法点动起来,也让整个课堂气氛活跃起来。b. 编排新颖独特,力求简单实用,解释幽默风趣,激发学习者的兴趣。 c. 重视学习者的自主运用能力。语法点用黄色贴纸拼图的方式呈现,以便学习者可以灵活套用。8. 为了让学习者的发音更加纯正,在语音上重视对德语发音韵律感的训练,需重读的音节用大字号表示,并设置游戏环节实现交流语境,让学习者更真实地感受语言在实际情境中的运用,并在轻松的环境下逐渐熟悉德语的韵律。9. 练习丰富,形式新颖。
简介:* 国际古典音乐唱片权威品牌出品* 英国打击乐独奏家伊芙琳·格兰尼 专业指导* 中国音乐家协会打击乐学会会长金纪广推荐乐器的魔力到底有多大呢?想象一下,一首熟悉的“生日快乐歌”,钢琴演奏的版本、八音盒播放的版本与街边的扩音器播放的版本,它们带给你的感受是相同的吗?虽然旋律是相似的,但是钢琴的深情、八音盒的纯真,都是扩音器无法实现更无法替代的。如果你曾经用心地欣赏过一场交响乐,那么你一定更能理解乐器的重要性。没有一种音乐形式可以像交响乐那样地层次丰富,气势磅礴,它的魅力可以直入心扉,它的魅力会使人完全沉醉。除了旋律之美,配器的精妙也是构成交响乐魅力的不可或缺的部分——不同音域、不同音色的乐器精密交织,和谐共融,才构成了交响乐无与伦比的艺术张力与感染力。所以,即使不是专业学习,想要欣赏音乐,理解音乐,听懂音乐,就必须要了解乐器。
简介:多克特罗(e·l·doctorrow)是美国当代为数不多的一流严肃小说家之一。尽管他从不把写作当作取悦于人的事情,但他的作品在美国却颇为畅销,从1975年出版的《拉格泰姆时代》到1990年出版的《比利·巴思盖特》(billy bathgate)都曾经名列畅销书榜首。读者喜爱他那与众不同、创新立异的风格,被他作品中对美国历史的独到见解所吸引,在他那些把20世纪美国的头版新闻同虚构的小说人物的活动糅合在一起的作品中,领略到一种时代气息。 多克特罗1931年出生于纽约,父母是移民美国的俄罗斯犹太人,是那种酷爱书本与音乐的知识分子。多克特罗在这种家庭的熏陶下,经历了30年代大萧条的艰难岁月成长起来,为他日后从事文学创作打下了基础。多克特罗曾受教于纽约布朗克斯理科中学和俄亥俄州的凯尼恩学院,后入哥伦比亚大学研究院攻读戏剧,在那儿结识了日后成为他的妻子的海伦·亨斯莉。1953年他去军队服役,两年后复员,本打算靠退伍金养家,自己可以专心去写一部小说,现实却不尽人意,他只得先谋求一份稳定的工作,因而他甚至在机场当过订座员,其后又在哥伦比亚广播电视部和哥伦比亚电影公司作审稿人。60年代初他从电影业转入出版界,先后在新美洲图书馆和戴尔出版公司任编辑,33岁时成为戴尔出版公司的总编辑。他的第一部小说《欢迎到哈德泰姆斯来》(welcome to hard times)于1960年出版。此书写一个坏蛋几乎毁掉了一座名为哈德泰姆斯(含有“艰难时世”之意)的美国小镇。这是多克特罗第一次像某种人类时间机器一样,载着他的读者回到蛮荒的西部进行一次历史的旅行。这部作品以一个小镇作为人类社会的象征,用意虽深,但由于写人类活动失于简单化,出书后未能引起文学界关注。1966年他的第二部小说《像真的一样大》(big as life)出版。此书描写纽约出现了比摩天大厦还要高大的裸体巨人时市民的恐慌心理,既讽喻人心不古,也表达了对普通人的同情与关切。多克特罗于1968年由出版界转入教育界,先后在加州大学、普林斯顿大学、犹他大学、萨拉·劳伦斯学院任教,目前则在纽约大学研究生写作班担任教职,同也是小说家的妻子和三个孩子住在纽约郊区。 使多克特罗一举成名的作品是他1971年出版的第三部小说《但以理书》(the book of daniel),书名源于《圣经·旧约·但以理书》。这是他那种把真实的历史事件与虚构的情节相结合的新型小说写作手法的初次尝试。该书以50年代美国麦卡锡主义嚣张时期被送上电椅的犹太移民罗森堡夫妇的所谓“出卖原子弹机密案”为背景,着重写了受害者遗孤但以理(按现代通用译名为丹尼尔)成人后进行广泛调查,为其父母申冤的故事,即虚构的罗森堡之子但以理本人的故事。小说通过但以理的回忆和探讨,展现了60年代中期美国的社会风貌:汹涌的反战浪潮;学生反抗传统文化,摇滚乐风靡全国;人们对政府的不满和反抗,嬉皮士的出现……小说同时深刻揭示了美国社会中的个人悲剧。假若作者在其第一部小说中认为人类的主要威胁是来自坏人,那么在《但以理书》中人类的大敌则是其自身的异化,也就是说折磨但以理的是他本人的宗教、政治信仰乃至心理上的问题。这部小说在写作手法上颇具特色,它把起诉描写得如此冷酷,把行刑过程描述得有条不紊、如此正规,几乎达到一种照像的效果,烘托出一种阴森沉郁的气氛,使读者感受到一种历史真实感,而小说中虚构的人物的活动又超脱了历史上这桩公案的有限情节,使作品以一件完整的艺术作品的独立风姿呈现于读者面前。 多克特罗因《但以理书》获1972年的古根海姆奖。两年后他的第四部小说《拉格泰姆时代》问世。这部作品熔事实与虚构于一炉的风格在美国文坛引起轰动,尽管有褒有贬,争议颇大,美国评论界还是在1976年授予它“全国图书评论界奖”,承认其作者是一位打破传统小说写作模式大胆创新的杰出作家。如今,《拉格泰姆时代》已作为美国70年代的代表作品之一被列入美国大学文学课程的必读书目。多克特罗从此进入了美国一流小说家的行列。 《拉格泰姆时代》写的是第一次世界大战前夕的美国社会。书名《拉格泰姆时代》是因为这种以右手弹奏出变化无常的切分旋律,同时左手以沉稳的低音伴奏的黑人音乐当时正在美国盛行,这种音乐的风格与当时正处于变革时期的美国颇为相似。那是一个繁荣发展的时代,各国移民蜂拥而来寻找希望和机会,福特发明了装配汽车的流水线,生产效率因而大大提高,新事物层出不穷,显示出一个新兴国家那种变幻无常的面貌。而与此同时也潜伏着种种危机,阶级矛盾、劳资纠纷、种族争端及男女平等,战争的阴影也在逼近。多克特罗所要表现的就是这样一段历史。为了表现这种拉格泰姆风格,他甚至在语言上也进行了变革,全书运用了大量互不关连的短语略句,给人一种类似切分音节拍那样的跳动感。在情节结构上他虚构了三户具有代表性的美国家庭,他们中有犹太移民,有黑人,也有中产阶级的白人,这三户人家的命运随着社会的变迁而变化,而在他们的命运演变中作者又穿插了反映这一时代特征的历史事件和名人的生活。把真实的人与事和虚构的人与情节糅合在一起,正是这部小说最主要的特点。多克特罗对于传统的历史小说进行过深入的研究,创作《拉格泰姆时代》使他有机会进行一次突破性的试验。他在写作时忠实地表现了那一时代的风尚,其精细程度表现在甚至连当时人们的居室布置、服饰爱好都描绘得一丝不苟。他采用大量有据可查的事实插入虚构的情节,让虚构的小说人物和有名有姓的真人一起活动。那些历史事实虽然是经过作者精心选择,但又避免为事实所囿。他认为“小说把自己的见解强加于历史,历来如此”,“一切所谓客观史实之说,都不过是天真的想法”,因为“历史跟其他事物一样,只是错觉幻想罢了”。在这种创作思想的指导下,他导演了这部由真人和演员同台表演的杂剧。于是,虚构的白人实业家参加了青史留名的彼利北极探险;1906年报纸的头版头条新闻人物伊芙琳·内斯比特在其情夫被杀之后竟与小说中虚构的一个青年发生了爱情关系;著名的脱身术大师胡迪尼、财阀摩根、汽车大王福特、心理学家弗洛伊德、甚至奥国太子斐迪南都成了多克特罗指挥下的演员。他们不仅和虚构人物的生活交织在一起,而且还彼此影响,像福特和摩根秘密会晤谈论再生问题,无政府主义革命家埃玛·戈德曼开导伊芙琳。多克特罗的这种大胆处理尽管也招来非议,但他自有主张,他就是要让读者在非凡与平凡的杂处纷陈中感受到那个时代的气息。他回顾历史其实是在表述这样一种观点,即无论是显赫一时的大人物还是名不见经传(小说中这些虚构人物就几乎都没有姓名)的小人物,都不能逃脱被历史(主要是经济)势力所左右的命运,他们自身不断地在他们无法控制的经济和社会力量的驱使下发生着异化。 多克特罗是个经常令人吃惊的小说家,其惊人之处,不仅在于他的文字绘声绘色、技巧高超,而且在于他总是在变,你根本不可能根据他原先写的东西来预测他的新作会是什么形式、什么布局、什么格调。继《拉格泰姆时代》迄今他又出版了四部作品:《鱼鹰湖》(loon lake,1980)、《诗人的生活:六个故事和一部中篇小说》(lives of the poets:six stories and a novella,1984)、《世界博览会》(world's fair,1985)和《比利·巴思盖特》(billy bathgate,1989)。这中间除了第二部之外都是以30年代大萧条时期的美国为背景。 《鱼鹰湖》尝试了同时运用散文和诗歌两种文体、第一人称和第三人称两种叙述方式的手法。小说与《拉格泰姆时代》那种用许多简单鲜明的画面和照片连缀而成的巨幅风尘画的效果不同,是用大量亮晶晶的碎片拼成的,像从万花筒中看到的图像,每个形象和每个插曲都可以在书中别处找到与之对称的东西。从某种意义上说这是50年代新批评派所提倡过的那种象征小说。它的主要象征在于鱼鹰湖的双重形象:湖水深澈、湖面如镜,反映着在它周围和在它上面所发生的一切;而鱼鹰则展翅直入湖心,划破宁静,叼着一尾鱼儿出水,振翼而去。书中,苦思冥想与探索追求;阴与阳;太极与两仪,以及儿子反老子,日后却自己也当了老子;权力两边开刃,即裨益人生,又为凶戾所倚;被压迫者与压迫者既相斥又相成;人间之可亲与人间之可怖等量齐观,不分上下……诸如此类对立而统一的东西不胜枚举。这部小说尽管结构有些松散,但是并不抽象枯燥,读来饶有趣味,其中恐怕得力于作者总是不忘在自己的小说中表现那些极富人情味的生动东西。 与《鱼鹰湖》相比,后来两部以30年代为背景的作品《世界博览会》和《比利·巴思盖特》也许更为成功。《世》一书获得了1986年的“美国图书奖”,而《比》一书则于1990年获美国“全国图书评论界奖”和“福克纳文学奖”,并被《时代周刊》推为80年代世界十部佳作之一。《世》一反作者惯用的虚构手法,转而借意于作者本人30年代的童年生活。《比》尽管再次把读者带往30年代的布朗克斯,然而却与《世》一书迥然不同。《世》读来犹如一部回忆录,回忆者从容自在地讲述着他的故事。而这部新作却像《哈克贝利·芬历险记》一样情节紧张,扣人心弦。可以说,这是作者故事性最强的一部作品。一部记述一个15岁少年从童年到成年所经历的坎坷艰险的人生旅程的精彩详尽的报告。书名人物比利是布朗克斯一个倔强的野孩子,被臭名昭著的黑道人物舒尔茨收养。在舒尔茨的团伙中,这个孩子目睹了盗窃杀人等犯罪勾当成长起来。小说就是从这个孩子的视角描述了那些被摈弃于文明圈之外的罪犯歹徒的世界。 多克特罗是一个社会责任感很强的作家,他说他之所以致力于写作,“只是由于人总是喜欢觉得自己能起某种作用。”在对小说形式手法的创新上,他有一段颇能反映他的思想的话:“我从来都认为我的小说继承了狄更斯、雨果、德莱塞、杰克·伦敦等大师的社会小说的传统。该传统深入外部世界,并不局限于反映个人生活,不是与世隔绝,而是力图表现一个社会。近年来,小说进入居室,关在门内,仿佛户外没有街道、公路和城镇。我则一直努力留在门外。” 这里应当说明一下,本书上半部1—21章由刘奚译出,下半部由常涛译出,全书由常涛统稿。刘奚乃已故刘国云先生与妻奚宝芬、子刘晓奚的合用笔名,他们本拟以此名继续合作下去,然而刘国云先生在此书译成后不久便被肝癌夺去生命,这便成了他们第一次,也是最后一次的合作。刘国云先生曾译有安东尼·伯吉斯著《莎士比亚传》,该书1991年获全国首届优秀外国文学图书奖。刘先生中英文俱佳,是一位难得的文学翻译人才,他的早逝使中国译界失去了一位本应在外国文学译介方面作出更多贡献的优秀翻译家,这实在是件令人痛惜的事。 在翻译本书的过程中,我们本着既忠实于原著风格又力求符合汉语表达习惯的原则,对作品中大量上下互不连贯因而使人费解的略句,添加了必要的连词虚字。至于原书人物对白不加引号,我们则作为原书的一种风格保留了下来。
作者: 伊芙琳
简介:
颠覆体重,必须先颠覆认识。
绝大多数人都认为肥胖是身体问题,是吃得太多的问题,是管不住自己嘴的问题,于是人们试图通过节食和挨饿来达到减肥的目的。殊不知,短暂的成功之后,接下来的则是体重的反弹和长期的绝望。
这本书彻底颠覆了人们所有的减肥观念,它明确地告诉我们:很多时候,肥胖不是身体问题,而是心理问题;减肥不应该挨饿,而应该与食物合作。许多人之所以吃得太多,并不是为了满足身体的需要,而是为了满足心理的需要。当人们缺乏安全感的时候,他们会暴饮暴食;当人们感到生气和焦虑的时候,他们会用食物来安慰自己;当人们愉快和兴奋的时候,他们会忽视身体的信号。
正是基于这样的认识,该书引爆了一系列颠覆性的方法,不仅让上千万人彻底告别肥胖,获得了好的身材,更重要的是,他们的心理也由此变得更加健康,生活和工作都获得了全面的提升。
作者: (英)华特·司各特(Walter Scott)著;谷宝琦,英强译
出版社:译林出版社,1997
简介:《待嫁的新娘》的故事发生在十二世纪后期,也是十字军第三次出征的前后。当时,在英格兰与威尔士边境地区,诺曼贵族和威尔士王公之间互相对峙,战争连绵不断。诺曼封建主派镇边使前去镇压反抗,扩大疆土。他们修城筑堡,步步为营,采用蚕食的方法,不断侵占威尔士的土地。书中的"哀堡"堡主雷蒙德o贝伦格就是英王亨利二世派去的一个镇边使,而"红堡"堡主格万温则是威尔士一个侯国的王子,双方积下了极深的世仇。罗马教廷为了动员这些王公贵族率兵参加十字军东侵,力促双方和好。经过坎特伯雷大主教鲍德温的一番游说,双方言和了。但时隔不久,格万温因向雷蒙德之女伊芙琳求婚遭到拒绝,恼羞成怒,乃兴兵围攻"哀堡",雷蒙德初战便身亡。正当"哀堡"危在旦夕之际,另一阵边使雨果带兵前来援救,打败了威尔士人,杀死了格万温。伊芙琳出于感激之情,不顾两人年龄的悬殊,决定以身相许嫁给这位救命恩人。但这位雨果已立誓参加了十字军,马上要出征,因此只能与伊芙琳先定婚,委托他侄子达米安来保护他的未婚妻。伊芙琳与达米安互生爱慕之心,结果他们不仅受到了多人的非议,也遭到了雨果的堂弟兰德尔的暗算。达米安被诬为同情农民暴动,犯了叛国罪,下了冤狱。兰德尔又诡称雨果已在归途中丧命,骗取了国王的信任,受封为大统领。就在举行庆典的那一天,雨果及时赶回"哀堡"。在庆典上,兰德尔被误杀,在审讯凶手时,国王知道了事情的真相。与此同时,雨果乔装成行脚僧,察防监狱。他为达米安的忠诚所感动,请求国王赦免他,并解除了自己和伊芙琳的婚约,成全了这对年轻人的爱情。
作者: (美)康妮·威利斯(Connie Willis)著;杨蓓译
出版社:中国妇女出版社,2009
简介: 伊芙琳,2054年哈佛大学一个历史系的学生,她对中世纪的人类历史进 程的每一个细节都了如指掌,热爱历史的她热切地想回到那个地方。而跃迁 网传送时发生了意外的错误,原本被计划送到l320年的她却被送到了1348年 英国的一个小乡镇。而那时,正是黑死病开始蔓延的时候。当伊芙琳意识到 这一切的时候,她不得不与之进行斗争。 而21世纪的现在,也出现了未曾预料过的情况。操作传送门的技术员在 完成伊芙琳定点位置确定后意外倒下了。而随着他的倒下,大规模不明感染 源的流感开始蔓延,地铁被封锁,而这就恰恰是圣诞期间,没有其他技术员 能够进到被封闭区。坚信伊芙琳身处险境的导师丹沃斯正为了拯救她而努力 着……
出版社:湖北少年儿童出版社,2013
简介: 《海豚文学馆:魔法图书馆》是风靡欧洲的儿童分级阅读“桥梁书”,让孩子循序渐进,轻松完成从图画书到文字书的阅读跨越。让孩子学会独立阅读!是适合小学中高年级阅读的魔法故事,梦想故事,励志故事,友情故事,侦探故事,哲理故事,爱心故事。
作者: (美)詹姆斯·R. 路易斯,(美)伊芙琳·奥利弗著;肖晋译
出版社:重庆出版社,2010
简介: 天使,当你心绪低落或悲伤的时候,他(她)就会化身为你身边的某一个 人,也许是你的朋友,或恋人,也许仅仅是茫茫人海中曾给你一抹微笑的路 人。他们都安静地出现在你的生命里,陪护在你左右,在度过一段快乐的时 光后,不动声色地离开。这些默默离开我们的人,都会回归天堂,并且在天 堂的某一个角落继续安静、快乐地生活着。这就是我们对生命的幸福记忆。 但是,我们对天使仍然有太多的疑问和好奇,我们仍然想要知道:天使 由何而来?天使究竟是什么样子?天使以怎样的方式存在着?天使也会有生 老病死吗? 本书将为你解答关于天使的所有疑问。并让你从不同时间、地点、宗教 、建筑、神话传说,甚至流行文化中,对天使有更多全新的深入认识,从而 使你在等级分明、各具灵性的天使中找到你每天的幸运天使,也为你的内心 找到一个快乐的支点。
作者: 迪士尼公司
简介:
《不能错过的迪士尼双语经典电影故事(官方完整版):超人总动员2》:在超人活动被勒令禁止的时期,超能先生一家住在一间汽车旅馆里,过着隐姓埋名的生活。有一天,他们的好朋友酷冰侠带来了一个好消息,德夫科技公司的老板温斯顿·戴沃和伊芙琳·戴沃两兄妹想和他们合作,让弹力女超人去打击犯罪分子,向世人证明超人的存在是有意义的,以此来恢复超人活动的合法性。如果接受这个邀请,弹力女超人就要离开家人,由超能先生来照顾孩子。弹力女超人会有怎样的冒险经历?超能先生和三个孩子之间又会发生怎样的故事?
作者: 迈里格·鲍温
出版社:中信出版社 2017年10月
简介:
《了不起的音乐学院》将国际音乐知识启蒙课带到中国!在这里,你将开启一段别具一格又动感十足的旅程,了解各式各样的音乐,古典、乡村、当代……在这里,你将结识6位音乐大师,在他们的指导下走近各种乐器、了解各种音乐流派。对了,你还能学习基础的乐理知识,从旋律、和声到音高、韵律,简单易懂。另外,扫一扫封底的二维码,你还可以在线收听一些课程以外的音乐样例,巩固课上所学知识。听一听尼古拉·本尼迪特、伊芙琳·格尼和布林·泰威尔等音乐家的作品吧!
技术专利许可:21世纪专利许可、专利池和专利平台的国际性参考书
作者: 拉里·戈尔茨坦
出版社:法律出版社 2018年01月
简介:
在过去,以及此前较近的时间内,*明显的占主导地位的专利许可形式是为大家所知悉的"双边许可"。这是建立在一个许可人和一个被许可人之间的许可合同,许可人向被许可人授予技术方面的权利而被许可人为此付费。参与方也可能进行"交叉许可",交叉许可不过是传统的双边许可的另一种形式。实际上,由于各种进路的发展,需要对不同进路进行界定并且对它们进行比较。这正是本书的功能之一。
【目录】
中文版序
题献
致谢
前言
*章标准化技术许可的介绍
第二章许可方法的比较
第三章必要性的确定
第四章许可的两难境地:何为公平?何为合理?
第五章反垄断责任:潜在的担忧
第六章3G专利平台计划的介绍
第七章结构、功能和治理
第八章解决方案:走向组织化专利许可协议的十步法
附录
词汇表
关于作者
【免费在线读】
中文版序
*早和3GPP的接触是在2003年,当时3G的通信正是刚刚起步阶段,随后参与了该组织关于标准专利评估的协议起草及评估程序的制定工作。通过参与这些工作,明显感受到,在关于专利池的建立、标准专利的评估等方面,我们和国际上成熟的各种标准组织、服务机构还是存在很大的差距的。我当时作为一名在中国从事知识产权工作的律师产生了强烈的使命感和责任感,希望能在提高中国相关行业中关于专利池的搭建、许可、评估等工作上贡献一些自己的知识和力量。
2007年11月初,在巴黎与3GPP的一些成员和各国负责对3G标准专利进行评估的律师开会,*次见到了本书《技术专利许可》(TechnologyPatent Licensing)及作者之一布莱恩·凯西(Brian Kearsey)先生。当时就很希望把这本书介绍给中国知识产权界同仁及一些致力于推动在某些行业中建立一些标准专利池并期望通过专利许可来实现收益的企业界,至今我依然清晰记得当天和布莱恩·凯西先生会面及热烈交谈的情形,布莱恩·凯西先生对于将该书介绍给中国的知识产权界表示了浓厚的兴趣和极大的支持,同时表示这是一项艰巨的工作,曾经有人试图做过但由于种种原因没有能坚持下去,他希望能够看到我们的中文译本尽早和中国的读者见面。
虽然作为3G标准专利在中国的首席评估律师,我们十几年来所评估符合和不符合3G标准的专利上百件,但真正着手了本书的研究和翻译,才发现很系统地把所做过的工作条理化地总结出来是一项需要投入巨大的精力并不断学习的工作。结果是每日忙于自己的日常工作,本书的翻译工作也就一直做一段停一段。非常感谢我的同事们的支持和努力,在骆苏华、张悦、李文红、蔡杰赟等同事的努力下,终于完成了我们曾经的愿望。虽然现在我们的通信技术已经从3G时代迈进到了5G时代,但本书中深入浅出地介绍的关于移动通信产业中的专利问题、许可时采用的"FRAND"原则的理解和解释、许可的方式、如何评估标准相关的必要专利等知识,依然为我们在日常的专利许可和评估工作中提供着有益的指导和借鉴意义,也有助于更多涉及知识产权碎片化的产业借由本书分享的经验来推进组织化的专利许可,从而更好地实现繁荣和有序发展。
本书翻译过程的具体分工是:由骆苏华和张悦分工完成主体部分的翻译,由李文红完成其他部分的翻译;由骆苏华、蔡杰赟分工完成*次校对;由李文红完成*终校对和全书的统稿。我本人负责整体统筹和指导,就技术问题和法律问题提供专家意见。在本书的翻译和校对工作中,陈剑华、傅春晓和戴娟亦有贡献,在此一并致谢。
祖侃
2017年3月20日
前言
专利许可已经存在数百年了,其存在时间恰与专利本身的存在时间一样久远。然而,许可的形式和以前相比已经发生了变化。
在过去,以及此前较近的时间内,占主导地位的专利许可形式是为大家所知悉的"双边许可"。这是建立在一个许可人和一个被许可人之间的许可合同,许可人向被许可人授予技术方面的权利而被许可人为此付费。参与方也可能进行"交叉许可",协议中的每一方均向另一方授权,或者可能存在一方向另一方付费的情形。交叉许可不过是传统的双边许可的另一种形式。
近年来,尤其是20世纪,我们见证了"专利池"的创立和发展。这是一个或者多个专利权所有者之间的联合体,这些专利权对于技术标准的实施来说是必要的。该联合体中,专利权所有者授权代理方来许可他们的作为整体的专利权,所包含专利的清单、许可费以及其他条款和条件通常比较固定。专利池进路*近被用在当下称为高科技产品的专利许可中,也取得了相当的成功。
*的专利许可形式是双边许可和专利池的混合。这种形式的许可,也被称作"专利平台",具有集中式的专利评估和集中式的项目管理的特点,和专利池比较相似,但是许可条款和条件具有更大的弹性。在作者看来,这种组织*适合于非常复杂的标准,其涉及多个产品、多种技术、多个国家市场,且专利所有者积极地利用他们的知识产权从中获得商业优势的竞争。这些像是蜂窝通信标准和市场的特点。
本书并不认为平台或者其他任何新的进路会取代以前的专利许可形式。所有这些形式,包括双边许可、专利池、专利平台以及前述这些进路的混合,都将在21世纪获得大力发展。实际上,由于各种进路的发展,需要对不同进路进行界定并且对它们进行比较。这正是本书的功能之一。
对于任何一种进路,两个问题都是永远存在的。首先,如何判断专利对于技术标准的实施是必要的?其次,如何确定许可条款和条件,用业界的话说,是公平、合理和无歧视(Fair,Reasonable,Non?Discriminatory)的?本书的另一个功能是提供一套方法来确定专利的必要性以及定义公认的公平、合理和无歧视的术语。
