共找到 162 项 “许嘉璐” 相关结果
- 全部分类
- 全部
- 文学
- 历史
- 哲学/宗教
- 法律
- 政治/社会
- 医学
- 教育/心理学
- 艺术/传媒
- 研究生考试
- 资格认证考试
- 公开课
- 语言
- 经济金融
- 管理学
- IT/计算机
- 自然科学
- 工学/工程
- 体育
- 行业资料
- 音乐
- 汽车机械制造
- 文档模板
- 创业
- 农学
- 生活
- 数据库教程
- 民族
作者: 王力主编
简介:古代汉语这一门课程,过去在不同的高等学校中,在不同的时期内,有种种不同的教学内容。有的是当做历代文选来教,有的是当做文言语法来教,有的把它讲成文字、音韻、训诂,有的把它讲成汉语史。目的要求是不一致的。 经过1958年的教育革命,大家进一步认识到教学必须联系实际,许多高等学校都重新考虑古代汉语的教学内容,以为它的目的应该是培養学生阅读古书的能力,而要达到这一个目的,必须既有感性知识,又有理性知识。必须把文选的阅读与文言语法、文字、音韻、训诂等理论知识密切结合起来,然后我们的教学才不是片面的从而提高古代汉语的教学效果。至于汉语史,则应该另立一科;汉语史是理论课,古代汉语是工具课,目的要求是不相同的。 北京大学在1959年进行了古代汉语教学的改革,把文选、常用词、古汉语通论三部分结合起来,取得了较好的教学效果。此外还有许多高等学校都以培養阅读古书能力作为目的,改进了古代汉语的教学。 北京大学1959年度的古代汉语讲义只印了上中两册,1960年经过了又一次改革,另印了上中下三册,都没有公开发行。讲义编写主要由王力负责,参加工作的有林焘、唐作藩、郭锡良、曹先擢、吉常宏、赵克勤、陈绍鹏。此外,北京大学中国语言文学系语言专业1957级同学也参加了1960年度的古代汉语中下两册的文選部分的编写工作,研究生陈振寰、进修教师徐朝华也参加了上册的部分编写工作。 1961年5月,高等学校文科教材编選计划会议开过后,成立了古代汉语编写小组,决定以北京大学古代汉语讲义为基础並参考各校古代汉语教材进行改写,作为汉语言文学专业的教科书。 编写小组集中了北京大学、北京师範大学、中国人民大学、南开大学、兰州大学古代汉语教学方面一部分人力,分工合作,进行编写。 本书除由主编王力负责全盘工作外,编写小组内部再分为文選组和常用词通论组。文選组由萧璋负责,常用词通论组由马汉麟负责。具体分工如下: 文選部分执笔人: 萧璋(北京师範大学)刘益之(中国人民大学) 许嘉璐(北京师範大学)赵克勤(北京大学) 常用词部分执笔人: 王力(北京大学)吉常宏(北京大学) 通论部分(包括绪论及附録)执笔人: 马汉麟(南开大学)郭锡良(北京大学) 祝敏徹(兰州大学) 编写小组的任务是艰钜的。北京大学的讲义只是初稿,距离公开出版的要求尚远。这次几个学校的同志在一起合作,除了肯定文選、常用词、通论三部分结合的总原则以外,一方面充分利用了北京大学原有的成果,另一方面又在很大程度上加以必要的修改和補充。文選部分更换了一些篇目,重写了解题和说明,特别是在注释方面作了很大的变动。常用词部分变更了一些体例和解释,並且随着文選的更换而改变了词修的次序。通论的章节和内容也都作了很大的变动。 每一篇稿子都经过组内讨论,组外传观並签注意见,最后由主编人决定。有些比较重要的问题还经过全体讨论。我们自始至终坚持了这种讨论方式;我们认为这样做可以集思广益,更好地贯徹百家争鸣的精神和发挥集体主义精神,从而进一步提高了书的质量。 1962年1月,上册讨论稿出版。在这个时候,召集了座谈会,出席者有丁声树、朱文叔、吕叔湘、洪诚、殷孟伦、陆宗达、张清常、冯至、魏建功诸先生,姜亮夫先生也提出了详细的书面意见。会议共开了一个星期,主要是讨论上册的内容,但最后也对中下册的内容交换了意见。 上册讨论稿分寄各高等学校和有关单位后,陆续收到了回信。有些是集体的意见,有些是专家个人的意见。从1962年1月下旬起,我们开始进行上册的修订工作,同时考虑到,上中下三册应该压缩为上下两册,以便更适合于教学计划的要求。体例上也作了改动,把文選各篇的说明移作注解,或迳行删去。我们的修订工作除充分地吸收专家们和各校的意见,进行必要的修改外,还趁此机会再深入发现问题,改写了不少的地方,上册增加了一个单元,其他单元也进行了部分的改写。因此,直到同年7月底,才算把上册修订完毕。 本书全稿曾请叶圣陶先生审阅。 总起来说,这一本《古代汉语》上册已经四易其稿。我们知道其中的缺点还是很多的;如果有若干成续的话,那是和党的领导分不開的,也是和全国专家们以及担任古代汉语的教师同志们的鼓励和帮助分不開的。我们编写小组虽然祇有九个人,但是这一本书的编成,则有千百人的劳动在内。我们谨在这里向曾提宝贵意见的专家们和同志们表示深切的谢忱。 最后,我们希望读者特别是从事古代汉语教学工作的同志们随时不吝赐教,让我们能够根据广大群众的意见来修订这本书,使它逐渐趋于完善。 王力 1962年7月
作者: 戴庆厦主编
出版社:商务印书馆,2004
简介:应用语言学事实的存在源远流长,而作为一门独立的实验性学科其历史则较短。1870年波兰语言学家J.N.博杜恩·德·库尔德内提出“应用语言学”这一术语,经过近百年的酝酿、探索,到20世纪40~50年代,第二次世界大战后,社会、科技、文化、教育等的发展,对语言在各方面的应用提出了诸多课题,于是一门多学科结合的应用语言学才作为独立学科建立起来,60年代开始进入发展时期,其标志是1964年第一届国际应用语言学大会在法国召开和国际应用语言学协会的成立。弗赖斯(C.Fries)、拉多(R.Lado)、弗格森(C.Ferguson)、里弗斯(W.Rivers)等对应用语言学的建立、发展做出了重要贡献。20世纪60年代以来,国外在语言信息处理和计算语言学、社会语言学、语言规划及语言教学理论、方法和手段等方面都比较先进。语言信息处理和计算语言学是随着语言学与计算机的紧密结合而迅速发展起来的,沃古瓦(B.Vauquois)、伍兹(W.Woods)、维诺格拉德(T.Winograd)、海斯(D.G.Hays)、巴希勒(Bar―Hillel)、马丁·凯依(Martrn Kay)等贡献很大。社会语言学在欧、美一些国家先发展起来,拉波夫(W.Labov)、甘柏兹(J.J.Gumperz)、海姆斯(D.H.Hymes)、罗曼(S.Romaine)、特鲁吉尔(P.Trudgill)等人很有贡献,他们以其研究成果及方法论为支柱形成了各自的特色,在社会上影响较大。语言规划方面,美国、法国和俄罗斯也比较领先,威因里希(Vreil weinrich)、费什曼(S.Fishman)、克洛斯(Kloss)等发挥了重要作用。从总体上看,国外应用语言学发展很快,但在理论上还比较薄弱,这有多方面原因:一个是学科形成到现在的时间还不太长,学科基础不够深厚,理论研究自然比较薄弱;另一个是应用语言学涵盖的内容繁多,不容易进行总的理论概括和总结。加强应用语言学各分支学科方法论的综合梳理与总结,加强应用语言学基本理论研究,将是应用语言学今后在理论建设方面的重要任务。中国应用语言学形成于20世纪80~90年代,其标志是1984年语言文字应用研究所的成立和1992年《语言文字应用》杂志创刊。1995年召开“首届全国语言文字应用学术研讨会”,会上的学术成果丰富多彩,充分显示我国的应用语言学已经有了一定基础。我国应用语言学能在20世纪80~90年代成为独立学科,主要有两方面原因:一是社会发展的需要,二是受国外的影响。这时,我国实行改革开放,加快现代化建设步伐,强调新兴学科和交叉学科的建设,更加重视应用,强调科学研究与现代化建设紧密结合,而国外的应用语言学已经比较成熟,并成为热门学科,我们引进了这门新兴、实用的学科及国外的先进成果。我国应用语言学自建立以来,已经有了长足的发展,相继成立了一批专门的研究机构,创办了语言应用、语言教学和语言信息处理等专业刊物,筹备成立学术团体,建立了一批硕士点和博士点,并逐步建立了学科基地,在高等院校开设了专业课程,培养了一批专业人才,建立了专业队伍,取得了不少有价值的成果。进入新世纪,我国应用语言学在研究、解决语言应用的实际问题,正确引导我国语言生活,满足社会、文教、科技的需求等方面,应当做出更大的成绩,同时为世界应用语言学的发展做出贡献。 应用语言学是一门独立的交叉学科,分广义、狭义两种。