共找到 13 项 “Paris Hilton” 相关结果
- 全部分类
- 全部
- 文学
- 历史
- 哲学/宗教
- 法律
- 政治/社会
- 医学
- 教育/心理学
- 艺术/传媒
- 研究生考试
- 资格认证考试
- 公开课
- 语言
- 经济金融
- 管理学
- IT/计算机
- 自然科学
- 工学/工程
- 体育
- 行业资料
- 音乐
- 汽车机械制造
- 文档模板
- 创业
- 农学
- 生活
- 数据库教程
- 民族
简介: The legendary Hollywood Hills are home to wealth, fame, andpower--passing through the neighborhood, it's hard not to get alittle greedy. LAPD veteran "Hollywood Nate" Weiss could take or leave theopulence, but he wouldn't say no to onscreen fame. He may get hisshot when he catches the appreciative eye of B-list director RudyRessler, and his troublemaking fiancée, Leona Brueger, theolder-but-still-foxy widow of a processed-meat tycoon. Nate triesto elude her crafty seductions, but consents to keep an eye ontheir estate in the Hollywood Hills while they're away. Also minding the mansion is Raleigh Dibble, a hapless ex-contrying to put the past behind him. Raleigh is all too happy to beset up for the job--as butler-cum-watchdog--by Nigel Wickland,Leona's impeccably dressed art dealer. What Raleigh doesn't realizeis that under the natty clothes and posh accent, Nigel has anefarious plan: two paintings hanging on the mansion's walls willguarantee them more money than they've ever seen. Everyone's dreams are just within reach--the only problem is,this is Hollywood. A circle of teenage burglars that the media hasdubbed The Bling Ring has taken to pillaging the homes of Hollywoodcelebutants like Paris Hilton and Lindsay Lohan, and when a pair ofdrug-addled young copycats stumbles upon Nigel's heist, that's justthe beginning of the disaster to come. Soon Hollywood Nate, surfercops Flotsam and Jetsam, and the rest of the team at HollywoodStation have a deadly situation on their hands. Hollywood Hills is a raucous and dangerous roller coaster ridethat showcases Joseph Wambaugh in vintage form.
作者: 林依晨著
出版社:接力出版社,2009
简介:这一次,林依晨终于实现了她酝酿五六年之久的求学梦想,飞奔到纽约,跟Paris Hilton的表弟做同窗、去上百老汇知名制作人的课。 在纽约,林依晨每天忙着shop-ping、逛博物馆,并且看了十一场百老汇歌舞剧,还跟来自世界各地的同学们一起合力拍了好几个小短片。在文化的冲击与TOP CITY的震撼之间,在艺术的体验与独立生活的现实考验之间,林依晨依然在忙碌的求学课程中一点一滴地记录下每一个最细微的感想、最真实的体会。 本书除了完整收录林依晨琐碎、真切的纽约求学日记之外,还记录了她最后几天即将离开纽约时的心情,以及许多她最珍贵、最宝贝的求学收藏。 本书同时附录翔实的异域求学资讯,希望大家跟她一样勇敢地去实现自己的梦想。
作者: 尼爾.史特勞斯
出版社: 2007年01月
简介:
◎美國亞馬遜書店、紐約時報暢銷榜Top 1!
◎這些經歷都是真的!作者闖蕩把妹界兩年,由宅男成功變為把妹達人!
方法用對,沒有把不到的妹!
為什麼有些男人明明條件不怎麼樣,在女性間就是吃得開?為什麼有些男人始終不得要領,老是被女人甩?應該有不少男人心中存有這樣的疑惑吧?
這並不是一本泡妞指南,而是一個《紐約時報》專欄作家的真實人生經歷,一個把妹版的《鬥陣俱樂部》。
在全世界的幾個大城市裡,都隱藏著由幾個男人為首所組成的網路地下團體「seductionlair」,他們自詡為「把妹達人」(PUA,PickupArtists),各個身懷絕技,各有一套把妹的門道與理論,並把每次的泡妞行動化為文字PO到討論區與網友們分享,並回答網友熱烈的提問。而其中一位稱霸美國洛杉磯的魔術師「謎男」(Mystery),決定開班傳授把妹技巧,一套為期四天的課程要價500元美金。
本書作者尼爾?史特勞斯原本是個沒有女人緣的大肉腳,對異性始終不得要領,於是,他下了一生中最重大的決定——參加「把妹課程」,他說:「如果毒蟲要進勒戒所、暴力者要進抓狂管訓班,那麼社交白痴就該進把妹學校!」他就這樣一頭栽進把妹的世界裡,跟這群把妹達人一起生活、玩樂、接受指導,他用兩年的時間,讓自己從宅男變「型男」(Style),並將這段過程詳實記錄下來,完成了這本觀點獨特且極具爭議性的赤裸告白,揭露各家高手的把妹絕活,公開他們的釣人「公式」。這段期間,他與湯姆?克魯斯(TomCruise)、小甜甜布蘭妮(Britney Spears)、芭莉斯?希爾頓(Paris Hilton)、海蒂?佛萊絲(HeidiFleiss)以及寇特柯本的遺孀寇特妮?洛芙(CourtneyLove)都有過一段難忘的故事。作者保證,本書能使男人獲得重生,更顛覆女人對男性的認知。
本書點出的把妹專用術語,既生動又豐富!
——《慾望城市》作者Amy Sohn《出版家週刊》
字字珠璣,趣味橫生!我絕不讓尼爾?史特勞斯靠近我的老婆半步!
——美國《君子雜誌》
誠懇、洞察力十足,滿足讀者的偷窺慾。書中陳述的把妹技巧絕對適用於任何人!
——《Happen Magazine》
「我一點都沒有魅力。我的鼻子對臉而言比例太大,雖然不是鷹勾鼻,但鼻樑上有一塊隆起。我沒有禿頭,但要說我的頭髮只是稀薄,也未免太含蓄了。只有一小撮靠著落建長出來的頭髮,像風滾草般覆蓋在我的頭上。我的額頭兩側都是凹的,雖然從未被稱讚過,我情願相信這會讓我的臉看起來更性格。
我比自己期望的身材矮,而且太瘦,無論我怎麼大吃大喝,在大多數人看來仍是營養不良。當我低頭看著自己蒼白、鬆垮的身體,我懷疑有哪個女人會願意與我同床共枕,更別說是擁抱了。所以,對我而言,認識女人非常辛苦。我不是那種女人在酒吧裡喝醉發瘋之後會對著傻笑或想要帶回家的傢伙。我無法像搖滾明星那樣,與她們分享我的名聲或誇耀的權利,或像洛杉磯許多其他男人那樣提供她們古柯鹼或豪宅。我擁有的全都在我腦子裡,但是沒人看得出來。
你可能注意到,我並沒有提到我的個性。這是因為我的個性已經徹底改變了。或者,更精確一點來說,是我徹底改變了自己的個性。我創造了「型男」,我的另一個人格。兩年來,型男比過去的我更受歡迎——尤其對女人而言。」
Confessions of an heiress : a tongue-in-chic peek behind the pose /
作者: Paris Hilton; Merle Ginsberg.
简介: "a lot of people seem to have the wrong idea about me. in fact, pretty much everything i read about myself is totally ridiculous.... i've finally decided to let the world know: okay, i get it." paris hilton has a lifestyle most girls dream about. her name is on everyone's lips, but can she help it if she was born rich and privileged? now, with a sly sense of humor and a big wink at her media image, paris lets you in for a sneak peek at the life of a real, live heiress/model/actress/singer/it-girl and tells you how anyone can live a fairy-tale life like hers. featuring more than three hundred fabulous color photos of paris, confessions of an heiress is a look at life from the unique perspective of a young woman who has the whole world at her stiletto-clad feet.
简介:A major new edition of the most authoritative dictionary of quotations available brings you the wit and wisdom of past and present 鈥?from the ancients of East and West to the global village of the 21st century. Find that half-remembered line in a browser's paradise of over 20,000 quotations for all occasions, comprehensively indexed for ready reference. Whether you lean towards the words of Jane Austen: 鈥楾hink only of the past as its remembrance gives you pleasure鈥? or the advice of Paris Hilton: 鈥楧ress cute wherever you go. Life is too short to blend in鈥? the Oxford Dictionary of Quotations provides the ultimate answer to the questions 鈥榃ho said that? (and when, and why)鈥? Drawing on Oxford's unrivalled dictionary research programme and unique language monitoring, almost 1,000 new quotations have been added to this seventh edition from over 500 authors, from Mary Wollstonecraft and Sarah Palin to Herman Hesse and William Hazlitt. These include classic quotations from established names for which new evidence of current usage has been found, such as 鈥楾he worth of a soul cannot be told鈥?(the African writer and former slave Olaudah Equiano) and 鈥榃ork first 鈥?love next鈥?(American writer and feminist Charlotte Perkins Gilman), as well as earlier quotations used by well-known literary authors from around the English-speaking world, e.g. the maxim of Confucius for a ruler, 鈥業f you desire what is good, the people will be good鈥?(quoted by Thoreau), and the view of the Phrygian Stoic philosopher Epictetus that 鈥楴ot things, but opinions about things, trouble men鈥?(cited by Laurence Sterne).
简介: 颠覆时尚 逆转潮流:沦陷当红夜店、瘫痪YouTube网站、入籍福布斯杂志「全球最具影响力名人」和「百大最具影响力女人」名单,风光囊括「最佳流行女歌手」等5座格莱美加冕,累积各地大小奖项110座,2011 全宇宙唯一话题 全新大碟发行首日问鼎全球19国iTunes榜单,空降包括美、英在内全球五国专辑榜冠军,席卷全球25国排行榜冠军,销量神话仍在继续。 首波同名主打“Born This Way”,成为告示牌流行榜第1000首冠军曲,横扫全球18国榜单冠军,成就iTunes史上销售最快单曲。 乘胜追击第二单曲“Judas”,由Lady Gaga和恩师Red One(珍妮弗洛佩兹、亚瑟小子)携手合写/制作,24小时内再度登上全球冠军。 演唱者简介: Lady GaGa:出生于纽约的Yonkers,双亲为意大利人,小时候就读于名为the Sacred Heart的天主教学校,时尚名媛Paris Hilton和Caroline Kennedy都是他的校友。4岁时靠双耳聆听便学会钢琴弹奏,13岁写下第一首抒情创作曲,14岁就在公开场合中拿起麦克风演唱,17岁就被纽约大学音乐学系提前录取(提前录取的名额全世界只有20个)。2006年,自纽约大学辍学的GaGa受到Interscope Records赏识,签约旗下成为作曲人。曾为布兰妮、菲姬、小野猫、阿肯等知名歌手作曲。当Akon发现GaGa同时具有幕前演唱的实力后,他签约GaGa到自己旗下,自此她开始筹备首张个人专辑。2008年,GaGa发布了自己的首张个人专辑《The Fame》,她自己解释此专辑为“有关让所有人都能感觉到如何着名。” 推荐曲目: ★Born This Way 首波同名主打“Born This Way”,成为告示牌流行榜第1000首冠军曲,推出5天全球下载次数狂破百万,不仅重新设定音乐工业高门坎单曲销量,更空降美国冠军并蝉联六周之久。 ★Judas 乘胜追击第二单曲“Judas”,由Lady Gaga和恩师Red One(珍妮弗洛佩兹、亚瑟小子)携手合写/制作,描述无法自拔的爱上一个如犹大般的爱情叛徒,包覆Dubstep/House元素,24小时内再度登上全球冠军。 ★The Edge Of Glory Lady Gaga在祖父过世后有感而发写下以Electropop为基调的“The Edge Of Glory”,请到工人皇帝Bruce Springsteen专属乐团The E Street Band萨克斯风手Clarence Clemons助阵。
作者: NEIL STRAUSS 编
出版社:音像供货 2006年1月
简介:Nearly every major city in the world has them: hidden underground seduction lairs where men gather to trade the mast devastatingly effective techniques ever invented to seduce women. This is not fiction. For two years, bestselling author Nell Strauss' lived among these men. Using the pseudonym Sty!eto protect his .real-life identity, he began his remarkable journey from AFG (Average Frustrated Chump) to PUA (Pickup Artist) to PUG (Pickup Guru)--refining his approach, sharing unforgettable encounters with the likes of Tom Cruise, Britney Spears; Paris Hilton;,Heidi Fleiss, and Courtney Love, and ultimately transforming himself from frog to prince.., to prisoner;Andthen things started to get really strange. One of the most explosive and controversial books in years ,THE GAME is guaranteed to change the lives of men and transform the way women understand the opposite sex forever.