作者在通信领域具有丰富的经验,因此基本上以该领域的例子加以说明。例子的选择仅仅是用来说明具体的概念,否则该概念对于应用可能显得过于抽象。正如文学上所说的,爱是所有智慧的来源。无论从人类心理学上来讲真实与否,作者强烈地相信,清楚地领会某一个特定的许可项目的细节,是理解所有组织化专利许可的源头。为此,作者在本书中参考了第三代蜂窝通信的许可方案来阐述许多观点,该许可方案是由通用移动通信系统知识产权工作组(UMTS IPR Working Group)、通用移动通信系统知识产权联盟(UMTSIP Association)和第三代通信专利平台合作伙伴(Third Generation PatentPlatform Partnership)规定的。
这个方案可用来处理必要专利所有权分布的非常广泛的问题,这个问题又称为"网络经济中的IPR碎片"。大家知道,在第三代蜂窝通信产业中,大量实体,可能*终确定超过50家实体,拥有必要专利。在所有权碎片化的条件下,如何对累积的许可费进行限制,使既能保证商业产品具有生存能力,又能公平地补偿专利所有者?本书的作者之一布莱恩·凯西(Brian Kearsey)被要求起草方案以找到该问题的答案。这个方案的定义、执行和商业化的不同阶段涉及超过50家的主要国际通信运营商、零售商和零部件提供商。这个方案是第三代蜂窝通信技术的首个且至目前为止*的有组织的商业许可条约。
在有组织的专利许可条约领域,还需要做更多的工作。我们希望本书对涉足专利许可领域的专家读者而言是有益的和可用的。我们也希望读者受到启发,从而运用此处所提到的观念并对这些观念加以改进,并在将来的出版物中解释其改进。谨以此书献给我们相信会在21世纪得以迅速膨胀的工作领域。
作者
于美国田纳西州孟菲斯以及法国夏弗内(Chavenay)
题献
作者将本书献给全世界无数为3G专利平台的创立而积极奉献的人们。
布莱恩·凯西(Brian Kearsey)将本书献给詹妮弗(Jennifer),她在为使本书中的想法得以商业化而努力的这六年中一直提供着支持性的家庭平台。
拉里·戈尔茨坦(Larry Goldstein)将本书献给他的妻子杰西卡(Jessica),他的孩子约书亚(Joshua)、亚伊尔(Yair)、阿伊蕾特(Ayelet)、协西巴(Heftzibah)、耀西(Yoshi)、尼赫迈亚(Nehemiah)和阿比盖尔(Avigail),他的母亲洛林(Lorraine),他忆念中的父亲赫伯特(Herbert),以及他的岳父岳母威廉姆博士(Dr. William)和伊芙琳·罗森堡(Evelyn Rosenberg)。
"虽非吾辈之责,吾等亦乐为之,欲罢不能。"《父亲们的伦理》(Ethics of the Fathers)第二章,第21节。
致谢
如果不是在规划3G专利平台并使之商业化的几年时间内,得到很多人的合作支持和激励,本书的出版将很可能不会成为现实。因此,作者很乐意在此向下列人士表达他们的感谢:
班永勋(Younghoon Bahn)(SK电信),彼得·博格(Peter Berg)(西门子),约翰·贝里斯(John Berres)(阿尔卡特),唐纳德·博尔思(Donald Boles)(Inter Digital),阿兰·布拉沃(Alain Bravo)(前阿尔卡特员工),帕特里克·邦尼耶(Patrick Bonnier)(法国电信),孔切塔·凯博多蒂(ConcettaCapotorti)(意大利移动电信),柯克·戴乐(Kirk Dailey)(摩托罗拉),伊特·艾维齐(Cengiz Evci)(阿尔卡特),基·尤因(Ky Ewing)(前文森和埃尔金斯员工),詹姆斯·芬尼根(James Finnegan)(前朗讯科技员工),藤木実(Minoru Fujiki)(NEC),彼得·哈特森(Peter Haartsen)(KPN),埃尔维·甘路(HervéGagnard)(Wavecom),约瑟夫·吉福德(JosephGifford)(Inter Digital),霍华德·戈德伯格(Howard Goldberg)(Inter Digital),埃尔维·高森(Hervé Gosson)(SFR),霍华德·格林伯格(Howard Greenberg)(前北电网络员工),阿尔伯特·格林瓦尔德(AlbertGrynwald)卡宾内特·葛来恩沃尔德(Cabinet Grynwald),东村秋广(Akihiro Higashi)(NTT DoCoMo),阿兰·霍夫曼(Alan Hoffman)(阿尔卡特),凯奇·霍索亚(Kyoichi Hosoya)(富士通),伯特勒姆·胡贝尔(BertramHuber)(博世),戈兰·诺德伦(Goran Nordlundh)(前爱立信员工),堀前浩二(Hiroaki Horai)(前松下电器员工),哈利·伊博茨顿(HarryIbbotsen)(摩托罗拉),五十嵐志保(Shiho Igarashi)(索尼),安德烈亚斯·凯德(Andreas Kaede)(博世),帕西·卡萨马诺佳(Pasi Karsamanoja)(前桑诺拉员工),加藤尚志(Hisashi Kato)(三菱电机),片山英彦(Hidehiko Katayama)(三菱电机),金明洞(Myeongcheol Kim)(LG电子),金基旺(Gilwon Kim)(ETRI),木村利树(Toshiki Kimura)(松下移动通讯),木岛莫科托(Mokoto Kijima)(NTT DoCoMo),约瑟夫·金(Joseph King)(Inter Digital),岸圆子(Mariko Kishi)(三菱电机),巴特·克莱因(Bart Klein)(前KPN员工),马克斯·克林根斯坦(Markus Klingenstein)(西门子),小林武二(TakejiKobayashi)(前松下移动通讯员工),埃莱娜·拉费雷尔-杰伊(Hélène Lafferre?Jay)(前ETSI和Sipro LabTelecom员工),李秀沫(Heugmo Lee)(三星电子),理查德·刘森(Richard Lewinson)(前爱立信员工),约翰·麦克纳顿(JohnMacNaughton)(英国律师及UMTS专利权工作组前主席),前田本井(Motoi Maeda)(NEC),贾尼娜·马太(Janine Mattei)(法国电信),布鲁斯·麦库洛(BruceMcCulloch)(前文森和埃尔金斯员工),秀行緒方(Hideyuki Ogata)(NEC),朴明植(Myong Sik Park)(SK电信),朴桑焕(Sang?whan Park)(三星电子),费代丽卡·波焦利(Federica Poggioli)(意大利移动通信),塞尔日·拉埃什(SergeRaes)(法国电信员工,以及UMTS专利权工作组、UMTS专利联盟以及3G3P的前秘书/会计),伊卡·拉纳斯托(Illka Rahnasto)(诺基亚),迪特·赖因哈特(DieterReinhardt)(西门子),蒂莫·鲁克卡(Timo Ruikka)(诺基亚),约翰·赛德里斯(John Sideris)(阿尔卡特),志贺武(Takishi Shika)(索尼),约希诺里·希米祖(Yoshinori Shimizu)(三菱电机),申荣海(Jung?hyuk Shin)(ETRI),马科·希尔福托涅(Marko Silvertoinen)(前桑诺拉员工),克里斯汀·施密特(ChristianSchmit)(卡宾内特·施密特事务所),茨肖·塔克达(Tsuyoshi Takeda)(NTT DoCoMo),田中正义(Noriyoshi Terada)(NTT DoCoMo),弗兰斯·范·沃斯特(Frans van Voorst)(前KPN员工),科雷德·茨(Koenraad Wuyts)(KPN),山田光(Koichi Yamada)(松下移动通讯),保罗·德(Paul Yde)(前文森和埃尔金斯员工),and杜贤尹(Du??hyunYoon)(LG电子)。
作者也诚挚地感谢来自国际组织和商业协会的代表的正面支持和鼓励,包括:约瑟夫·伦纳德·德贝克(Josef Leonard Debecker)(欧洲电信网络运营商,ETNO),鲁普雷西特·尼普德(Ruprecht Niepold)(欧洲委员会),奥菲·塞克斯顿(AoifeSexton)(GSM 联盟),以及斯特凡·特龙琼(Stéphane Tronchon)(欧洲电信标准化协会,ETSI)。
布莱恩·凯西还感谢他的前阿尔卡特同事约翰·贝雷斯(John Berres),阿莱恩·布拉沃(Alain Bravo),伊特·艾维齐(Cengiz Evci),(Alan Hoffman),夏洛特·佩林(Charlette Perrin),谢尔·雷斯(Serge Raes),以及约翰·西德里斯(John Sideris),感谢他们在3G专利平台方案的各个时期的积极参与和支持。
作者特别感谢以下人士:
(1)为工作期间实用和及时的建议:阿莱恩·布拉沃(Alain Bravo)(前阿尔卡特员工),加藤尚志(Hisashi Kato)(三菱电机),约翰·麦克纳顿(John MacNaughton)(英国律师及UMTS专利权工作组前主席),and迪特·赖因哈特(Dieter Reinhardt)(西门子)。
(2)为他们在反垄断领域的工作:阿兰·霍夫曼(Alan Hoffman)(阿尔卡特),基·尤因(Ky Ewing)(前文森和埃尔金斯员工),片山英彦(Hidehiko Katayama)(三菱电机),加藤尚志(Hisashi Kato)(三菱电机),岸圆子(Mariko Kishi)(三菱电机),布鲁斯·麦卡洛克(Bruce McCulloch)(前文森和埃尔金斯员工),和保罗·德(Paul Yde)(前文森和埃尔金斯员工)。
(3)为审阅本书的部分章节:阿兰·霍夫曼(Alan Hoffman)(阿尔卡特),埃莱娜·拉费雷尔-杰伊(Hélène Lafferre?Jay)(前ETSI和Sipro LabTelecom员工),威廉·迪尔(William Mandir)(Sughrue Mion知识产权律师事务所),约希诺里·锡姆斯(YoshinoriShimuzu)(三菱电机),和约翰·赛德里斯(John Sideris)(阿尔卡特)。这些审阅者的贡献是显著的。书中还遗留的错误完全且纯属作者的责任。
*后,我们都感谢妻子和家庭的合作和理解。
尽管列出了长长的清单,但是很有可能我们确实还是遗漏了一些值得感谢的奉献者。为此我们向他们致以我们诚挚的歉意。
作者: [德国]〔德〕扎比内?延特根斯,埃尔克?克尔讷,安格莉卡?伦德奎斯特-莫格,克斯廷?赖因克,伊芙琳?施瓦茨,卡特林?索科洛夫斯基茨 编著
出版社:上海译文出版社 2016年10月
简介:1. 适合德语零基础到初中级学习者2. 重视强调跨文化交际能力的训练以及对专业语言的训练3. 精选学习图片是本书的一大特色。在对一门语言没有任何或只有一部分认识的情况下,图片可以帮助学习者对课题有更加直观的认识,引起他们的兴趣,并通过设置课前问题带领大家进入学习状态。4. 红色标注为每课的目标总览以及功能性、提示性指示,让重点一目了然,使学习者更容易知道自己在本课的任务以及将要达到的目标。5. 精选每课课题,采用更加简短的语句以及更加自然的对话。图片设计得非常有现代感,与其说是在学习德语,不如说是在看一本德语杂志更加贴切。6. 另外还会介绍德国的国情以及风俗习惯等,这一部分除了会体现在文字上,还会在视频上让学习者有更加直观的概念。7. 对于中国人*重视的语法,本书在编排上也下了很多功夫:a. 用视频的方式介绍语法知识是本书的另一个创新。让枯燥的语法点动起来,也让整个课堂气氛活跃起来。b. 编排新颖独特,力求简单实用,解释幽默风趣,激发学习者的兴趣。 c. 重视学习者的自主运用能力。语法点用黄色贴纸拼图的方式呈现,以便学习者可以灵活套用。8. 为了让学习者的发音更加纯正,在语音上重视对德语发音韵律感的训练,需重读的音节用大字号表示,并设置游戏环节实现交流语境,让学习者更真实地感受语言在实际情境中的运用,并在轻松的环境下逐渐熟悉德语的韵律。9. 练习丰富,形式新颖。
作者: (美)马格丽特·米勒(Margaret Millar)著;李晋译
出版社:群众出版社,2007
简介: 刺耳的电话铃声,打破了克拉沃小姐独自守候的漫漫长夜的宁静。 “我是伊芙琳。还记得吗?……我有一个水晶球。哦,我看见你了。你 刚出了事,伤得很重。你的额头被劈开了,嘴里流着血!血,到处都是…… ” 克拉沃小姐吓坏了,大声地呼喊:“救救我!来人,救救我!”随着一 声声痛苦的哀号,已逝的模糊记忆和现实中罪恶的真相一一袭来。 啊,完美的伊芙琳。克拉沃和她曾经是可以共享任何秘密的好伙伴。 她们用只有双方才知道的秘密语言传纸条、互换从家里带来的衣服和食品 ,甚至都对含情脉脉的自然老师有好感。 如今,她们长大了,却形同陌路。就是这个当年她最信任的朋友却不 断地威胁她,用残酷的真相报复身边的每一个人,导致一个个毁灭性的悲 剧发生。她甚至还间接杀死了自己过去的丈夫道格拉斯——也就是克拉沃 的弟弟。 这一切真的都是原本纯真、善良的伊芙琳干的吗?克拉沃的父母曾经那 么喜欢她,多次说过,“真遗憾,我们没有一个像伊芙琳那样的女孩。” 一想到这些,克拉沃的心都硬得发冷。她再也无法忍受所有人对伊芙琳的 欣赏和喜爱,内心充满了仇恨和妒嫉。克拉沃开始不断地编造谎言。不, 她才是美丽、乖巧的伊芙琳。她再也不是那个连母亲都讨厌的“最丑的孩 子”了。她讨厌身边的每一个人。她开始模仿伊芙琳的声音,用她的身份 实施一系列的报复行动。 最终,克拉沃彻底地精神分裂,因疯狂而毁灭了。
作者: (英)伊芙琳·勒·切尼(Evelyn Le Chene)著;韩宁宁译
出版社:中国青年出版社,2003
简介: 鲍比是一只白色的小狗,阿富汗战争期间,成为惨烈的马温战争中的英雄。 沃温克,一只稀有的叙利亚熊,在蒙特卡西诺战役中同波兰军队并肩作战。 驴子墨菲,至今仍被人们所怀念。它在盖里普里大屠杀中找到受伤的士兵并把他们带到安全的地方。 相对于那些在此书中对其非凡英勇热情讴歌的众多值得怀念的动物而言,这仅仅是一小部分。它们置自身安危于不顾,超越了受训和职责的范围,展示了在战争中无私的贡献精神。 伊芙琳·勒·切尼深入地发掘了那些通常难以获得的原始资料,有机会同目击者交谈,披露了在长达四十年的人类战争中这些沉默的英雄们的许多先前未有记载的详细资料。通过认真调查后,她了解了罗伯之谜——这只牧羊犬在北非和意大利战场上服役于空中特种部队,因其表现英勇被授予狄肯勋章,但它的事迹仅在对它的嘉奖令中有过记载。伊芙琳·勒·切尼被允许接触那些机密的情报文件,使他能够得以首次向世人展示鸽子在盟军情报部门和法国秘密抵抗组织传递信息中所起的关键作用。 本书将每个动物的英雄事迹都放在相关的战争或战役的背景下来讲述,还配以一些地图和通常难以获得的照片,许多都是首次公开。 通过对那些勇气超群的动物的描写,《沉默的英勇》的平实中给人以鼓舞,使人谦逊下来。这只是对勇敢者之中最勇敢者的适当的纪念方式。 目录: 鸣谢 序言 狄肯勋章 第一章 鲍比和马温战争 第二章 辛迪队的米尼 第三章 海犬贝姆兹 第四章 蒙特卡西诺的沃迪克 第五章 艾瑞玛——闪电战中的搜救犬 第六章 加利玻利的墨菲 第七章 塞巴斯托玻的汤姆 第八章 信鸽温柯 第九章 斯达比和福里彼特 第十章 莱福曼·可汗 第十一章 SAS的罗伯 第十二章 它们也在服役



















