语言与翻译的政治

副标题:无

作   者:许宝强, 袁伟选编

分类号:

ISBN:9787801093899

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

  本书是一部关于翻译理论的研究论文集,以理论形式出现。本书包括米歇尔·福柯、沃洛希洛夫、贝尔·胡克斯、特贾斯维莉·尼南贾纳、刘禾、伽亚特里·斯皮瓦克、谢莉·西蒙、劳伦斯·韦努蒂八位作者的八篇文章。福柯在他的短文中以浓缩的形式提出了他在几部主要著作中所讨论的语言的基本问题。刘禾的论文讨论了中国现代翻译中语词的功能问题。斯皮瓦克是在女性书写的前提下讨论翻译的,这使她比福柯更接近了翻译的政治所具有的复杂内涵,把翻译的问题推向了更为广阔的视域。翻译的政治性存在于它的多重张力与现实政治张力之间的不简单对等关系之中,而并非存在于主流话语的边缘地带。希望对于本书的阅读有可能引出这样的问题,即翻译对于我们,是否有可能意味着新的文化立场的建构。

目录

1.话语的秩序
米歇尔·福柯(Michel Foucault)著 肖涛 译
2.马克思主义与语言哲学
沃洛希洛夫(V.N.Volosinov)著 曾宪冠 顾海燕 胡龙彪 译 曾宪冠 校、
3.语言,斗争之场
贝尔·胡克斯(bell hooks)著 王昶 译
4.为翻译定位
特贾斯维莉·尼南贾纳(Tejaswini Niranjana) 著 袁传 译
5.跨文化研究的语言问题
刘禾 著 宋伟杰 译
6.翻译的政治
伽亚特里·斯皮瓦克(G.C.Spivak)著 许兆麟 郝田虎 译 刘健芝 校
7.翻译理论中的性别
谢莉·西蒙(Sherry Simon)著 吴晓黎 译 陈顺馨 校
8.翻译与文化身份的塑造
劳伦斯·韦努蒂(Lawrence Venuti)著 查正贤 译刘健芝 校
编译后记


已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

语言与翻译的政治
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon