共找到 7 项 “孙周兴编” 相关结果
Phanomonologie der Welt
作者: (德)克劳斯·黑尔德(Klaus Held)著;孙周兴编;倪梁康等译
出版社:三联书店,2003
简介: 本书收录了作者的十二篇代表性论文。编者按课题对它们作了相对的分划,组合为三篇,第一篇立题为“作为起点的胡塞尔现象学”,第二篇立题为海德格尔与世界现象学,第三篇立题为“政治现象学和交互文化现象学”。前两篇呈现作者对胡塞尔和海德格尔哲学的阐释以及对两者之间哲学联系的梳理工作,也传达了他在此基础上建立起来的反主体主义的世界现象学的立场;第三篇则代表了作者在政治现象学方向上的思想尝试。这个安排是经过编者与黑尔德教授的多次讨论之后形成的。
古希腊语简明教程:修订版
作者: 孙周兴编
出版社:上海人民出版社,2012
简介: 古希腊语对于我们学习欧洲各门现代语言、了解和研究西方文化是不可缺少的,特别是对于古希腊哲学、文学、历史,以及基督教神学的研究具有重要的意义。 《古希腊语简明教程(修订版)》主要根据目前通行的德文版古希腊语教材编写而成,设计33篇课文,涵盖古希腊语基本语法和基本词汇,并附有阅读材料精选,可供把古希腊语作为“二外”来学习、希望掌握古希腊语基础知识的学生使用,也可供古希腊语爱好者自学之用。 《古希腊语简明教程(修订版)》由孙周兴编著。
Dwelling near the origin
作者: (德)马丁·海德格尔(Martin Heidegger)著;孙周兴编译
出版社:中国美术学院出版社,2010
简介: 本书收录了马丁·海德格尔(Martin Heidegger,1889—1976年)讨论艺术问题的四篇重要文章,按照写作(或演讲)的时间顺序排列起来,依次是“艺术作品的本源”(1935/1936年)、“筑·居·思”(1951年)、“艺术的起源与思想的规定”(1967年)和“艺术与空间”(1969年)。这四篇文章各有重要的意义,尤其以“艺术作品的本源”为最,后者已经是当代艺术理论的经典之作了。此外,这四篇文章都在一定程度上与造型艺术(绘画、建筑、雕塑等)相关联。本着系统化的理由,这里把它们汇集在一起,是为了方便有兴趣的读者进行专题阅读。
古希腊语简明教程
出版社:上海人民出版社,2010
简介: 古希腊语对于我们学习欧洲各门现代语言、了解和研究西方文化是不可少的,特别是对于古希腊哲学、文学、历史以及基督教神学的研究具有重要的意义。 本教材主要根据目前通行的德文版古希腊语教材编写而成,设计33篇课文,涵盖古希腊语基本语法和基本词汇,并附有阅读材料精选,可供把古希腊语当作“二外”来学习、希望掌握古希腊语基础知识的学生使用,也可供古希腊语爱好者自学之用。
海德格尔早期弗莱堡文选
作者: (德)马丁·海德格尔著;孙周兴编译
出版社:同济大学出版社,2004
简介:德国著名思想家马丁·海德格尔早期弗莱堡时期(1919-1923年)的讲座和论文被视为海德格尔思想的真正开端。作者在其中尝试了以“形式显示的现象学”为标识的思想和表达的革新实践。本书收录海德格尔这个时期的三篇重要论文,外加三个讲座稿的关键章节,为中国读者提供了进入前期海德格尔哲学的基本读物。
帕尔特海姆艺术
作者: 孙周兴编;梅宁等译
出版社:中国美术学院出版社,2003
简介: 《世界之轴:帕尔特海姆艺术》从事现象学哲学研究和翻译多年,学问上一直没长进,但兴趣还是广泛的,近年来对于艺术现象和艺术问题也有了一点兴趣,因此在会后与帕尔特海姆作了一些交流。是年夏天回国后,与帕尔特海姆时有书信及伊妹儿的交流。后来帕氏问我是否愿意组织他这《世界之轴:帕尔特海姆艺术》的中文编译工作,我便答应了下来。但事实证明这不是一件可以愉快的事。 《世界之轴:帕尔特海姆艺术》正文部分辑录了帕尔特海姆本人的三篇艺术论文、他与朱青生教授(老朱)在北京的一次对话、以及四位学者对帕氏艺术的评论文章。帕氏文章比较难读,透着一股神秘气息。他的作品中时被称为极简主义,要说不同,或许就比一般极简主义多了一点玄虚味。 在《世界之轴:帕尔特海姆艺术》附录部分,我们安排了以下四方面内容:一、中外学者围绕“帕尔特海姆艺术展”(包括2000年1月1 5日至1月30日在中国美术馆和2000年2月29日至3月20日在南京博物院的帕尔特海姆艺术展)的讨论文章,有关文献参照德一英对照本《交叉绘图》(CrossMapping,M.盖斯梅耶和D.伦特编,杜塞尔多夫2001年);二、关于“帕尔特海姆在中国”的艺术研讨会(2001年3月5日至3月6日,波恩)的会议纪录(录音带,也已经有德文本单独出版,M.盖斯梅耶和D.伦特编,杜塞尔多夫2002年);三、帕尔特海姆简历;四、帕尔特海姆个人展览目录。
尼采诗精选(名家诗歌典藏-彩插新版)
作者: (德)弗里德里希·尼采 著 孙周兴 编译
出版社:长江文艺出版社 2022-04-01
简介:本书共收录尼采诗歌105首,是译者根据梅特版《尼采早期著作》(Mette)和科利/蒙提那里考订研究版《尼采著作全集》(KSA)选编和翻译的,汇集尼采生平诗歌中的优秀诗作,按编年顺序编排。此次选编依据诗歌的高品质与诗集的完备性原则,一定程度上可以反映尼采诗歌的整体风貌。
三联书店,2003
上海人民出版社,2012
中国美术学院出版社,2010
上海人民出版社,2010
同济大学出版社,2004
中国美术学院出版社,2003
长江文艺出版社 2022-04-01