共找到 7 项 “雷立柏(Leopold Leeb)著” 相关结果
Liu Bei, Odysseus and Moses
作者: (奥)雷立柏(Leopold Leeb)著
出版社:中国书籍出版社,2012
简介:雷立柏编著的《西方学者眼中的中西文化(共10册)》称之为“画说经典”,确实有“画”,且是作者雷立柏自己所画,雷立柏称之为“拜占庭画法”。本书各卷内容,更是包罗万象,《窦娥冤》与《安提戈涅》,刘备、奥德赛和摩西,《论语》,奥勒留《沉思录》与犹太《德训篇》,老舍《猫城记》与犹太先知。这些中西文化史上著名人物,看似风马牛不相及,却在雷立柏的笔下,真正相遇,对起了“话”(画)。
English-Chinese summaries of western classics.Volume I,100 classics of ancient Greece and Rome
出版社:世界图书出版公司北京公司,2010
简介:《西方经典英汉提要:古希腊罗马经典100部》内容简介:自严复翻译西方政法诸书至今,汉语学界数代学人为窥西学堂奥,凭借个人禀赋和志趣选译西方经典,锱铢相累,可谓夥矣。然而,并不是每个人都有机会和能力直接阅读经典,另外,如果缺乏看待西方经典的整全视野和正确心态,启迪心智的经典读物也可能成为“毒物”。因此,一套优秀的辅助性读物就是必需的,这套《西方经典英汉提要》就是为此目的而写。 《西方经典英汉提要:古希腊罗马经典100部》为五卷本《西方经典英汉提要》第一卷。作者精选公元前800年到公元150年间希腊与罗马经典著作100余部,内容涵括文学、史学、哲学、法学和宗教学诸领域,以简易流畅的英、汉双语概写著作的主要内容。书后附有关键词汇、人名、书名的拉丁、希腊、英、汉四语索引,包含丰富的语文学资料。《西方经典英汉提要:古希腊罗马经典100部》适合广大西方文化爱好者阅读,也可用作研习古典语文学的初阶教材。
English-Chinese summaries of western classics.Volume II,100 classics of late antiquity
出版社:世界图书出版北京公司,2010
简介: 《西方经典英汉提要(卷2):古代晚期经典100部(中英对照)》为五卷本《西方经典英汉提要》第二卷。作者精选公元150年到650年间经典著作100余部,内容涵括文学、史学、哲学、法学和宗教学诸领域,以简易流畅的英、汉双语概写著作的主要内容。书后附有关键词汇、人名、书名的拉丁、希腊、英、汉四语索引,包含丰富的语文学资料。 自严复翻译西方政法诸书至今,汉语学界数代学人为窥西学堂奥,凭借个人禀赋和志趣选译西方经典,锱铢相累,可谓夥矣。然而,并不是每个人都有机会和能力直接阅读经典,另外,如果缺乏看待西方经典的整全视野和正确心态,启迪心智的经典读物也可能成为“毒物”。因此,一套优秀的辅助性读物就是必需的,这套《西方经典英汉提要》就是为此目的而写。 《西方经典英汉提要(卷2):古代晚期经典100部(中英对照)》适合广大西方文化爱好者阅读,也可用作研习古典语文学的初阶教材。
English-Chinese summaries of western classics volume.Volume Ⅲ,100 classics of the middle ages
出版社:世界图书出版公司北京公司,2011
简介:《西方经典英汉提要(卷3):中世纪经典100部(650年到1450年)》内容简介:自严复翻译西方政法诸书至今,汉语学界数代学人为窥西学堂奥,凭借个人禀赋和志趣选译西方经典,锱铢相累,可谓夥矣。然而,并不是每个人都有机会和能力直接阅读经典,另外,如果缺乏看待西方经典的整全视野和正确心态,启迪心智的经典读物也可能成为“毒物”。因此,一套优秀的辅助性读物就是必需的,这套“西方经典英汉提要》就是为此目的而写。 《西方经典英汉提要(卷3):中世纪经典100部(650年到1450年)》为五卷本《西方经典英汉提要》第三卷。作者精选公元650年到1450年间经典著作100余部,内容涵括文学、史学、哲学、法学和宗教学诸领域,以简易流畅的英、汉双语概写著作的主要内容。书后附有关键词汇、人名、书名的拉丁、英、法、德、意、汉多语索引,包含丰富的语文学资料。《西方经典英汉提要(卷3):中世纪经典100部(650年到1450年)》适合广大西方文化爱好者阅读,也可用作研习古典语文学的初阶教材。
Dictionarium parvum Latino - Sinicum
作者: 雷立柏(Leopold Leeb)著
简介: 雷立柏编著的《拉丁语汉语简明词典》是21世纪中国首部综合性拉丁语汉语辞典。以语文为主,兼顾百科,收录常用常见拉丁词汇15000余条;释义准确,简明精当,标注详尽;条目编排清晰醒目,便于读者查询。附录图表丰富实用,利于读者进阶学习。
English-Chinese summaries of western classics.Volume IV,100 classics from the Renaissance and Baroque periods
出版社:世界图书出版公司北京公司,2012
简介: 自严复翻译西方政法诸书至今,汉语学界数代学人为窥西学堂奥,凭借个人禀赋和志趣选译西方经典,锱铢相累,可谓夥矣。然而,并不是每个人都有机会和能力直接阅读经典,另外,如果缺乏看待西方经典的整全视野和正确心态,启迪心智的经典读物也可能成为“毒物”。因此,一套优秀的辅助性读物就是必需的,这套《西方经典英汉提要》就是为此目的而写。 《西方经典英汉提要:文艺复兴和巴罗克时期经典100部(1450年到1750年)》为五卷本《西方经典英汉提要》第四卷。作者精选公元1450年到1750年间经典著作100余部,比较全面地反映了这一时期历经的文艺复兴、宗教改革、地理大发现、哲学新思潮等重大历史事件,以简易流畅英、汉双语概写著作主要内容。书后附有与这一时期相关的关键词汇索引,能够帮助读者进一步了解这一时期的细节。
古希腊罗马与基督宗教
作者: (奥地利) 雷立柏 (Leopold leeb) 著
出版社:
简介: 《古希腊罗马与基督宗教》内容简介:宗教作为人类精神文化的重要组成部分,表现出人的超越自我和信仰追求。宗教属于人的灵性世界,是对宇宙奥秘、自然奥秘、生命奥秘的永恒之问。在这种询问中,我们看到了人之精神向往、灵性需求和本真信仰。因此,宗教正是人在信仰中的生活、体验、思索、感悟、行动和见证。宗教所展示的乃人类文化大树上的一朵灵性之花,从其闪烁、迷离的花影中我们可以依稀辨认出人的上下求索、人的时空漫游、人的心醉神迷、人的超凡脱俗。作为穿越永恒与现实、无限与有限之间的精神飞舟,宗教表达了人的叹息、惊讶、不安和渴求。宗教具有的这种神秘感、惊奇感和超越感,揭示出人之灵性秘密,试说着人的文化真谛和人的生命意义。诚然,宗教表现了精神、心灵之浪漫,但它作为信仰之在、信仰之感和信仰之思而体现出的强大生命力和久远流传,却值得我们认真思考、深入研究。
中国书籍出版社,2012
世界图书出版公司北京公司,2010
世界图书出版北京公司,2010
世界图书出版公司北京公司,2011
世界图书出版公司北京公司,2012