简介
《阅读与翻译 Reading and Translation》介绍了:学习翻译需要阅读文学作品,在阅读过程中欣赏语言艺术,学习语言技巧。学习汉英翻译需要多做英汉翻译,通过英汉翻译进行两种语言对比,认识并掌握英语表达方式特点。
目录
目录
前言
第一部分 阅读
1. Books
2. My College Days
3. F. Scott Fitzgerald
4. Diana: the Queen of Hearts
5. London
6. Art and Beauty
7. Pay as You Earn
8. Are They Evolution's Missing Link?
9. Once More to the Lake
10. The Authorized Version
11. The Jockey
12. Araby
第二部分 翻译
13. A Game of Chess
14. Justice
15. Definition of a Gentleman
16. Esther's Son
17. The Old Private Banker
18. A Burmese on the English
19. Paddy the Wanderer
20. The Morris Dancers
21. The Spring Running
22. Waldo
23. The Faculty of Delight
24. A Naturalist's Day in the Tropics
-{
前言
第一部分 阅读
1. Books
2. My College Days
3. F. Scott Fitzgerald
4. Diana: the Queen of Hearts
5. London
6. Art and Beauty
7. Pay as You Earn
8. Are They Evolution's Missing Link?
9. Once More to the Lake
10. The Authorized Version
11. The Jockey
12. Araby
第二部分 翻译
13. A Game of Chess
14. Justice
15. Definition of a Gentleman
16. Esther's Son
17. The Old Private Banker
18. A Burmese on the English
19. Paddy the Wanderer
20. The Morris Dancers
21. The Spring Running
22. Waldo
23. The Faculty of Delight
24. A Naturalist's Day in the Tropics
-{
Reading and translation
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:2410046007
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×