狭义的应用语言学研究语言教学。中国一般取广义的,也有取狭义的。我们取广义的,包括语言应用的各个方面,范围是开放的,具体包括四大部分:一是语言教学,主要研究第二语言教学或外语教学;二是语言规划,主要研究语言地位问题和语言文字规范化、标准化;三是广义的社会语言学,研究语言同社会的关系和语言的社会应用;四是语言本体和本体语言学同现代科技的关系,例如语言信息处理和计算语言学。应用语言学是语言本体和本体语言学同相关学科发生关系的学科。作为交叉学科,它和本体语言学具有交融性。如,语法学谈语法结构属于本体研究,而谈语法运用就跨界了,谈语法规范基本上属于应用语言学了。应用语言学既注重语言应用规律和基础理论的研究,更着眼于语言的实际应用研究;既注重思辨性的探讨,更立足于自然观察、社会调查和科学实验。 正是由于应用语言学的理论比较薄弱,所以过去国内外有些人认为,应用语言学没有什么理论,它只是对语言学理论的运用。这种认识显然是不全面的,没有理论怎么能成为一门学科?事实上应用语言学有自己的理论,如交际理论、动态理论、中介理论和人文性理论,尽管这些理论还不够成熟,也还有待进一步完善。交际理论是居总纲位置的理论,是本体语言学和应用语言学结合的纽带。交际是一种活动,语言存在于交际活动之中。因此,语言是动态的,是不断发展变化的,动态性是语言的本质。其实人们早就看到了语言的动态性,问题是如何看待语言的动态和静态的关系和地位。由于结构主义语言学的影响,很长一个时期里,人们习惯于把静态看作是语言的本质特征,认为动态是对静态使用的表现。语言的动态理论则认为,物体运动速度不同,速度相对比较慢的叫稳态,速度相对比较快的叫动态,动态是语言的主导方面。而所谓的静态只是为了研究、说明、解释的需要而提出的一种状态。中介理论一开始是从语言教学中来的,现在不仅语言教学讲中介,社会语言学也重视中介。还有人文性理论。这三者都是语言交际理论下位层次的理论,此外还有层次理论、潜显理论等。与理论相关联的是方法,应用语言学的方法有综合的,也有本学科常用的,总体上是兼容的;其实有些方法很难截然分开是属于本体语言学或其他学科还是应用语言学的,只是在研究中有时会有所侧重。另外,方法和方法论也有层次,在一个层次里是方法,在另一个层次里它可能又是方法论。应用语言学的交叉学科性质,决定它的方法主要是兼容综合的。有传统语言学和其他学科的方法,如比较法,它从本体语言学中来,在应用语言学中也非常重要。应用语言学也有自己比较常用的方法,比如实验法和计量法,这些方法在传统语言学和有些学科中也使用。现在就我国来看,实验法在应用语言学中用得不够好。计量法在我国应用语言学中有的用得比较好,但总体上用得还比较少,而国外这方面用得很好。还有调查法,在传统语言学和有些学科中也用,但应用语言学中用得更多一些。可以说,实验法、调查法和计量法是应用语言学的基本方法。应用语言学的方法论主要是实证论,特别强调使用的方法要受到实践的检验。 我国应用语言学研究有自己的特色。我国应用语言学建立的背景是:那时语言教学需要加强,尤其是对外汉语教学和双语教学;语言文字工作决策要进一步科学化;语言研究要更好地为现代化建设服务;新兴的交叉学科要进一步发展。语用所就是随着这几个条件成立和发展的,我国的应用语言学实际上也是随着这几个条件产生和发展,并为这些条件的发展做出了贡献。我国的应用语言学十多年来与上面几个方面的需要和发展同命运,与我国的改革开放同命运,得到了迅速的发展。跟国外相比较,我们的应用语言学比较注意研究各分支学科的实际问题和总规律,而且认为应用语言学不只是理论的应用,本身也有理论。在理论方面,有从国外借鉴而有所发展的,有主要是我国提出的。在分支学科方面,尤其是语言规划、语言与社会文化、语言信息处理等,我们也有许多特点。我国应用语言学学科一建立,基本上就是取广义的,在研究中跟语言实际紧密结合,力求解决我国语言应用、语言教学和语言生活中的实际问题。我国的语言应用研究还跟本体语言研究密切结合。一个时期我国的本体语言学很受重视,现在研究应用语言学的有一批是从本体语言研究中来的,他们兼做本体和应用两方面的研究,这对应用语言学的发展十分有利。有比较好的本体语言研究做基础,这是我国自古以来就有的好传统,也是我国语言应用研究的一个特点和长处。 近些年来,我国的应用语言学得到了比较快的发展,这是令人鼓舞的。一门学科的发展,要具备两个相互推动的基本条件:一是社会发展的需要,这是外部条件;二是及时满足社会发展的需要,这是内部条件。从外部条件看,我国社会条件的改善,社会生活的发展,科学技术的现代化,改革开放的深化等等,对我国的应用语言学提出了许多要求,同时也为其发展创造了良好的条件。从内部条件看,重视、关心、参加语言应用研究,是我国自古以来语言研究的传统。同时,我们还有了一支良好的研究队伍。我国的应用语言学正遇到好时机,在今后时期内将会有较大的发展,理论和方法方面也会有所加强和完善。但就目前来看,我国的应用语言学在理论建设、方法研究、队伍建设及学科的整体规划方面,还存在不足,学科的发展有一定的局限性。理论建设的不足,跟我们的语言应用研究工作急于求成,追求立竿见影的效果有很大关系。语言应用是个庞大而复杂的系统工程,启动起来需要一定时间,而要停下来,由于惯性作用也需要时间,所以语言工作有时要适度超前,做好促进工作。对队伍建设的重视不够,也跟过去对语言应用的认识不足有关。在方法、方法论建设方面,现在做得不够好、研究不够深入,计量、实验等方法用得较少,还有为方法而方法的情况,采用的方法不能很好地说明问题。对应用语言学学科建设的总体规划不够完整、不够清晰、不够具体,这也是比较重要的问题。存在上述问题,既有历史的也有现实的原因。历史上,我国的语言学理论建设有较大局限,科学方法没能很好发展起来。现实中,与现代科技的结合比较薄弱。今后我们要在这些方面加倍努力。应用语言学是新兴的交叉学科,因此队伍建设要重视跨学科人才的培养,加强两栖人才、复合型人才的培养。作为现代应用语言学研究者,应该懂语言学又懂现代科技及其他相关学科。学科建设,还要有学科带头人、学术领袖和高层次的学术群体。纵观我国学科发展情况,学科带头人或学术领袖起了很大作用。学术群体不一定是地域性的,可以跨地域跨学科,既有共同点,又有个性,群体与群体之间是合作的、交融的。我们还要营造良好的学术空气,要提倡学术民主,在这方面我们和国外差距较大。应用语言学搞得好不好,要看我们对问题的解决程度,对学科发展的贡献和对社会发展的贡献,这是学科发展的立足点。 学科建设的一个重要方面是教材建设。在1998年第二届全国语言文字应用学术研讨会上,许嘉璐先生对应用语言学科今后的发展谈了三点意见:一是要加强理论建设,二是要使应用语言学进入大学课堂,三是研究人员要实行知识更新。会后,我们讨论了应用语言学进入大学课堂问题,想组织人员编写应用语言学系列教材。不久,北京广播学院播音主持艺术学院和商务印书馆汉语编辑室共同策划此事。1999年10月,在北京广播学院召开了第四次应用语言学学术研讨会,会议的主题之一就是应用语言学教材建设。陈章太在会上作了“关于编写应用语言学系列教材的几个问题”的报告。陈章太说:“应用语言学在国际、国内建立以后,其基础知识、基本理论与主要方法,以及新的研究成果,应当编入有关的教材当中;而在现代化建设进程中,应用语言学在解决社会、政治、经济、教育、文化、科技等对它提出的问题时,取得了明显的成绩,这也要通过教材把它总结、肯定下来,以便传授给众多的专业受业者,并促进本学科的不断发展。然而我国至今还没有成体系的应用语言学教材,更谈不上教材的多样与选择了,这不能不说是一种不小的损失和遗憾!摆在我们应用语言学者面前的一项紧迫任务,就是充分发挥集体的力量和有利的条件,尽快编写、出版一套具有中国特色的有较高水平的应用语言学教材。”(《语言文字应用》2000年第1期)这次研讨会之前,已经策划快一年了。会议结束的第二天,在商务印书馆召开了总主编、分册主编、策划人员等参加的工作会议。陈章太就编写应用语言学系列教材的缘起、特色、编写人员、具体要求和第一批书目等问题做了具体说明。计划第一批编写10本,都叫概论。总主编是我们两人。于根元主编《应用语言学概论》,俞士汶主编《计算语言学概论》,庄文中主编《中小学语言教学概论》,赵金铭主编《对外汉语教学概》,陈章太主编《语言规划概论》,戴庆厦主编《社会语言学概论》,张颂主编《传播语言概论》,李如龙主编《文化语言学概论》,曹先擢主编《中国辞书学概论》,袁晖主编《汉语语体概论》。会议决定成立这套教材编委会,由总主编、分主编和有关人员组成。各分册编者请有实力的本学科学术带头人担任,组织编写人员时应注意老中青结合、教学人员与科研人员结合。每一分册的编写组拟出大纲,其框架和内容经过编委会详细讨论,最后由总主编和分主编审订。会议商定2002年陆续完成初稿,由分主编统稿,总主编审稿,最后由分主编定稿,2003年分期出版。期间又召开了几次编委会,主要讨论全书的内容、写法、体例,及有关的编务,交流各书大纲和编写过程中的问题。编写、出版工作大体按计划进行。这套教材的体例总的来说是统一的,第一章是“绪论”,最后一章是“回顾与展望”。一般每节后面配有思考和练习题,章后附有参考文献,书末附有术语表。各书有自己的内容,但有的内容是共有的,共有的内容在观点和写法上会有一些不一致的地方,可以说是大同小异吧,这是很自然的事儿,可能有利于学术的发展。由于我们的水平和经验所限,这套教材的编写还有不尽如人意的地方,敬请读者朋友不吝赐教。两年后,我们将根据读者意见和学科发展及教学实际的需要,再进行认真修订。 最后我们要衷心感谢参加这套教材编写的全体同仁,正是由于他们的辛勤劳动,编写工作才得以顺利完成。我们还应该真诚感谢商务印书馆的领导和有关同志,正是由于他们的最大支持和认真督促,这套教材才能够如期与读者见面。
作者: 唐晋主编
出版社:华文出版社,2009
简介:《高端讲坛——大国法治》:本书通过法学专家学者的视角,站在法 治前沿的高度,着眼于中国法学发展的前景,阐述有关法哲学、法理学、 宪法学等多个方面的热点问题,指出了中国法治发展的优势所在和光明前 途,阐明中国的崛起和发展,离不开法治的完善,旨在展示几千年的中国 文化所特有的法哲学精神,呈现东方大国法治的独特魅力。 《高端讲坛——大国外交》:本书立足于探讨大国关系变化的趋势和 规律,从改革开放以来中国外交的变化以及新局面谈起,探讨全球化进程 中的国际格局、中国与周边国家关系的历史演变、美国对华外交政策、中 非关系的和平发展,以及国际政治中的话语霸权、全球化背景下的“安全 ”等等。本书旨在以研究国际大国外交为契机,深入思考中国在外交上应 该采取的策略和规避的风险,为中国的和平崛起提供有利的外部环境。 《高端讲坛——大国战略》:本书总结了改革开放30年来治理变迁的 经验,从新的国际国内形势出发,提出了中国新世纪大战略的新思路。秦 晖、俞可平、王绍光、丁学良、罗小朋、陈志武等众多名家纷纷献策,从 中国经济的再崛起、人口问题、环境问题、能源问题、国防安全问题等方 面对中国的和平发展战略提出最具前瞻性的见解。 《高端讲坛——大国模式》:本书通过专家的视角,对政治、经济、 文化、社会建设等方面进行了系统深入的分析和阐释,回答了中国这个人 口庞大、历史悠久的“大国”如何选择一条自新的、富有前途与光明的道 路的问题,旨在总结中国模式的个性特征和基本规律,探索新形势下中国 发展战略选择,为中国的发展寻找镜鉴,以期有利于中华民族复兴这一宏 伟目标的实现。 《高端讲坛——大国软实力》:本书由许嘉璐、汤一介、庞朴、楼宇 烈、戴逸、张岂之、王岳川、萧功秦、秦晖、许纪霖等国学大师,通过讲 述中国文化精神的魅力与缺陷,说明一个能够广泛地影响世界的中国,一 定是以中国精神建构的生命价值观和社会生活理念,成就中国文化形象的 整体高度和阔度——必须在整个人类文化价值观上,拥有影响和引导这个 世界前进的文化力量。这就是中国软实力的构建。 《高端讲坛——法治与治史》:本书辑录了二月河、孙立群、马瑞芳 、纪连海、翁飞、马宝记、薛家柱等名家的精彩演讲,内容主要涉及千古 风云人物的成败得失与功过是非。这些风云人物或开天辟地,造就辉煌盛 世;或建功立业,成就不世之功;或功败垂成,黯然退出人生舞台……不 甘寂寞的他们,在历史上留下了重重谜团。各位学者根据各自专长,用通 俗、诙谐的语言,为我们打开了历史之门,让我们看到了范蠡、曹操、康 熙、雍正、和珅、曾国藩、李鸿章等等一个个更为真实鲜活的面孔。
作者: 许嘉璐著
出版社:北京出版社,2011
简介: 编辑“大家小书”这套丛书,有一个用意就是节省读者的时间,让读 者在较短的时间内获得较多的知识。在信息爆炸的时代,人们要学的东西 太多了。补习,遂成为经常的需要。如果不善于补习,东抓一把,西抓一 把,今天补这,明天补那,效果未必很好。如果把读书当成吃补药,还会 失去读书时应有的那份从容和快乐。这套丛书每本的篇幅都小,读者即使 细细地阅读慢慢地体味,也花不了多少时间,可以充分享受读书的乐趣。 如果把它们当成补药来吃也行,剂量小,吃起来方便,消化起来也容易。 “大家小书”的开本不大,读者可以揣进衣兜里,随时随地掏出来读 上几页。在路边等人的时候、在排队买戏票的时候,在车上、在公园里, 都可以读。这样的读者多了,会为社会增添一些文化的色彩和学习的气氛 ,岂不是一件好事吗? 本册《中国古代衣食住行》为该丛书之一。 《中国古代衣食住行》由许嘉璐编著。
作者: 王力主编
简介:古代汉语这一门课程,过去在不同的高等学校中,在不同的时期内,有种种不同的教学内容。有的是当做历代文选来教,有的是当做文言语法来教,有的把它讲成文字、音韻、训诂,有的把它讲成汉语史。目的要求是不一致的。 经过1958年的教育革命,大家进一步认识到教学必须联系实际,许多高等学校都重新考虑古代汉语的教学内容,以为它的目的应该是培養学生阅读古书的能力,而要达到这一个目的,必须既有感性知识,又有理性知识。必须把文选的阅读与文言语法、文字、音韻、训诂等理论知识密切结合起来,然后我们的教学才不是片面的从而提高古代汉语的教学效果。至于汉语史,则应该另立一科;汉语史是理论课,古代汉语是工具课,目的要求是不相同的。 北京大学在1959年进行了古代汉语教学的改革,把文选、常用词、古汉语通论三部分结合起来,取得了较好的教学效果。此外还有许多高等学校都以培養阅读古书能力作为目的,改进了古代汉语的教学。 北京大学1959年度的古代汉语讲义只印了上中两册,1960年经过了又一次改革,另印了上中下三册,都没有公开发行。讲义编写主要由王力负责,参加工作的有林焘、唐作藩、郭锡良、曹先擢、吉常宏、赵克勤、陈绍鹏。此外,北京大学中国语言文学系语言专业1957级同学也参加了1960年度的古代汉语中下两册的文選部分的编写工作,研究生陈振寰、进修教师徐朝华也参加了上册的部分编写工作。 1961年5月,高等学校文科教材编選计划会议开过后,成立了古代汉语编写小组,决定以北京大学古代汉语讲义为基础並参考各校古代汉语教材进行改写,作为汉语言文学专业的教科书。 编写小组集中了北京大学、北京师範大学、中国人民大学、南开大学、兰州大学古代汉语教学方面一部分人力,分工合作,进行编写。 本书除由主编王力负责全盘工作外,编写小组内部再分为文選组和常用词通论组。文選组由萧璋负责,常用词通论组由马汉麟负责。具体分工如下: 文選部分执笔人: 萧璋(北京师範大学)刘益之(中国人民大学) 许嘉璐(北京师範大学)赵克勤(北京大学) 常用词部分执笔人: 王力(北京大学)吉常宏(北京大学) 通论部分(包括绪论及附録)执笔人: 马汉麟(南开大学)郭锡良(北京大学) 祝敏徹(兰州大学) 编写小组的任务是艰钜的。北京大学的讲义只是初稿,距离公开出版的要求尚远。这次几个学校的同志在一起合作,除了肯定文選、常用词、通论三部分结合的总原则以外,一方面充分利用了北京大学原有的成果,另一方面又在很大程度上加以必要的修改和補充。文選部分更换了一些篇目,重写了解题和说明,特别是在注释方面作了很大的变动。常用词部分变更了一些体例和解释,並且随着文選的更换而改变了词修的次序。通论的章节和内容也都作了很大的变动。 每一篇稿子都经过组内讨论,组外传观並签注意见,最后由主编人决定。有些比较重要的问题还经过全体讨论。我们自始至终坚持了这种讨论方式;我们认为这样做可以集思广益,更好地贯徹百家争鸣的精神和发挥集体主义精神,从而进一步提高了书的质量。 1962年1月,上册讨论稿出版。在这个时候,召集了座谈会,出席者有丁声树、朱文叔、吕叔湘、洪诚、殷孟伦、陆宗达、张清常、冯至、魏建功诸先生,姜亮夫先生也提出了详细的书面意见。会议共开了一个星期,主要是讨论上册的内容,但最后也对中下册的内容交换了意见。 上册讨论稿分寄各高等学校和有关单位后,陆续收到了回信。有些是集体的意见,有些是专家个人的意见。从1962年1月下旬起,我们开始进行上册的修订工作,同时考虑到,上中下三册应该压缩为上下两册,以便更适合于教学计划的要求。体例上也作了改动,把文選各篇的说明移作注解,或迳行删去。我们的修订工作除充分地吸收专家们和各校的意见,进行必要的修改外,还趁此机会再深入发现问题,改写了不少的地方,上册增加了一个单元,其他单元也进行了部分的改写。因此,直到同年7月底,才算把上册修订完毕。 本书全稿曾请叶圣陶先生审阅。 总起来说,这一本《古代汉语》上册已经四易其稿。我们知道其中的缺点还是很多的;如果有若干成续的话,那是和党的领导分不開的,也是和全国专家们以及担任古代汉语的教师同志们的鼓励和帮助分不開的。我们编写小组虽然祇有九个人,但是这一本书的编成,则有千百人的劳动在内。我们谨在这里向曾提宝贵意见的专家们和同志们表示深切的谢忱。 最后,我们希望读者特别是从事古代汉语教学工作的同志们随时不吝赐教,让我们能够根据广大群众的意见来修订这本书,使它逐渐趋于完善。 王力 1962年7月
作者: 袁晖,李熙宗主编
出版社:商务印书馆,2005
简介:应用语言学事实的存在源远流长,而作为一门独立的实验性学科其历史则较短。1870年波兰语言学家J.N.博杜恩·德·库尔德内提出“应用语言学”这一术语,经过近百年的酝酿、探索,到20世纪40~50年代,第二次世界大战后,社会、科技、文化、教育等的发展,对语言在各方面的应用提出了诸多课题,于是一门多学科结合的应用语言学才作为独立学科建立起来,60年代开始进入发展时期,其标志是1964年第一届国际应用语言学大会在法国召开和国际应用语言学协会的成立。弗赖斯(C.Fries)、拉多(R.Lado)、弗格森(C.Ferguson)、里弗斯(W.Rivers)等对应用语言学的建立、发展做出了重要贡献。20世纪60年代以来,国外在语言信息处理和计算语言学、社会语言学、语言规划及语言教学理论、方法和手段等方面都比较先进。语言信息处理和计算语言学是随着语言学与计算机的紧密结合而迅速发展起来的,沃古瓦(B.Vauquois)、伍兹(W.Woods)、维诺格拉德(T.Winograd)、海斯(D.G.Hays)、巴希勒(Bar―Hillel)、马丁·凯依(Martrn Kay)等贡献很大。社会语言学在欧、美一些国家先发展起来,拉波夫(W.Labov)、甘柏兹(J.J.Gumperz)、海姆斯(D.H.Hymes)、罗曼(S.Romaine)、特鲁吉尔(P.Trudgill)等人很有贡献,他们以其研究成果及方法论为支柱形成了各自的特色,在社会上影响较大。语言规划方面,美国、法国和俄罗斯也比较领先,威因里希(Vreil weinrich)、费什曼(S.Fishman)、克洛斯(Kloss)等发挥了重要作用。从总体上看,国外应用语言学发展很快,但在理论上还比较薄弱,这有多方面原因:一个是学科形成到现在的时间还不太长,学科基础不够深厚,理论研究自然比较薄弱;另一个是应用语言学涵盖的内容繁多,不容易进行总的理论概括和总结。加强应用语言学各分支学科方法论的综合梳理与总结,加强应用语言学基本理论研究,将是应用语言学今后在理论建设方面的重要任务。中国应用语言学形成于20世纪80~90年代,其标志是1984年语言文字应用研究所的成立和1992年《语言文字应用》杂志创刊。1995年召开“首届全国语言文字应用学术研讨会”,会上的学术成果丰富多彩,充分显示我国的应用语言学已经有了一定基础。我国应用语言学能在20世纪80~90年代成为独立学科,主要有两方面原因:一是社会发展的需要,二是受国外的影响。这时,我国实行改革开放,加快现代化建设步伐,强调新兴学科和交叉学科的建设,更加重视应用,强调科学研究与现代化建设紧密结合,而国外的应用语言学已经比较成熟,并成为热门学科,我们引进了这门新兴、实用的学科及国外的先进成果。我国应用语言学自建立以来,已经有了长足的发展,相继成立了一批专门的研究机构,创办了语言应用、语言教学和语言信息处理等专业刊物,筹备成立学术团体,建立了一批硕士点和博士点,并逐步建立了学科基地,在高等院校开设了专业课程,培养了一批专业人才,建立了专业队伍,取得了不少有价值的成果。进入新世纪,我国应用语言学在研究、解决语言应用的实际问题,正确引导我国语言生活,满足社会、文教、科技的需求等方面,应当做出更大的成绩,同时为世界应用语言学的发展做出贡献。 应用语言学是一门独立的交叉学科,分广义、狭义两种。狭义的应用语言学研究语言教学。中国一般取广义的,也有取狭义的。我们取广义的,包括语言应用的各个方面,范围是开放的,具体包括四大部分:一是语言教学,主要研究第二语言教学或外语教学;二是语言规划,主要研究语言地位问题和语言文字规范化、标准化;三是广义的社会语言学,研究语言同社会的关系和语言的社会应用;四是语言本体和本体语言学同现代科技的关系,例如语言信息处理和计算语言学。应用语言学是语言本体和本体语言学同相关学科发生关系的学科。作为交叉学科,它和本体语言学具有交融性。如,语法学谈语法结构属于本体研究,而谈语法运用就跨界了,谈语法规范基本上属于应用语言学了。应用语言学既注重语言应用规律和基础理论的研究,更着眼于语言的实际应用研究;既注重思辨性的探讨,更立足于自然观察、社会调查和科学实验。 正是由于应用语言学的理论比较薄弱,所以过去国内外有些人认为,应用语言学没有什么理论,它只是对语言学理论的运用。这种认识显然是不全面的,没有理论怎么能成为一门学科?事实上应用语言学有自己的理论,如交际理论、动态理论、中介理论和人文性理论,尽管这些理论还不够成熟,也还有待进一步完善。交际理论是居总纲位置的理论,是本体语言学和应用语言学结合的纽带。交际是一种活动,语言存在于交际活动之中。因此,语言是动态的,是不断发展变化的,动态性是语言的本质。其实人们早就看到了语言的动态性,问题是如何看待语言的动态和静态的关系和地位。由于结构主义语言学的影响,很长一个时期里,人们习惯于把静态看作是语言的本质特征,认为动态是对静态使用的表现。语言的动态理论则认为,物体运动速度不同,速度相对比较慢的叫稳态,速度相对比较快的叫动态,动态是语言的主导方面。而所谓的静态只是为了研究、说明、解释的需要而提出的一种状态。中介理论一开始是从语言教学中来的,现在不仅语言教学讲中介,社会语言学也重视中介。还有人文性理论。这三者都是语言交际理论下位层次的理论,此外还有层次理论、潜显理论等。与理论相关联的是方法,应用语言学的方法有综合的,也有本学科常用的,总体上是兼容的;其实有些方法很难截然分开是属于本体语言学或其他学科还是应用语言学的,只是在研究中有时会有所侧重。另外,方法和方法论也有层次,在一个层次里是方法,在另一个层次里它可能又是方法论。应用语言学的交叉学科性质,决定它的方法主要是兼容综合的。有传统语言学和其他学科的方法,如比较法,它从本体语言学中来,在应用语言学中也非常重要。应用语言学也有自己比较常用的方法,比如实验法和计量法,这些方法在传统语言学和有些学科中也使用。现在就我国来看,实验法在应用语言学中用得不够好。计量法在我国应用语言学中有的用得比较好,但总体上用得还比较少,而国外这方面用得很好。还有调查法,在传统语言学和有些学科中也用,但应用语言学中用得更多一些。可以说,实验法、调查法和计量法是应用语言学的基本方法。应用语言学的方法论主要是实证论,特别强调使用的方法要受到实践的检验。 我国应用语言学研究有自己的特色。我国应用语言学建立的背景是:那时语言教学需要加强,尤其是对外汉语教学和双语教学;语言文字工作决策要进一步科学化;语言研究要更好地为现代化建设服务;新兴的交叉学科要进一步发展。语用所就是随着这几个条件成立和发展的,我国的应用语言学实际上也是随着这几个条件产生和发展,并为这些条件的发展做出了贡献。我国的应用语言学十多年来与上面几个方面的需要和发展同命运,与我国的改革开放同命运,得到了迅速的发展。跟国外相比较,我们的应用语言学比较注意研究各分支学科的实际问题和总规律,而且认为应用语言学不只是理论的应用,本身也有理论。在理论方面,有从国外借鉴而有所发展的,有主要是我国提出的。在分支学科方面,尤其是语言规划、语言与社会文化、语言信息处理等,我们也有许多特点。我国应用语言学学科一建立,基本上就是取广义的,在研究中跟语言实际紧密结合,力求解决我国语言应用、语言教学和语言生活中的实际问题。我国的语言应用研究还跟本体语言研究密切结合。一个时期我国的本体语言学很受重视,现在研究应用语言学的有一批是从本体语言研究中来的,他们兼做本体和应用两方面的研究,这对应用语言学的发展十分有利。有比较好的本体语言研究做基础,这是我国自古以来就有的好传统,也是我国语言应用研究的一个特点和长处。 近些年来,我国的应用语言学得到了比较快的发展,这是令人鼓舞的。一门学科的发展,要具备两个相互推动的基本条件:一是社会发展的需要,这是外部条件;二是及时满足社会发展的需要,这是内部条件。从外部条件看,我国社会条件的改善,社会生活的发展,科学技术的现代化,改革开放的深化等等,对我国的应用语言学提出了许多要求,同时也为其发展创造了良好的条件。从内部条件看,重视、关心、参加语言应用研究,是我国自古以来语言研究的传统。同时,我们还有了一支良好的研究队伍。我国的应用语言学正遇到好时机,在今后时期内将会有较大的发展,理论和方法方面也会有所加强和完善。但就目前来看,我国的应用语言学在理论建设、方法研究、队伍建设及学科的整体规划方面,还存在不足,学科的发展有一定的局限性。理论建设的不足,跟我们的语言应用研究工作急于求成,追求立竿见影的效果有很大关系。语言应用是个庞大而复杂的系统工程,启动起来需要一定时间,而要停下来,由于惯性作用也需要时间,所以语言工作有时要适度超前,做好促进工作。对队伍建设的重视不够,也跟过去对语言应用的认识不足有关。在方法、方法论建设方面,现在做得不够好、研究不够深入,计量、实验等方法用得较少,还有为方法而方法的情况,采用的方法不能很好地说明问题。对应用语言学学科建设的总体规划不够完整、不够清晰、不够具体,这也是比较重要的问题。存在上述问题,既有历史的也有现实的原因。历史上,我国的语言学理论建设有较大局限,科学方法没能很好发展起来。现实中,与现代科技的结合比较薄弱。今后我们要在这些方面加倍努力。应用语言学是新兴的交叉学科,因此队伍建设要重视跨学科人才的培养,加强两栖人才、复合型人才的培养。作为现代应用语言学研究者,应该懂语言学又懂现代科技及其他相关学科。学科建设,还要有学科带头人、学术领袖和高层次的学术群体。纵观我国学科发展情况,学科带头人或学术领袖起了很大作用。学术群体不一定是地域性的,可以跨地域跨学科,既有共同点,又有个性,群体与群体之间是合作的、交融的。我们还要营造良好的学术空气,要提倡学术民主,在这方面我们和国外差距较大。应用语言学搞得好不好,要看我们对问题的解决程度,对学科发展的贡献和对社会发展的贡献,这是学科发展的立足点。 学科建设的一个重要方面是教材建设。在1998年第二届全国语言文字应用学术研讨会上,许嘉璐先生对应用语言学科今后的发展谈了三点意见:一是要加强理论建设,二是要使应用语言学进入大学课堂,三是研究人员要实行知识更新。会后,我们讨论了应用语言学进入大学课堂问题,想组织人员编写应用语言学系列教材。不久,北京广播学院播音主持艺术学院和商务印书馆汉语编辑室共同策划此事。1999年10月,在北京广播学院召开了第四次应用语言学学术研讨会,会议的主题之一就是应用语言学教材建设。陈章太在会上作了“关于编写应用语言学系列教材的几个问题”的报告。陈章太说:“应用语言学在国际、国内建立以后,其基础知识、基本理论与主要方法,以及新的研究成果,应当编入有关的教材当中;而在现代化建设进程中,应用语言学在解决社会、政治、经济、教育、文化、科技等对它提出的问题时,取得了明显的成绩,这也要通过教材把它总结、肯定下来,以便传授给众多的专业受业者,并促进本学科的不断发展。然而我国至今还没有成体系的应用语言学教材,更谈不上教材的多样与选择了,这不能不说是一种不小的损失和遗憾!摆在我们应用语言学者面前的一项紧迫任务,就是充分发挥集体的力量和有利的条件,尽快编写、出版一套具有中国特色的有较高水平的应用语言学教材。”(《语言文字应用》2000年第1期)这次研讨会之前,已经策划快一年了。会议结束的第二天,在商务印书馆召开了总主编、分册主编、策划人员等参加的工作会议。陈章太就编写应用语言学系列教材的缘起、特色、编写人员、具体要求和第一批书目等问题做了具体说明。计划第一批编写10本,都叫概论。总主编是我们两人。于根元主编《应用语言学概论》,俞士汶主编《计算语言学概论》,庄文中主编《中小学语言教学概论》,赵金铭主编《对外汉语教学概》,陈章太主编《语言规划概论》,戴庆厦主编《社会语言学概论》,张颂主编《传播语言概论》,李如龙主编《文化语言学概论》,曹先擢主编《中国辞书学概论》,袁晖主编《汉语语体概论》。会议决定成立这套教材编委会,由总主编、分主编和有关人员组成。各分册编者请有实力的本学科学术带头人担任,组织编写人员时应注意老中青结合、教学人员与科研人员结合。每一分册的编写组拟出大纲,其框架和内容经过编委会详细讨论,最后由总主编和分主编审订。会议商定2002年陆续完成初稿,由分主编统稿,总主编审稿,最后由分主编定稿,2003年分期出版。期间又召开了几次编委会,主要讨论全书的内容、写法、体例,及有关的编务,交流各书大纲和编写过程中的问题。编写、出版工作大体按计划进行。这套教材的体例总的来说是统一的,第一章是“绪论”,最后一章是“回顾与展望”。一般每节后面配有思考和练习题,章后附有参考文献,书末附有术语表。各书有自己的内容,但有的内容是共有的,共有的内容在观点和写法上会有一些不一致的地方,可以说是大同小异吧,这是很自然的事儿,可能有利于学术的发展。由于我们的水平和经验所限,这套教材的编写还有不尽如人意的地方,敬请读者朋友不吝赐教。两年后,我们将根据读者意见和学科发展及教学实际的需要,再进行认真修订。 最后我们要衷心感谢参加这套教材编写的全体同仁,正是由于他们的辛勤劳动,编写工作才得以顺利完成。我们还应该真诚感谢商务印书馆的领导和有关同志,正是由于他们的最大支持和认真督促,这套教材才能够如期与读者见面。 陈章太 于根元 2003年4月
作者: 张岂之
出版社:中华书局 2017年07月
简介:
如何弘扬中华优秀传统文化?传统文化具有怎样的当代价值?自信力与传统文化之间有哪些关系?怎样把握文化自信的尺度?饶宗颐、张岂之、陈先达、楼宇烈、许嘉璐、王蒙、陈来等学者的重要学术文章,深刻阐释了上述理论热点问题。本书由张岂之先生任主编,全书分为:本色、方向、格局、力度四部分,本书深入发掘优秀传统文化蕴含的自信力量,对运用传统文化的智慧,传承中华优秀传统文化,具有重要意义。
【目录】
代 序
论文化自信的历史文化基石 / 张岂之
本 色
【*讲】中国传统文化的创造性转化和发展 / 陈先达
【第二讲】 中国传统文化的特质 / 楼宇烈
【第三讲】 “文化自信”五题 / 叶小文
【第四讲】 在世界文化相互激荡中站稳脚跟 / 范玉刚
【第五讲】 中华文化创新性发展的方法论思考 / 姚新中
【第六讲】 优秀传统文化是文化强国的历史支撑 / 周溯源
【第七讲】 社会主义核心价值观植根于中华文化沃土 / 韩星
方 向
【第八讲】 *同志关于传统文化的三句话 / 萧伟光
【第九讲】 *同志传统文化观三个重要方面 / 王杰
【第十讲】 *同志的中国传统文化观 / 韩振峰
【第十一讲】 优秀传统文化为治国理政提供丰厚思想营养 / 刘东超
【第十二讲】 *同志对中华“和”文化的传承创新 / 董洪根
格 局
【第十三讲】 文化复兴的历史机遇 / 王蒙
【第十四讲】 传统文化研究在布局 / 陈来
【第十五讲】 中国哲学、道理和话语权 / 王博
【第十六讲】 崇德修身:培育和践行社会主义核心价值观的本质诉求 / 刘芳 王喜国
【第十七讲】 *主席如何向世界讲中国故事 / 张广昭 陈振凯
力 度
【第十八讲】 中国梦当有文化作为 / 饶宗颐
【第十九讲】 中国梦的精神滋养和文化追求 / 孙来斌
【第二十讲】中华文化的“讲清楚”与“发扬好”/ 辛鸣
——兼论伟大复兴中的“精神独立性”问题
【第二十一讲】惟德动天 无远弗届 / 萧伟光
——每一位炎黄子孙都是传播中华文化的使者
【第二十二讲】 在走出去中彰显文化自信 / 孙丹
【第二十三讲】 中国文化如何影响世界 / 许嘉璐
附录
*同志论中华优秀传统文化摘编 / 萧伟光
编后记
自信何来 / 焦雅君
【免费在线读】
【第十七讲】
*主席如何向世界讲中国故事
张广昭
清华大学新闻与传播学院博士研究生,现供职于中宣部全国宣传干部学院,2016 年出版专著《增强“四个意识”》。
陈振凯
《人民日报》海外版记者部副主任,主任编辑,合著有《平天下》《学习关键词》《你好,一带一路》等书。
十八大以来的四年多,*主席每次出访,不论是会谈、交流还是撰文、演讲,都在努力做一件事情,那就是“讲好中国故事”。
梳理*主席四年来出访演讲,可以发现,他着重讲好中国道路的故事、中国梦的故事、中华优秀文化的故事、中国和平发展的故事等。
*亲自讲中国故事,效果显著。中国话语的国际影响力不断提升,中国声音的传播面不断扩大,中国道路、中国理念、中国模式在国际比较中愈来愈有吸引力。
讲中国道路的历史和现实
独特的文化传统,独特的历史命运,独特的基本国情,注定了中国必然走适合自己特点的发展道路,而不是苏联道路、西方道路或者其他道路。
*主席每次出访发表演讲,都注重从历史和现实的角度、从国内外比较的视角阐释中国道路,说明这条道路是中国奇迹、中国成功的根本原因。
在阐释中国道路时,*主席认为这是人民的选择。2013年3月23 日,他在莫斯科国际关系学院的演讲中指出:“‘鞋子合不合脚,自己穿了才知道’。一个国家的发展道路合不合适,只有这个国家的人民才*有发言权。”
在阐释中国道路时,*主席认为这是历史的选择。2014 年4 月1 日,他在布鲁日欧洲学院的演讲中指出:“中国人苦苦寻找适合中国国情的道路。君主立宪制、复辟帝制、议会制、多党制、总统制都想过了、试过了,结果都行不通。*后,中国选择了社会主义道路。”
在阐释中国道路时,*主席认为这是现实的选择。2017 年1月17日,他在世界经济论坛2017 年年会开幕式上的主旨演讲中指出:“中国立足自身国情和实践,从中华文明中汲取智慧,博采东西方各家之长,坚守但不僵化,借鉴但不照搬,在不断探索中形成了自己的发展道路。”
在阐释中国道路时,*主席认为这是一条不断发展的道路。2015年10月21日,他在伦敦金融城市长晚宴上的演讲中指出:“改革开放三十七年来,中国经济年均增速近10%,成为全球第二大经济体,六亿多人口摆脱贫困,人均国内生产总值超过七千美元。中国用几十年时间走完了发达国家几百年走过的发展历程。这充分说明,中国人民正走在正确的道上。”
特别是,*主席以自己的亲身经历讲述中国道路的价值。2015 年9 月22 日,在美国华盛顿州当地政府和美国友好团体联合欢迎宴会上的演讲中指出:“梁家河这个小村庄的变化,是改革开放以来中国社会发展进步的一个缩影。我们用了三十多年时间,使中国经济总量跃居世界第二,十三亿多人摆脱了物质短缺,总体达到小康水平,享有前所未有的尊严和权利。”
讲中国梦的背景和内涵
中共十八大后不久,即2012 年11 月29 日,*主席在国家博物馆参观“复兴之路”展览时,首次提出“中国梦”的概念。
每次出访,*主席都努力向外界讲好中国梦的故事,阐释中国梦是中国人民对幸福美好生活的不懈追求和中华民族伟大复兴的美好憧憬,阐释中国梦的世界意义。
中国近现代发展史的一条重要主线,就是如何让自19世纪中叶起外强入侵、内部衰落的中国重新富强起来,这也是中国梦的提出背景。2013 年,*主席*次出访,在莫斯科国际关系学院的演讲中就指出:“实现中华民族伟大复兴,是近代以来中国人民*伟大的梦想,我们称之为‘中国梦’,基本内涵是实现国家富强、民族振兴、人民幸福。”
为了争取世界其他国家的理解和支持,*主席出访演讲时经常将中国梦与世界各国的美好梦想联系起来。
2013 年出访美国时,*主席明确告诉美方领导人,中国梦“与包括美国梦在内的世界各国人民的美好梦想相通”。2014 年在韩国国立首尔大学演讲时,*主席指出,中国人民在“为实现全面建成小康社会、实现中华民族伟大复兴的中国梦而努力奋斗,韩国人民也在致力于开创‘国民幸福时代’、创造‘第二汉江奇迹’的韩国梦”。2015 年在越南国会演讲时,*主席指出:“如同越南人民一直在追求民富、国强、民主、公平、文明的梦想一样,实现国家富强、民族振兴、人民幸福,是中华民族的百年梦想。”
*主席在阐释中国梦的内涵时,还特别注重讲述其世界意义,即中国梦是和平、发展、合作、共赢的梦,实现中国梦的过程将为世界各国发展注入更多活力。
2013年在访问中亚和东南亚时,*主席首次提出建设“一带一路”的设想。2014年在印度世界事务委员会的演讲中指出:“中国提出‘一带一路’倡议,就是要以加强传统陆海丝绸之路沿线国家互联互通,实现经济共荣、贸易互补、民心相通。”
*主席每次出访,都在*限度地争取世界各国对中国梦的理解和支持。
在国内,外事场合,*主席也用故事讲述中国梦的世界意义。2014 年,*主席在中阿合作论坛第六届部长级会议开幕式上的讲话中,谈到一个故事:“在阿拉伯商人云集的义乌市,一位名叫穆罕奈德的约旦商人开了一家地道的阿拉伯餐馆。他把原汁原味的阿拉伯饮食文化带到了义乌,也在义乌的繁荣兴旺中收获了事业成功,*终同中国姑娘喜结连理,把根扎在了中国。一个普通阿拉伯青年人,把自己的人生梦想融入中国百姓追求幸福的中国梦中,执着奋斗,演绎了出彩人生,也诠释了中国梦和阿拉伯梦的完美结合。”
讲中华文化的独特魅力
中华文化蕴含着十分丰富的治国理政智慧和思想道德营养,塑造了中华民族的精神品格,是中国文化自信的根本所在。
*主席每次出访,都很好地借助自己深厚的中华文化底蕴,融通中外,兼论中西,向世界各国展示中华文化魅力,展示中华文化与各国文化交流互鉴的成果,让各国人民更好地触摸中华文化脉搏,更好地理解中国人的价值观和发展理念。
2014年,*主席在布鲁日欧洲学院演讲时讲到:“两千多年前,中国就出现了诸子百家的盛况,老子、孔子、墨子等思想家上究天文、下穷地理,广泛探讨人与人、人与社会、人与自然关系的真谛,提出了博大精深的思想体系。他们提出的很多理念,如孝悌忠信、礼义廉耻、仁者爱人、与人为善、天人合一、道法自然、自强不息等,至今仍然深深影响着中国人的生活。中国人看待世界、看待社会、看待人生,有自己独特的价值体系。”这样的演说,既展示了中华优秀文化的精髓和魅力,也表达了中国人思考做事的逻辑原理。
2015年,*主席在英国议会发表讲话时指出:“英国是*先开始探索代议制的国家。在中国,民本和法制思想自古有之,几千年前就有‘民惟邦本,本固邦宁’的说法。现在,中国人民正在全面推进依法治国,既吸收中华法制的优良传统,也借鉴世界各国法治的有益做法。”这样的演说,在展示了中国传统文化蕴含的丰富治国哲学的同时,帮助国际社会理解当代中国价值体系和道路选择。
一些故事,既能展示中华文化,又能拉近与听众距离。2015 年11 月7 日,在新加坡国立大学的演讲中,*主席说:“今年7月,几名新加坡‘90 后’大学生参加了2015‘看中国·外国青年影像计划’,他们来到中国西北,用镜头记录现代中国,通过秦腔、兰州牛肉面、羊皮筏子等元素了解和传递中华文化。”
2016年,*主席在阿拉伯国家联盟总部演讲时指出:“中华文明与阿拉伯文明各成体系、各具特色,但都包含有人类发展进步所积淀的共同理念和共同追求,都重视中道平和、忠恕宽容、自我约束等价值观念。”这样的演说,在寻找文化的相似点、文明的共通点的基础上,展示了中华文化的独特魅力以及之于现代世界的借鉴意义。
讲中国和平发展的理念和主张
*主席出访讲的更多的还是中国和平发展的故事。
他从历史、文化和现实的角度,讲中国倡导的正确义利观、人类命运共同体、新型大国关系、亚洲新安全观、亲诚惠容周边外交理念等,讲中国和平发展对世界的好,讲中国对人类文明及其进步的贡献,展示中国负责任大国的形象。
首先,*从文化的角度来阐释中国的和平发展理念。2014 年,在印度世界事务委员会的演讲中指出:“中华民族历来爱好和平,和平、和睦、和谐的追求深深植根于中华民族的精神世界之中。中国自古就倡导‘强不执弱,富不侮贫’,深刻总结了‘国虽大,好战必亡’的箴言。以和为贵、和而不同、化干戈为玉帛、天下大同等理念在中国世代相传。”
再者,*从历史的角度来阐释中国的和平发展理念。2014 年,在布鲁日欧洲学院的演讲中指出:“中国人民经过逾百年前赴后继的不屈抗争,付出几千万人伤亡的巨大牺牲,终于掌握了自己的命运。中国人民对被侵略、被奴役的历史记忆犹新,尤其珍惜今天的生活。中国人民希望和平、反对战争,所以始终奉行独立自主的和平外交政策,坚持不干涉别国内政,也不允许别人干涉中国内政。我们过去一直是这样做的,今后也会这样做下去。”
2017年,在联合国日内瓦总部的演讲中指出:“国家和,则世界安;国家斗,则世界乱。从公元前的伯罗奔尼撒战争到两次世界大战,再到延续40 余年的冷战,教训惨痛而深刻。”这样,就从自身历史体认和世界历史比较的角度阐释了中国选择和平发展的理由。
*后,*从现实的角度阐释中国的和平发展主张。2013 年,在莫斯科国际关系学院的演讲中指出:“这个世界,和平、发展、合作、共赢成为时代潮流,旧的殖民体系土崩瓦解,冷战时期的集团对抗不复存在,任何国家或国家集团都再也无法单独主宰世界事务。”2014 年,在德国科尔伯基金会演讲时指出:“当今世界,殖民主义、霸权主义的老路还能走得通吗?答案是否定的。不仅走不通,而且一定会碰得头破血流。只有和平发展道路可以走得通。所以,中国将坚定不移走和平发展道路。”2017 年,在联合国日内瓦总部演讲时指出:“各国相互联系、相互依存,全球命运与共、休戚相关,和平力量的上升远远超过战争因素的增长,和平、发展、合作、共赢的时代潮流更加强劲。”
总之,中国走和平发展道路有着高度的自信和自觉。这份自信和自觉,来源于中华文明的深厚渊源,来源于对历史的深切认知,来源于对现实发展大势的充分把握。
作者: 王登峰,祝丽华主编
出版社:语文出版社,2010
简介: 20世纪中国社会的变革波澜壮阔,汉语拼音方案的制定、推行,是中国迈向现代化的重要成果,造福社会,影响深远。1958年2月11日,第一届全国人民代表大会第五次会议通过了《关于汉语拼音方案的决议》,标志着我国法定的汉语拼音方案正式发布并开始推行、普及。这是中国文化发展史和社会生活中具有深远历史意义的一件大事,也是新中国文化建设所取得的一项重要成就。50年来,伴随着新中国前进的步伐,汉语拼音空前普及,被亿万人民群众普遍掌握,在教育、科技、文化、经济、军事、外交及人民生活等诸多方面发挥了无可替代的作用。 2008年,适逢《汉语拼音方案》发布50周年,为纪念这一重要历史事件,全面总结、展示方案制定和推行的成就及历史经验,谋划好未来如何进一步发挥好汉语拼音的作用,我司举办了三项纪念活动,这些活动是以往推行汉语拼音过程中不曾有过的。 (一)组织拍摄播出电视专题纪录片《汉语拼音50年》。这部电视片是在语文出版社支持下委托山东电视台拍摄的。电视片发挥了视觉艺术的优势,全景式地生动展示汉语拼音制定和推行的历程,并且以中国近现代历史的发展脉络串连情节,兼有与方案制定有关的历史人物的命运交织其中,用镜头形象真实地告诉观众:《汉语拼音方案》的制定和推行是中国人民生活中的一件大事,是历史的必然和现实的需要。电视片于2008年春节期间连续在山东卫视播出,后又在中央电视台十频道《探索与发现》栏目播出。这是一次成功的以电视艺术手法全面介绍汉语拼音的创制、使用和价值的尝试。 (二)与教育部基础教育二司、国家汉办/孔子学院总部共同组织了汉语拼音教学国际研讨会。北京语言大学承办了这次会议。2008年北京的金秋时节,来自全国27个省(区、市)的小学语文教师、教研员代表,语文教材出版单位、学术团体代表,部分语言学专家学者、对外汉语教师,港澳地区普通话培训测试机构和孔子学院代表,海外汉语教师,共160余人出席了会议。会议总结交流了汉语拼音教学中的成功经验和创新手段,展示了推行《汉语拼音方案》的成就,充分肯定了汉语拼音的价值;同时也提出了进一步加强汉语拼音教学及师资培训、教学资源建设等的意见和建议。这是《汉语拼音方案》发布50年来召开的第一次有关汉语拼音教学的国际研讨会,与会的教师们评价“具有里程碑式的意义”。 (三)组织了“我与汉语拼音”征文活动。活动由中国语文现代化学会承办,中国教育报协办。应征文章来自全国31个省(区、市),讲述的是应征者本人在学习、工作、生活中亲历的与汉语拼音有关的人和事,以及感想和建议。18900多篇文章以生动事例让我们看到汉语拼音给普通百姓工作、学习和生活带来的便利,展示了它的深入人心。应征者有学生、教师、国家公务员、企业管理干部、工人、农民、警察、外国留学生,来自汉族、回族、蒙古族、维吾尔族、仡佬族、苗族、满族、朝鲜族等民族。征文活动成为一次全国范围群众参与的纪念活动,从一个侧面告诉大家汉语拼音已融入亿万人民的生活。 上述纪念活动的成果汇集成了三本书——《汉语拼音50年》《汉语拼音教学国际研讨会论文集》《“我与汉语拼音”征文获奖作品选》。我司对书的编辑出版进行了策划统筹,山东电视台、中国语文现代化学会和语文出版社分别对书稿进行了加工、整理,最后由语文出版社总其成安排印制出版。这三本书即将付梓,它们确实如我们所愿,各具特色,而又带有一定的集成性,共同构成了汉语拼音方案制定和推行的生动画卷,展示了成就,总结了经验,研究了问题,提出了建议。我相信读者从中会有所感悟、有所收益。 ——用26个拉丁字母为方块汉字注音、拼写汉语,十分神奇,但是汉语拼音做到了,可以说,这是一次成功的文化创新。这一成果,得益于千百年来中国人对汉语语音规律的认识和把握的不断深化,得益于我们借鉴、吸收了西方创制字母和现代语音学理论成果,更得益于一代又一代人的不懈努力和前赴后继的实践。周恩来总理在50年前所做的《当前文字改革的任务》的报告中对此已做了精辟的阐述,他说,汉语拼音方案“是在过去直音、反切及各种拼音方案的基础上发展出来的”“这个方案,比起历史上存在过的以及目前还在沿用的各种拉丁字母的拼音方案来,确实更加完善”。半个世纪推行《汉语拼音方案》的实践和成效也充分证实了它的科学性,任何替代它的企图都是不现实、不可取的。在新的历史时期,要从维护好、实现好、发展好广大人民群众根本利益的需要出发,继续遵照国家法律和国家、国际标准的要求,促进汉语拼音的学习和正确使用,使它更好地为人民群众的生产生活提供便利和服务。 ——汉语拼音显示出了巨大的现实意义和旺盛的生命力。“注音识字好办法,一树开下两朵花,一朵摘掉文盲帽,一朵学会普通话。”这是山西万荣农民发自内心的赞叹,也向我们展示了汉语拼音在提高识字和语文学习的效率、普及文化方面惠及亿万人的历史功绩。上世纪末进行的中国语言文字使用情况调查数据显示,我国已有68.32%的人能够使用汉语拼音,汉语拼音作为一种科学便利的工具被广泛应用在现代科技文化领域,从注音识字到字典、词典等工具书的注音、排序,从各种文献资料的排序检索到标示各种型号和代码及人名、地名和书刊、产品名称,从作为创制和改革少数民族文字的共同基础,到用于设计手旗灯光讯号、聋人手指字母和盲文等领域,尤其是运用到今天信息技术领域的计算机和手机等的中文输入,为国家的现代化和人民群众的生活提供了诸多便利。前任全国人大常委会副委员长许嘉璐说,“汉语拼音是推动文化向更广泛、更深入、更深层发展的一个非常好的工具”“推行汉语拼音体现了中国政府和人民面向现代化、面向世界、面向未来的眼光和胸襟。不光是21世纪,将来的世纪它将继续发挥更大的作用”。在实施人才强国战略、全面实施素质教育的宏观背景下,汉语拼音教学不应只局限于识字、学习普通话等传统领域,应更进一步发掘它在促进提前读写、开发儿童智力方面的潜能,特别是要推进它在中文信息处理技术中的应用,扩展它的功能。让它在迈向现代化的道路上与我们朝夕相处,一路同行。 ——汉语拼音在中国与世界之间搭建了一座沟通的桥梁。我们可以用6个拉丁字母Chang’e向全世界表达“嫦娥”这个承载几千年中国人奔月梦想的名词;同样,通过Shenzhou、Fuwa(“神舟”“福娃”)这些代表中国载人航天技术成就、传达中国人民和平祝福的汉语词汇被原汁原味地表述给了世界。使用这种国际通用程度很高的拉丁字母形式拼写汉语,中国的人名、地名及一些专有名词就能够被准确地表述、传达给世界,并且传达的是中国元素、中国风格。所以,联合国秘书处及国际标准化组织把《汉语拼音方案》作为拼写中文的国际标准。那些学过汉语或正在学汉语、教汉语的外国人也正是通过汉语拼音这个帮手,学习汉字,并矫正自己的洋腔洋调,一步步掌握汉语。汉语拼音不仅属于中国,也属于世界。在新世纪进一步扩大对外开放的形势下,要深入发掘它在“保持民族性,体现时代性,增强中华文化的国际影响力”方面的独特作用,在对外沟通交流中继续发挥它在帮助外国人学习汉语、标注中国人名和地名及拼写中文方面无可替代的优势,让它为汉语插上奔向世界的翅膀。 推行汉语拼音方案任重道远,但前景辉煌。让我们共同期待,共同努力。 是为序。 2009年11月 于北京西单大木仓胡同
作者: 唐晋主编
出版社:华文出版社,2009
简介:本书通过讲述中国文化精神的魅力与阙失,说明一个能够广泛影响世界的中国,一定是以中国精神建构的生命价值观和社会生活理念,成就中国文化形象的整体高度和阔度——必须在整个人类文化价值观上,拥有影响和引导这个世界前进的文化力量。这就是中国软实力的构建。 本书由许嘉璐、汤一介、庞朴、楼宇烈、戴逸、张岂之、王岳川、萧功秦、秦晖、许纪霖等国学大师,通过讲述中国文化精神的魅力与缺陷,说明一个能够广泛地影响世界的中国,一定是以中国精神建构的生命价值观和社会生活理念,成就中国文化形象的整体高度和阔度——必须在整个人类文化价值观上,拥有影响和引导这个世界前进的文化力量。这就是中国软实力的构建。
出版社:汉语大词典出版社,2004
简介:本书是繁体版,用原文与当今白话文左右对排译出,全书四百九十六件卷,其纪事上自赵匡胤“陈桥兵变”,下迄陆秀夫背负幼帝蹈海身亡,记载北、南两宋十六帝二王共319年的历史。
作者: 许嘉璐著
出版社:北京出版社,1988.8
简介:本书实际上体现了许嘉璐老师关于语言与文化关系的两个重要思想:一是语言是文化最重要的载体,二是文化主要凝聚于词汇。全书具有度人金针、深入浅出、系统周密的特点。
作者: 许嘉璐著
出版社:商务印书馆,2005
简介:这些年来我几乎中辍了训诂学传统范围内的和古汉语的研究。原因是朋友们所知道而且体谅的:一是公务始终未得稍懈,而研读古籍、参阅文献、思考问题,需要比较完整的时间;到了写作阶段,思路最好不要时续时断。要做到这一点对我来说近乎奢望。二是十年来因为涉足中文信息处理和文化问题的学习与研究,既把偶尔出现的零散时间占去,也让我胆更怯了——以往就语言谈语言或就文字谈文字(胡裕树先生称之为“‘关门’研究”。见为《称谓修辞学》所写的序),固然也是需要的,但总不如视野更为宽阔些好;而一旦试图从更多的别的视角观察语言文字,则又立即感到知识之不足,思考之狭窄,使我愈益自觉浅薄,所以虽已“开门”而收效不显,提笔自然十分踌躇。这样,徒增量而不欲为,欲增质则乏其力,于是虽未彻底搁笔,却也没有什么东西可发表了。因此这里所能提供给读者的,没有什么新的进展和信息,这使我不能不有内疚之感,是应该向朋友们和读者抱歉的。 本集中的文章,《读》没有在刊物上发表过,这主要是因为想再抽时间打磨打磨,论证力求再严密些。但自从在北京师大汉语文化学院讲过之后,就再也没挤出时间来。学生还只是被先遣的“小姑”而已,长久不见“姑”舅也不是事,不如在更大范围内听听读者的意见,于是夹在谈文化的一些讲演和文章里凑成《未惬集》发表了(贵州人民出版社,2005),现在也收入这个集子里。这篇讲演虽然自觉并不成熟而又分别收到两个集子里,有这样一层意思:这是继《分卷与分类的再认识》之后的又一次尝试,是想把训诂学和文化学结合起来研究的试产品之一,所以用“《尔雅》的文化学研究之二”作副标题。自己经过这些年的摸索(连同《说“正色”——颜色词考察》等文章和正在思考的其他问题在内)似有所悟,但还拿不准这是不是一条路子,极为渴望得到时贤的指点,于是就不揣寡陋了。 收在这个集子里的其他文章,则是最近这些年“旁骛”所得。其中有有关语言与文化、汉字识字教学的,自然是研究语言且同时从事教学工作的人必然或应该关注的;语言文字规范方面的文章则是前些年“被动”倾力于此成果的反映;中文信息处理是我这些年“出界”最远的兴趣之所在,所以既有所得,也就笔录成文,近日还有一篇反映这一领域进展的文章,但来不及收入了。 这个集子,全承友生朱瑞平和舒雅丽、黄晓琴搜集、整理,责任编辑史建桥所花的力气可能又在他们之上,理应在这里特别标出感谢之意。商务印书馆一向以出版高水平的学术著作名世,现在居然把我这个集子也列入许多著名学者的语言学论文集出版计划,不但应该更加感谢,而且我要说,这使我愧赧不安,我应视此为激励与鞭策。 2005年4月24日夜于 日读一卷书屋
作者: 张玉春,金国泰译注
出版社:凤凰出版社,2011
简介: 《古代文史名著选译丛书(修订版)(套装共134册)》选译中国古代传统典籍134种,每种一册,总字数超过1800万,这套丛书是从"五四"以来第一套也是最大的古籍今译丛书。 丛书特色一:作者阵容空前强大:丛书主编由章培恒、安平秋、马樟根担任,由全国18所著名大学的古籍整理研究所的所长任编委会编委,各书译注者均为专家顶级学者。如《论语译注》作者为著名论语研究学者孙钦善先生,《李白诗词选译》作者詹锳是李白研究的顶级学者;《旧唐书选译》作者是唐史大家黄永年。而《后汉书选译》、《颜氏家训选译》等书甚至由前全国人大副委员长许嘉璐亲自审阅。 丛书特色二:选目科学译注通俗:丛书所选书目基本涵盖了我国历代文史名著。各书稿都有提要、原文、注释、译文四部分组成,提要简要介绍原著情况,使读者对原著有所了解;原文经过仔细校勘,精心选择底本;注释详尽,包括难字拼音,地名,人名,官制等各个方面,彻底为读者扫除阅读障碍。 丛书特色三:书稿质量精益求精:丛书编委对书稿质量要求极为严格,每部书稿由作者完成后,还要在全国范围内邀请专门研究这一学术领域的两位专家初审,合格后再请两位编委审改,最后再由常务编委、编委、相关专家集中从头至尾审改。经过三次审阅程序,丛书的译注质量有了强有力的保证。
作者: 张永恒著
出版社:人民出版社,2007
简介: 奥运是什么?北京奥运会能给中国带来什么?在这样一种全球最大的狂欢仪式中,我们该如何解读它对于中国的意义和价值? 本书精选了北京奥运第一平面媒体《人民日报海外版·北京奥运特刊》对何振梁、霍震霆、刘鹏、许嘉璐、吴经国、姚明、刘翔、叶乔波、张艺谋、袁和平、曾子墨、韩美林、唐师曾、张朝阳等48位与奥运有关的名人专访,并根据大众的阅读品味修改而成,他们从申奥成功的幕后故事、奥运赛场的备战风云、奥运会开闭幕式的创意、吉祥物诞生的曲折过程、奥运口号的征集与创作、人文奥运、绿色奥运、科技奥运、奥运商道、海外观潮等多角度对北京奥运进行深层次、全方位的解读。
作者: 许嘉璐主编;黄永年分史主编;[(宋)欧阳修,(宋)宋祁撰]
出版社:汉语大词典出版社,2004
简介:本书是繁体版,用原文与当今白话文左右对排译出,《新唐书》有本纪十卷,志五十卷,表十五卷,列传一百五十卷,所记述的历史时期上起唐武德元年(618),下至唐天祐四年(907)。
出版社:汉语大词典出版社,2004
简介:本书是繁体版,用原文与当今白话文左右对排译出,《元史》全书二百一十卷,包括本纪四十七卷、志五十八卷、表八卷、列传九十七卷,是记载自元太祖成吉思汗统一漠北,建立大蒙古国至元朝灭亡这一百多年史事的纪传体史书。
作者: 朱瑞平著
出版社:商务印书馆,2005
简介: 本书是由我的博土学位论文修改而成。博士学位论文从选题、资料搜集到写作的全过程,一直是在导师许嘉璐教授的精心指导和悉心关照之下进行的。修改完成后,又蒙恩师拨冗审阅并赐序,铭感无量! 在资料搜集阶段,曾三下杭州、温州、瑞安及上海、南京,多位先生给我提供了极大方便与帮助。他们是:浙江大学雪克教授、王云路教授、史光辉博士,玉海楼博物馆前馆长潘知山先生、李刃馆长、陈钦益副馆长,温州市文物局文物处处长金柏东研究员,温州博物馆侯波良副馆长、胡珠生研究员,温州图书馆副馆长郑笑笑研究员,温州师范学院图书馆陈凡男副馆长,温州学者张宪文先生、俞天舒先生,上海图书馆副馆长王世伟教授、古籍部主任陈先行研究员。其中,雪克先生、胡珠生先生、张宪文先生、潘知山先生分别为我的研究提供了多种宝贵的资料。此外,温州市委宣传部林可夫部长、徐小妮处长,瑞安市项力克副市长也给予了大力支持。时任瑞安市委书记、现任温州市委副书记的徐止平先生及时任瑞安市市长、现任瑞安市委书记的钱建民先生也对该文的写作给予了极大关心。 在论文构思阶段,郭锡良教授、李建国教授、陈绂教授及学兄朱小健教授、汪少华教授都提出了非常好的建议。在答辩会上,答辩委员会主席郭锡良教授及答辩委员会委员李玲璞教授、李建国教授、苏宝荣教授、陈绂教授都给本文的修改提出了很多建议性的意见。



















