Six stories for acting
作者: ( )麦卡勒姆(McCallum,G.P.)改编;何政安译
出版社:外语教学与研究出版社,1990.12
简介:
本书是以英语为第二语言的中上级水平的学生的补充教材。作为一种教授英语的方式,这些短剧的主要目的是让学生练习语音语调和表达能力。之所以选这六篇故事来表演,是因为我们相信,这些故事的人物描写,所设悬念,。所含幽默,若以戏剧的形式出现,一定能引起学生的巨大兴趣,同时还能使他们得到难得的口语练习机会。希望这些根据名著改编的短剧能够激励学生去读这些故事或小说的原文,去读这几位作者的其它作品。 在不损害作者原意的情况下,剧中有时增加了一些原著所没有的人物,以便让更多的人参加演出。增加的人物都是次要的角色。此外,多数剧本设有两名解说员,这也是为了给尽可能多的学生提供一个参加表演的机会。 这些故事改编后都适宜于朗读,学生可以坐在自己的位置上,也可以站到课堂前进行朗读。老师觉得怎么好就怎么办。可以进行排练并且录音,可以手拿稿子面向观众进行演出,也可以背下台词,化了装并配上布景正式演出。总之,根据老师的意愿可以简单从事,也可以精心安排。 剧本都配有录音,学生朗读或演出时可以模仿职业演员的录音。英国剧录的是英国音。美国剧录的是美国音。书面材料中单词拼写也遵循相应的原则。 请注意,每个剧本正文前都通过剧中解说员的口提供了作者简介。这个简介材料在演出时可以用,也可以不用。如果不用,学生应在事前仔细阅读,从中了解有关作者的背景情况。 课堂上使用本书时可采取下列步骤: 1.学生一边看书一边听录音带,注意语音、语调和表达技巧。 2.老师和学生一起把剧本通读一遍,力求弄懂所有的难词和短语。进行这一步时,还应该提供一些有助于加深理解和提高欣赏水平的语文化背景知识。 3.然而,学生默读剧本,这最好是作为家庭作业来做。因为本书是补充教材,所以只应占一小部分上课时间,可以放在课时最后的二十分钟左右的时间里。估计一个剧本有三段这样的二十分钟大致就行了。 4.老师指派角色,让学生在课堂上朗读剧本。如果学生比剧中的人物多,老师应让几个人担任同一角色。比如《华盛顿广场》一剧,可由两个甚至三个女生扮演凯瑟琳,每隔几页一换。每个学生都要有机会参加表演。老师应尽可能地让学生把剧本一口气读完,不打断他们读,但要记下错误,等读完时提出来改正。 5.如果要对剧本进行记录,那么要选定一组演员进行排练。其余的学生当“评论员”。排练时,老师应随时停下来叫学生改错,不要等到读完全剧才改。磁带倒转后,“评论员”可以发表他们对排练的看法。此外,作为家庭作业,全体同学可就剧本及其演出写一个短评。 6.每个剧后都附有问题和练习,可以作为讨论的引子,也可以作为家庭作业。 7.老师偶尔可以要求学生用自己想象的对话来扩展剧情。比如在《华盛顿广场》一剧中,有一个地方凯瑟琳提议她和莫里斯在她父亲不同意的情况下结婚,靠继承她母亲的钱维持生活。可以要求学生想象一篇凯瑟琳和莫里斯结婚一年后的对话。给学生一段时间准备这样的对话,在课上八到十分钟即可,然后让他们一对一对地轮流到课堂前面进行表演。其它想象性的情景还有:如果弗兰肯斯坦为魔鬼造了个新娘会发生什么事;如果迪克·斯平德勒的朋友在聚会时从烟筒里扔下鞭炮会发生什么事。适宜于安排这种想象性活动的情节,各剧多少不一,但是所有剧本都可以找到的。 应时刻牢记:本书的主要目的不是在于完美无瑕的舞台演出,而是为学生提供有用的、有趣的、带劲的口语练习,同时还向他们介绍英美文学的一些优秀作品。