日本物哀

副标题:无

作   者:(日)本居宣长著;王向远译

分类号:

ISBN:9787546338842

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

   本书是18世纪日本江户时代“国学”的集大成者本居宣长(1720~1801)   以“物哀”论为主题的作品集。    本居宣长对日本文论的最大贡献就是“物哀论”。他在《紫文要领》和   《石上私淑言》等著作中一再强调:“物哀”与“知物哀”就是知人性、重   人情、可人心、解人意、富有风流雅趣,就是要有贵族般的超然与优雅、女   性般的柔软细腻之心,就是从自然人性出发的、不受道德观念束缚的、对万   事万物的包容、理解与同情,尤其是对思恋、哀怨、忧愁、悲伤等刻骨铭心   的心理情绪有充分的共感力。本居宣长认为,以物语与和歌为代表的日本文   学的创作宗旨就是“物哀”,作者只是将自己的观察、感受与感动,如实表   现出来并与读者分享,以寻求审美共鸣及心理满足,此外并没有教诲、教训   读者等其他功利目的,而读者的阅读目的也是为了“知物哀”,“知物哀”   既是文学修养,也是一种情感修养。    本居宣长以“物哀论”颠覆了日本文学评论史上长期流行的、建立在中   国儒家道德学说基础上的“劝善惩恶”论。“物哀论”既是对日本文学民族   特色的概括与总结,也是日本文学发展到一定阶段后,试图摆脱对中国文学   的依附与依赖,确证其独特性、寻求其独立性的集中体现,标志着日本文学   观念的一个重大转折。同时,“物哀论”涉及文学价值论、审美判断论、创   作心理与接受心理论、中日文学与文化比较论等,从世界文论史上和比较文   学史上看,也具有普遍的理论价值。    本书将体现本居宣长“物哀论”的代表作《紫文要领》和《石上私淑言   》两书及其他相关著作首次译出,不仅为中国读者了解日本文学、特别是和   歌与物语提供了必读文献,也为日本文论、比较诗学与比较文论的研究提供   了重要的文本资料。   

目录

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

日本物哀
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon