微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

本书英文原著Cohesion in English的作者M.A.K.Halliday和Ruqaiya Hasan为国际应用语言学界功能语法学派的代表人物,Cohesion in English为其代表作之一。该书成书于20世纪70年代,一经出版即引起学术界巨大反响,许多研究者开始在此书的基础上进行英语语篇方面的研究。此书已重印多次,至今仍为功能语法理论研究及对英语语篇衔接感兴趣的读者的必读书目。 Cohesion in English一书曾收入外研社出版的《当代国外语言学与应用语言学文库》中,但国内一直未有此书的中译本,本书的出版填补了国内语言学领域的一项空白。

目录

译者的话序前言第一章 概论 1.1衔接概念 1.1.1语篇 1.1.2组篇机制 1.1.3纽带 1.1.4衔接 1.2衔接与语言结构 1.2.1组篇机制与结构 1.2.2句子中的衔接? 1.2.3衔接与话语结构 1.2.4作为语义关系的衔接 1.3衔接与言内语境 1.3.1衔接关系的范围 1.3.2语篇和情景 1.3.3情景语境成分及语域 1.3.4衔接在语言系统中的地位 1.3.5衔接的意义第二章 指称 2.1内指和外指 2.2指称的类型 2.3人称指称 2.3.1人称系统中的语义区别 2.3.2话语角色和其他角色 2.3.3某些特殊类型的人称指称 2.3.3.1延伸指称和语篇指称 2.3.3.2泛指外指指称 2.3.4人称代词、所有格限定词和所有格代词 2.3.5下指 2.4指示指称 2.4.1选择性名词性指示词:this,these,that,those 2.4.1.1近和非近:this/these对that/those 2.4.1.2单数和复数:this/that对these/those 2.4.1.3主词和修饰语:this等作代词对训s等后加名词 2.4.1.4延伸指称及“事实”指称:this和that 2.4.1.5回指和下指指示词 2.4.2 the 2.4.3指示副词 2.4.4关于指示词的最后几句话 2.5比较指称 2.5.1一般比较 2.5.2特殊比较 2.5.3 so,such和as简介 第三章 替代 3.1替代与省略 3.1.1替代与指称 3.1.2替代的类型 3.2名词性替代 3.2.1替代词one/ones的意义 3.2.2运用名词性替代的条件 3.2.3不作替代词的one 3.2.3.1人称代词one 3.2.3.2基数词one 3.2.3.3不定冠词one 3.2.3.4“代名词”one 3.2.4 one的用法总结 3.2.5名词性替代词same 3.2.5. 1 say tne same 3.2.5.2 do the same 3.2.5.3 be the same 3.2.6用作名词性替代词的the same与one(s)之间的区别 3.3动词性替代 3.3.1动词性替代词do的意义 3.3.2动词性替代词的使用条件 3.3.3非替代词do 3 .3.3.1词汇动词do 3.3.3.2概括动词do 3.3.3.3代动词do 3.3.3.4动词小品词do 3.3.4 do的用法总结 3.4小句替代 3.4.1小句替代与其他类型的替代的区别 3.4.1.1引述小句替代 3.4.1.2条件小句替代 3.4.1.3情态化小句替代 3.4.2不同类型的小句替代间的相似性 3.4.3某些相关模式 3.4.3.1应答形式 3.4.3.2 so和not的其他用法 3.4.4 so的用法总结第四章 省略 4.1省略、替代和指称 4.2名词性省略 4.2.1名词词组中的省略 4.2.2名词性成分的预设 4.2.3名词性省略的种类 4.2.3.1特指指示语 4.2.3.2非特指指示语 4.2.3.3后指示语 4.2.3.4数量成分 4.2.3.5形容语 4.3动词性省略 4.3.1动词词组内的省略 4.3.2词汇省略 4.3.3小品词省略 4.3.4动词词组系统的预设 4.3.4.1极性 4.3.4.2限定性和情态 4.3.4.3语态 4.3.4.4时态 4.3.5动词性省略的总结 4.3.6动词性省略与小句 4.4小句省略 4.4.1语气成分和命题 4.4.2无单个成分省略 4.4.3问答省略和其他续语的省略 4.4.3.1直接应答(1):是非问句 4.4.3.2直接应答(2):特殊问句 4.4.3.间接应答 4.4.3.4关于轭式搭配法 4.4.3.5其他续语 4.4.4“引述一被引述”序列中的省略 4.4.4.1间接特殊问句 4.4.4.2间接是非问句 4.4.4.3间接陈述 4.4.4.4间接陈述与间接问句之间的歧义 4.4.4.5小句省略中的引述和事实 4.4.5小句省略与复句第五章 连接 5.1连接与其他衔接关系 5.1.1连接关系的结构对应成分 5.1.2连接表达形式的类型 5.2某些普通连接成分 5.2.1“and”关系 5.2.2并列词and和连接词and 5.2.3其他连接成分:but,yet,so和then 5.3连接的类型 5.4增补 5.5转折 5.6因果 5.7时问 5.8其他连接项目(接续词) 5.8.1 now 5.8.2 of course 5.8.3 well 5.8.4 anyway 5.8.5 surely 5.8.6 after all 5.9语调的衔接功能第六章 词汇衔接 6.1“概括名词”类 6.2复现的种类 6.3作为衔接模式的词汇关系 6.4搭配 6.5词汇衔接的一般概念第七章 衔接的意义 7.1语篇 7.1.1语篇的长度 7.1.2语篇概念的确定性 7.1.3紧密型组篇机制与松散型组篇机制 7.1.4想象组篇机制 7.2衔接的一般意义 7.3不同类型衔接的意义 7.3.1不同类型的衔接所遵循的一般原则 7.3.2指称 7.3.3替代与省略 7.3.4词汇衔接:复现与搭配 7.3.5连接 7.3.6小结 7.4衔接与语篇 7.4.1句子内部的语篇结构 7.4.2话语的组篇机制 7.4.3语言分析的作用第八章 衔接分析 8.1一般原则 8.2衔接的总结及代码化方案 8.3语篇样品参考书目译文术语对照

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

Cohesion in English
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon