世界英雄史诗译丛:萨迦
作者: 石琴娥
出版社:译林出版社 2017年09月
简介:
“萨迦”这个名词是从动词衍生而来,源出于古日耳曼语,其本意是“说”和“讲”,也就是讲故事的意思。公元十三世纪前后冰岛人和挪威人用散文把过去叙述祖先们英雄业绩的口头文学记载下来,加工整理就成了《萨迦》。流传至今的《萨迦》不下于一百五十种,主要反映了冰岛和北欧氏族社会的英雄人物的战斗生活经历和人民的社会生活、风俗习惯、宗教信仰与精神面貌,也兼有人物传记、家族谱系和地方志的内容。?
这部选集中一共收了五篇萨迦,除了《埃吉尔萨迦》和《伏尔松萨迦》外,其余三篇都属于“冰岛人萨迦”,即冰岛的家族萨迦,以有别于根据日耳曼英雄史诗改编的故事。这几篇都是萨迦中*有价值的珍品,通过它们我们可以一窥全部《萨迦》的面貌。
【媒体评论】
《萨迦》是传统的讲叙艺术和13世纪欧洲13世纪流行的文学技巧巧妙结合而创作出的独特文学类型,在欧洲中古时期一枝独秀。
——石琴娥
萨迦的感染力是无法令人满意地描写出来的,只能通过阅读各个萨迦作品才能亲身体会得到个中滋味。
——韦斯泰恩·奥拉松(冰岛大学冰岛文学教授)
西方小说的传统就根植于冰岛萨迦之中。
——奥拉夫·埃吉尔松(冰岛前驻华大使)