《红楼梦》海外言情趣谈

副标题:无

作   者:裴钰著

分类号:

ISBN:9787811243758

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

   《红楼梦》在我国家喻户晓,可是,你知道在西方人眼里《红楼梦》   是什么样子的?宝玉的怡红院改名做了怡“绿”院,刘姥姥成了基督徒,贾   政领着一家人做弥撒祈祷,林黛玉的蓝颜知己是个英国人,德国真的有个   贾宝玉式的男士……作者第一次揭示了围绕着《红楼梦》海外传播过程中   的许多趣闻佳话,让人忍俊不已,又感慨良多。    本书通过中西文化比较的角度,追溯传统汉语的无穷魅力,让我们重   新发掘了《红楼梦》这部奇书的巨大魅力,通俗严谨,雅俗共赏,是一本   意趣新颖别致的红学品评作品。   

目录

  红楼梦80回,章章都有错
  贾宝玉爱啃鸡爪子?
  让外国人发晕的红楼梦人名
  让外国人崩溃的红楼梦忌讳文化
  红楼梦的酒文化弄醉老外
  史湘云和莎士比垩:东西方最伟大的醉鬼
  以红楼梦为例,中国文化对外传播要有耐心
  谈谈红楼梦传播中的恶俗化
  曹雪芹的糊涂话,玩晕80后、90后
  曹雪芹的糊涂话,让人很别扭
  红楼梦里最牛的病句
  曹雪芹其实是被火车撞死的
  凋零的海棠花,繁茂的老杨树
  谁骑上了老虎,谁暴露了乳沟
  红楼梦的语言其实并不高雅
  对红楼梦走火入魔的外国人
  法国人眼里的红楼梦
  惊世骇俗:西方人眼里的林黛玉形象
  目瞪口呆:西方人眼里的贾宝玉
  大观园有座世界上最短的人工堤岸
  《红楼梦》中,外国人不认识的颜色
  国际上最好的英文版《葬花吟》
  曹雪芹到底有多粗俗
  巨汗:西方人总是误读曹雪芹
  陶醉:刘姥姥的曼妙身段
  曹雪芹蒙受的不白之冤
  《红楼梦》成了医学院的妇科教材?
  趣谈:刘姥姥是位基督徒
  红楼梦国际传播中的最大失误
  有一种中文,最微妙
  传统中文独一无二的美感
  在英国,林黛玉有个蓝颜知己
  忍无可忍:西方人如此贬损贾探春
  西方人在抓狂:姐姐不是姐姐,哥哥不是哥哥
  传统中文里,最高层次的比喻
  《红楼梦》英文版的联句研究
  后记
  

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

《红楼梦》海外言情趣谈
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon