共找到 3 项 “钱定平 编译” 相关结果
Satan’s code
作者: (英)劳伦斯等著;钱定平编译
出版社:湖南文艺出版社,2009
简介: 本书是一本选译的西洋鬼怪小说集。目前,冠以“密码”之名的书风 行世界,横扫千军,所以不禁就起了《撒旦密码》这个书名。鬼怪这种文 化现象,相信者言之凿凿,不信者斥之谬谬,至今莫衷一是,看起来也的 确是“撒旦”撒向人间的某种密码。 本书所选的小说都出自西方文学名家,如笛福、狄更司、莫泊桑、柯 南·道尔、布尔维·李顿、劳伦斯、拉法努和格拉斯比等人。笔者在每篇 前面都写了一小段介绍,说明作者背景、本篇价值和欣赏角度。
西洋聊斋
作者: 钱定平 编译
出版社:金城出版社 2014-5-1
简介: 鬼怪这种文化现象,相信者言之凿凿,不信者斥之谬谬,至今莫衷一是。鬼之为物的起源。首先,是一种对斯人长逝的情何以堪。第二,是一种生命即气息的认识,并且气息可以独立于死去的肉体存在。西洋鬼怪故事之离奇、巧妙与意义,并不比中国谈狐说鬼逊色。本稿所选之文俱出自西方文学名家,如笛福、狄更司、莫泊桑、柯南道尔、布尔维李顿、劳伦斯、拉法努和格拉斯比等。作者在每篇前面都写了介绍,说明背景、价值和欣赏角度,更添情趣。 书中所选故事,得尽中国鬼故事之三昧,以空、虚、幽、怨取胜。
China gemalt:Chinesische zeitgeschichte in bildern friedrich schiffs
作者: (奥)F.希夫(Friedrich Schiff)绘;(奥)G.卡明斯基(Gerd kaminski)著;钱定平编译
出版社:辽宁教育出版社,1998
简介: 《海上画梦录》为我们展现了一位外国画家眼中的旧上海。奥地利画家希夫的寥寥数笔,传神地勾划出了中国、主要是上海沦为半殖民地后的实际面貌,中国人的求生挣扎,以及民族尊严的丧失和心理的扭曲。希夫既能画漫画和速写,也会油画,还兼擅水彩。他的画线条俏丽、洒脱、圆熟,表现力、渲染力、感染力都很强。严肃中带着讽刺,透着诙谐,夹着冷嘲,有时候希夫甚至是自我调侃。他的画,往往是跳脱活泼之间又透着深深的同情和落拓,常常使人在几乎绝倒之中见到世风颠倒,于一阵粟然之后忽又感到景象凄然。 与图相配是编者卡明斯基为画集写的长文,以一个足迹没有到过旧上海的奥地利人写的分析上海社会背景的文章,其洞察力和深度远远胜过西方的一般汉学家、社会学家、近代中国史专家。还有编译者钱定平虽然出生晚了一代,所见旧上海已是孩提时代的模糊印象,但对上海社会的了解的深入细致和剖析的鞭辟入里,却是后人无可望其项背的。
湖南文艺出版社,2009
金城出版社 2014-5-1
辽宁教育出版社,1998