简介:Published alongside the 2013 film The Bling Ring, directed by Sofia Coppola and starring Emma Watson, this is the explosive true story of the seven celebrity-obsessed teens who became the most audacious burglary gang in Hollywood history. It's 19 September 2010, and 21-year-old Rachel Lee has emerged from Los Angeles Superior Court, having just been sentenced to four years behind bars. A few months earlier, she had been running the Bling Ring: a gang of rich, beautiful, wild-living Valley teens who idolised celebrity, designer labels and luxury brands. Who, in 2009, became the most audacious thieves in recent Hollywood history. In a case that has shocked the nation, the seven schoolfriends stole millions of dollars' worth of clothing, jewellery and possessions from the sprawling mansions of Paris Hilton, Lindsay Lohan and Orlando Bloom, among others - using gossip websites, Google Earth and Twitter to aid their crimes. But what made these kids - all of whom already enjoyed designer clothes, money, cars and social status - gamble with their lives at such high stakes? Journalist Nancy Jo Sales, the author of Vanity Fair's acclaimed expos & eacute; of the Bling Ring, gained unprecedented access to the group to answer that question. In the process she uncovered a world of teenage greed, obsession, arrogance and delusion that surpassed her wildest expectations. Now, for the first time, Sales tells their story in full. Publishing to tie into Sofia Coppola's film of the same name, this is a fascinating look at the dark and seedy world of thereal young Hollywood.
简介:Meet the Female Chauvinist Pig--the new brand of "empowered woman" who wears the Playboy bunny as a talisman, bares all for Girls Gone Wild, pursues casual sex as if it were a sport, and embraces "raunch culture" wherever she finds it. If male chauvinist pigs of years past thought of women as pieces of meat, Female Chauvinist Pigs of today are doing them one better, making sex objects of other women--and of themselves. They think they're being brave, they think they're being funny, but in Female Chauvinist Pigs, New York magazine writer Ariel Levy asks if the joke is on them. In her quest to uncover why this is happening, Levy interviews college women who flash for the cameras on spring break and teens raised on Paris Hilton and breast implants. She examines a culture in which every music video seems to feature a stripper on a pole, the memoirs of porn stars are climbing the best-seller lists, Olympic athletes parade their Brazilian bikini waxes in the pages of Playboy, and thongs are marketed to prepubescent girls. Levy meets the high-powered women who create raunch culture--the new oinking women warriors of the corporate and entertainment worlds who eagerly defend their efforts to be "one of the guys." And she traces the history of this trend back to conflicts between the women's movement and the sexual revolution long left unresolved. In the tradition of Susan Faludi's Backlash and Naomi Wolf's The Beauty Myth, Levy pulls apart the myth of the Female Chauvinist Pig and argues that what has come to pass for liberating rebellion is actually a kind of limiting conformity. Irresistibly witty and wickedly intelligent, Female Chauvinist Pigs makes the case that the rise of raunch does not represent how far women have come, it only proves how far they have left to go. --Publisher.
作者: 尼爾.史特勞斯
出版社: 2007年01月
简介:
◎美國亞馬遜書店、紐約時報暢銷榜Top 1!
◎這些經歷都是真的!作者闖蕩把妹界兩年,由宅男成功變為把妹達人!
方法用對,沒有把不到的妹!
為什麼有些男人明明條件不怎麼樣,在女性間就是吃得開?為什麼有些男人始終不得要領,老是被女人甩?應該有不少男人心中存有這樣的疑惑吧?
這並不是一本泡妞指南,而是一個《紐約時報》專欄作家的真實人生經歷,一個把妹版的《鬥陣俱樂部》。
在全世界的幾個大城市裡,都隱藏著由幾個男人為首所組成的網路地下團體「seductionlair」,他們自詡為「把妹達人」(PUA,PickupArtists),各個身懷絕技,各有一套把妹的門道與理論,並把每次的泡妞行動化為文字PO到討論區與網友們分享,並回答網友熱烈的提問。而其中一位稱霸美國洛杉磯的魔術師「謎男」(Mystery),決定開班傳授把妹技巧,一套為期四天的課程要價500元美金。
本書作者尼爾?史特勞斯原本是個沒有女人緣的大肉腳,對異性始終不得要領,於是,他下了一生中最重大的決定——參加「把妹課程」,他說:「如果毒蟲要進勒戒所、暴力者要進抓狂管訓班,那麼社交白痴就該進把妹學校!」他就這樣一頭栽進把妹的世界裡,跟這群把妹達人一起生活、玩樂、接受指導,他用兩年的時間,讓自己從宅男變「型男」(Style),並將這段過程詳實記錄下來,完成了這本觀點獨特且極具爭議性的赤裸告白,揭露各家高手的把妹絕活,公開他們的釣人「公式」。這段期間,他與湯姆?克魯斯(TomCruise)、小甜甜布蘭妮(Britney Spears)、芭莉斯?希爾頓(Paris Hilton)、海蒂?佛萊絲(HeidiFleiss)以及寇特柯本的遺孀寇特妮?洛芙(CourtneyLove)都有過一段難忘的故事。作者保證,本書能使男人獲得重生,更顛覆女人對男性的認知。
本書點出的把妹專用術語,既生動又豐富!
——《慾望城市》作者Amy Sohn《出版家週刊》
字字珠璣,趣味橫生!我絕不讓尼爾?史特勞斯靠近我的老婆半步!
——美國《君子雜誌》
誠懇、洞察力十足,滿足讀者的偷窺慾。書中陳述的把妹技巧絕對適用於任何人!
——《Happen Magazine》
「我一點都沒有魅力。我的鼻子對臉而言比例太大,雖然不是鷹勾鼻,但鼻樑上有一塊隆起。我沒有禿頭,但要說我的頭髮只是稀薄,也未免太含蓄了。只有一小撮靠著落建長出來的頭髮,像風滾草般覆蓋在我的頭上。我的額頭兩側都是凹的,雖然從未被稱讚過,我情願相信這會讓我的臉看起來更性格。
我比自己期望的身材矮,而且太瘦,無論我怎麼大吃大喝,在大多數人看來仍是營養不良。當我低頭看著自己蒼白、鬆垮的身體,我懷疑有哪個女人會願意與我同床共枕,更別說是擁抱了。所以,對我而言,認識女人非常辛苦。我不是那種女人在酒吧裡喝醉發瘋之後會對著傻笑或想要帶回家的傢伙。我無法像搖滾明星那樣,與她們分享我的名聲或誇耀的權利,或像洛杉磯許多其他男人那樣提供她們古柯鹼或豪宅。我擁有的全都在我腦子裡,但是沒人看得出來。
你可能注意到,我並沒有提到我的個性。這是因為我的個性已經徹底改變了。或者,更精確一點來說,是我徹底改變了自己的個性。我創造了「型男」,我的另一個人格。兩年來,型男比過去的我更受歡迎——尤其對女人而言。」
作者: 尼爾.史特勞斯
出版社: 2007年01月
简介:
◎美國亞馬遜書店、紐約時報暢銷榜Top 1!
◎這些經歷都是真的!作者闖蕩把妹界兩年,由宅男成功變為把妹達人!
方法用對,沒有把不到的妹!
為什麼有些男人明明條件不怎麼樣,在女性間就是吃得開?為什麼有些男人始終不得要領,老是被女人甩?應該有不少男人心中存有這樣的疑惑吧?
這並不是一本泡妞指南,而是一個《紐約時報》專欄作家的真實人生經歷,一個把妹版的《鬥陣俱樂部》。
在全世界的幾個大城市裡,都隱藏著由幾個男人為首所組成的網路地下團體「seductionlair」,他們自詡為「把妹達人」(PUA,PickupArtists),各個身懷絕技,各有一套把妹的門道與理論,並把每次的泡妞行動化為文字PO到討論區與網友們分享,並回答網友熱烈的提問。而其中一位稱霸美國洛杉磯的魔術師「謎男」(Mystery),決定開班傳授把妹技巧,一套為期四天的課程要價500元美金。
本書作者尼爾?史特勞斯原本是個沒有女人緣的大肉腳,對異性始終不得要領,於是,他下了一生中最重大的決定——參加「把妹課程」,他說:「如果毒蟲要進勒戒所、暴力者要進抓狂管訓班,那麼社交白痴就該進把妹學校!」他就這樣一頭栽進把妹的世界裡,跟這群把妹達人一起生活、玩樂、接受指導,他用兩年的時間,讓自己從宅男變「型男」(Style),並將這段過程詳實記錄下來,完成了這本觀點獨特且極具爭議性的赤裸告白,揭露各家高手的把妹絕活,公開他們的釣人「公式」。這段期間,他與湯姆?克魯斯(TomCruise)、小甜甜布蘭妮(Britney Spears)、芭莉斯?希爾頓(Paris Hilton)、海蒂?佛萊絲(HeidiFleiss)以及寇特柯本的遺孀寇特妮?洛芙(CourtneyLove)都有過一段難忘的故事。作者保證,本書能使男人獲得重生,更顛覆女人對男性的認知。
本書點出的把妹專用術語,既生動又豐富!
——《慾望城市》作者Amy Sohn《出版家週刊》
字字珠璣,趣味橫生!我絕不讓尼爾?史特勞斯靠近我的老婆半步!
——美國《君子雜誌》
誠懇、洞察力十足,滿足讀者的偷窺慾。書中陳述的把妹技巧絕對適用於任何人!
——《Happen Magazine》
「我一點都沒有魅力。我的鼻子對臉而言比例太大,雖然不是鷹勾鼻,但鼻樑上有一塊隆起。我沒有禿頭,但要說我的頭髮只是稀薄,也未免太含蓄了。只有一小撮靠著落建長出來的頭髮,像風滾草般覆蓋在我的頭上。我的額頭兩側都是凹的,雖然從未被稱讚過,我情願相信這會讓我的臉看起來更性格。
我比自己期望的身材矮,而且太瘦,無論我怎麼大吃大喝,在大多數人看來仍是營養不良。當我低頭看著自己蒼白、鬆垮的身體,我懷疑有哪個女人會願意與我同床共枕,更別說是擁抱了。所以,對我而言,認識女人非常辛苦。我不是那種女人在酒吧裡喝醉發瘋之後會對著傻笑或想要帶回家的傢伙。我無法像搖滾明星那樣,與她們分享我的名聲或誇耀的權利,或像洛杉磯許多其他男人那樣提供她們古柯鹼或豪宅。我擁有的全都在我腦子裡,但是沒人看得出來。
你可能注意到,我並沒有提到我的個性。這是因為我的個性已經徹底改變了。或者,更精確一點來說,是我徹底改變了自己的個性。我創造了「型男」,我的另一個人格。兩年來,型男比過去的我更受歡迎——尤其對女人而言。」
作者: 尼爾.史特勞斯
出版社: 2007年01月
简介:
◎美國亞馬遜書店、紐約時報暢銷榜Top 1!
◎這些經歷都是真的!作者闖蕩把妹界兩年,由宅男成功變為把妹達人!
方法用對,沒有把不到的妹!
為什麼有些男人明明條件不怎麼樣,在女性間就是吃得開?為什麼有些男人始終不得要領,老是被女人甩?應該有不少男人心中存有這樣的疑惑吧?
這並不是一本泡妞指南,而是一個《紐約時報》專欄作家的真實人生經歷,一個把妹版的《鬥陣俱樂部》。
在全世界的幾個大城市裡,都隱藏著由幾個男人為首所組成的網路地下團體「seductionlair」,他們自詡為「把妹達人」(PUA,PickupArtists),各個身懷絕技,各有一套把妹的門道與理論,並把每次的泡妞行動化為文字PO到討論區與網友們分享,並回答網友熱烈的提問。而其中一位稱霸美國洛杉磯的魔術師「謎男」(Mystery),決定開班傳授把妹技巧,一套為期四天的課程要價500元美金。
本書作者尼爾?史特勞斯原本是個沒有女人緣的大肉腳,對異性始終不得要領,於是,他下了一生中最重大的決定——參加「把妹課程」,他說:「如果毒蟲要進勒戒所、暴力者要進抓狂管訓班,那麼社交白痴就該進把妹學校!」他就這樣一頭栽進把妹的世界裡,跟這群把妹達人一起生活、玩樂、接受指導,他用兩年的時間,讓自己從宅男變「型男」(Style),並將這段過程詳實記錄下來,完成了這本觀點獨特且極具爭議性的赤裸告白,揭露各家高手的把妹絕活,公開他們的釣人「公式」。這段期間,他與湯姆?克魯斯(TomCruise)、小甜甜布蘭妮(Britney Spears)、芭莉斯?希爾頓(Paris Hilton)、海蒂?佛萊絲(HeidiFleiss)以及寇特柯本的遺孀寇特妮?洛芙(CourtneyLove)都有過一段難忘的故事。作者保證,本書能使男人獲得重生,更顛覆女人對男性的認知。
本書點出的把妹專用術語,既生動又豐富!
——《慾望城市》作者Amy Sohn《出版家週刊》
字字珠璣,趣味橫生!我絕不讓尼爾?史特勞斯靠近我的老婆半步!
——美國《君子雜誌》
誠懇、洞察力十足,滿足讀者的偷窺慾。書中陳述的把妹技巧絕對適用於任何人!
——《Happen Magazine》
「我一點都沒有魅力。我的鼻子對臉而言比例太大,雖然不是鷹勾鼻,但鼻樑上有一塊隆起。我沒有禿頭,但要說我的頭髮只是稀薄,也未免太含蓄了。只有一小撮靠著落建長出來的頭髮,像風滾草般覆蓋在我的頭上。我的額頭兩側都是凹的,雖然從未被稱讚過,我情願相信這會讓我的臉看起來更性格。
我比自己期望的身材矮,而且太瘦,無論我怎麼大吃大喝,在大多數人看來仍是營養不良。當我低頭看著自己蒼白、鬆垮的身體,我懷疑有哪個女人會願意與我同床共枕,更別說是擁抱了。所以,對我而言,認識女人非常辛苦。我不是那種女人在酒吧裡喝醉發瘋之後會對著傻笑或想要帶回家的傢伙。我無法像搖滾明星那樣,與她們分享我的名聲或誇耀的權利,或像洛杉磯許多其他男人那樣提供她們古柯鹼或豪宅。我擁有的全都在我腦子裡,但是沒人看得出來。
你可能注意到,我並沒有提到我的個性。這是因為我的個性已經徹底改變了。或者,更精確一點來說,是我徹底改變了自己的個性。我創造了「型男」,我的另一個人格。兩年來,型男比過去的我更受歡迎——尤其對女人而言。」
作者: 尼爾.史特勞斯
出版社: 2007年01月
简介:
◎美國亞馬遜書店、紐約時報暢銷榜Top 1!
◎這些經歷都是真的!作者闖蕩把妹界兩年,由宅男成功變為把妹達人!
方法用對,沒有把不到的妹!
為什麼有些男人明明條件不怎麼樣,在女性間就是吃得開?為什麼有些男人始終不得要領,老是被女人甩?應該有不少男人心中存有這樣的疑惑吧?
這並不是一本泡妞指南,而是一個《紐約時報》專欄作家的真實人生經歷,一個把妹版的《鬥陣俱樂部》。
在全世界的幾個大城市裡,都隱藏著由幾個男人為首所組成的網路地下團體「seductionlair」,他們自詡為「把妹達人」(PUA,PickupArtists),各個身懷絕技,各有一套把妹的門道與理論,並把每次的泡妞行動化為文字PO到討論區與網友們分享,並回答網友熱烈的提問。而其中一位稱霸美國洛杉磯的魔術師「謎男」(Mystery),決定開班傳授把妹技巧,一套為期四天的課程要價500元美金。
本書作者尼爾?史特勞斯原本是個沒有女人緣的大肉腳,對異性始終不得要領,於是,他下了一生中最重大的決定——參加「把妹課程」,他說:「如果毒蟲要進勒戒所、暴力者要進抓狂管訓班,那麼社交白痴就該進把妹學校!」他就這樣一頭栽進把妹的世界裡,跟這群把妹達人一起生活、玩樂、接受指導,他用兩年的時間,讓自己從宅男變「型男」(Style),並將這段過程詳實記錄下來,完成了這本觀點獨特且極具爭議性的赤裸告白,揭露各家高手的把妹絕活,公開他們的釣人「公式」。這段期間,他與湯姆?克魯斯(TomCruise)、小甜甜布蘭妮(Britney Spears)、芭莉斯?希爾頓(Paris Hilton)、海蒂?佛萊絲(HeidiFleiss)以及寇特柯本的遺孀寇特妮?洛芙(CourtneyLove)都有過一段難忘的故事。作者保證,本書能使男人獲得重生,更顛覆女人對男性的認知。
本書點出的把妹專用術語,既生動又豐富!
——《慾望城市》作者Amy Sohn《出版家週刊》
字字珠璣,趣味橫生!我絕不讓尼爾?史特勞斯靠近我的老婆半步!
——美國《君子雜誌》
誠懇、洞察力十足,滿足讀者的偷窺慾。書中陳述的把妹技巧絕對適用於任何人!
——《Happen Magazine》
「我一點都沒有魅力。我的鼻子對臉而言比例太大,雖然不是鷹勾鼻,但鼻樑上有一塊隆起。我沒有禿頭,但要說我的頭髮只是稀薄,也未免太含蓄了。只有一小撮靠著落建長出來的頭髮,像風滾草般覆蓋在我的頭上。我的額頭兩側都是凹的,雖然從未被稱讚過,我情願相信這會讓我的臉看起來更性格。
我比自己期望的身材矮,而且太瘦,無論我怎麼大吃大喝,在大多數人看來仍是營養不良。當我低頭看著自己蒼白、鬆垮的身體,我懷疑有哪個女人會願意與我同床共枕,更別說是擁抱了。所以,對我而言,認識女人非常辛苦。我不是那種女人在酒吧裡喝醉發瘋之後會對著傻笑或想要帶回家的傢伙。我無法像搖滾明星那樣,與她們分享我的名聲或誇耀的權利,或像洛杉磯許多其他男人那樣提供她們古柯鹼或豪宅。我擁有的全都在我腦子裡,但是沒人看得出來。
你可能注意到,我並沒有提到我的個性。這是因為我的個性已經徹底改變了。或者,更精確一點來說,是我徹底改變了自己的個性。我創造了「型男」,我的另一個人格。兩年來,型男比過去的我更受歡迎——尤其對女人而言。」








