英文共同题名:Tales of modern time

副标题:无

作   者:李家真编译

分类号:H319.4

ISBN:9787560081762

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

一向以为,每一种语言都承载着一个民族的智慧与文化。它的不断更新变化也反映着使用者思维方式的变异和他们所处社会的演进。倘若脱离了社会现实,单单把语言当作工具来学习,不但没有什么趣味,效果恐怕也要大打折扣。本书所收的短文中使用的都是鲜活生动、原汁原味的英语,其内容则是在我们这个日新月异的世界上最近发生的一些有意思的事情。这些记录真实事件的短文涉及政治、经济、科技、宗教、艺术、体育、娱乐等各个方面,正如折射国外社会风貌的一颗颗小水珠。读者们可以借鉴其中鲜活的词汇、生动的句法和颇富风趣的行文,由此改善阅读和写作的技巧;也可以从中管窥我们这个星球上各个角落人们十分多样化的生活和思想。 古代许多文人雅士都喜欢搜集当时的异人异事乃至神仙鬼怪之说汇编成书.用以美善刺恶、讽时劝世,如刘义庆的《世说新语》、袁枚的《子不语》、纪昀的《阅微草堂笔记》等皆如此类。编者愚陋,不敢追攀前贤.但选文之时亦力求每篇皆有其令人回味或发人深省之处。其意不在讥弹.只在让读者对别样的文化和生活有所认识。作为文化的载体.英语本身无疑已经为我们揭示了许多西方世界的历史、传统、世界观和思维方式,而众多短文中记述的种种真实事更多>>

目录

Extinction Surge/未来时尚:绝种
Past Decade‘Warmest for 1,000 Years/最温暖的十年
Safari Seals Tu rn to Soccer/海豹踢球
Don’t Saw Thos,See These!/袒胸护林
FatCity/肥胖的城市
One-third ofWorld’S Habitats at Risk from Global Warming/全球变暖将危及世界上的生物栖息地
Da Plane,Da Plane/飞机来啦!
Big Band/巨型乐队
150 Million Fund Created to Protect Biodiversity Hot Spots/保护生物多样性热点地区基金成立
Let's Go to the DNA Zoo!/上DNA动物园去
Deadly Humans/灭门凶手
Ancient Humans Overfished the Seas/古人遗祸
World’S Biggest Rat Hunt/世界最大的灭鼠行动
Population to Peak/人口膨胀有穷时
Dressing Down to Keep Energy Levels Up/轻装节能
StarlinRs FlockinR to Rome Get an Earful/恶声驱雀
Humans Doomed Without Space Colonies?/出路在别处
Cuckoo!Britons Miss the Sound of Spring/乌声寥落的春天
Japan Plans to Double Its Whale Catch/研究鲸鱼
Watch IceMelt,Win Big/看冰融,赢大奖
Animal Lovers Sue Utility over Cat"Slander"/猫的名誉官司
Untimely Blossoms Upset Leisu re Industry/失算只为花开早
Pets May Get Own"Bill of Rights"/宠物权利法案
Wartime Wrecks Could Cause Ecological Disaster/战时沉船,环境隐患
Being a Middle-Aged Chimp No Tea Party/猿到中年
Latest Mobile Ringtones Evoke Call of the Wild/手机上的天籁
Bananas’Days May Be Numbered/时日无多的香蕉
Sea Lions’Long Memories Shake up Biologists/海狮的惊人记忆
Animal Rights Leader Wants to Be Barbecued/涂炭一身警世人
Humans Taste Good to All Lions/狮子都爱吃人肉
Quiet Decline/凋落无声应有因
Long Distance Dust/飘洋过海的尘埃
False Spring/冬天里的春天
Reflective Strips Used to Protect Camels/缠反光带的骆驼
Toothy Furry Animals Flummox Engineers/汽车工程师的天敌
Fish Do Feel Pain/它们真的会痛
Welcome to "Veggieburg"/欢迎来“莱堡”
African Antelope Beware-Tigers in Town/老虎来了,羚羊小心
No Sex Please——We're Giant Pandas/冷淡的熊猫
This Is NoYoIk/无黄之蛋
Rat Population Distressed Elderly People/老鼠欺老
Indian Farmers Turn to Cola to Kill Pests/可乐的恐怖用途
Tabasco Crops Too Hot for Bunnies/火辣辣的庄稼
If You Can’t Beat Them,Eat Them/动手不行就动口
Geese Guard Prisoners/鹅看守
Cute Alpaca Stars as Screaming Sheep Dog/羊驼护羊
Fast Food Scraps Threaten Rat Plague?/吃剩快餐贻鼠患
Parliament Speaks Out for Ostrich Rights/为鸵鸟的权利呐喊
Too Warm to Bear/冬暖难眠
Restaurant for Cats Opens in New York/猫咪餐馆
A Law Dogs Would Write,if They Were Lawyers/深得狗心的法律
A Different Winter for Some Russian Cows/大麻喂牛
Soot Reduces Sunshine over China/烟尘蔽日
Mountain Living Good for Heart and Health/山居益寿
Christmas Is Damaging the Environment/圣诞节的隐性成本
Vancouver Woman Poisons Trees to Improve View/谋杀树木
Hero Dog Prevents Suicide/喜见爱犬断死念
Farmers Seek Divine Help as Disease Spreads/请神驱瘟
It's All Downhill from Here/只有下坡路
Mynah Want a Divorce?/八哥想离婚
Cell phones Spook Ghosts/手机赶鬼
Han Fined for Selling Fresh Fish/新鲜有罪
Man Blames Reckless Driving on Martians/被火星人追赶
Rural Dream Can Disappoint/田园悲歌
Dog Beats Man in Breath Freshness Test/比狗嘴还臭
Couple Quit Smoking for Health of Parrot/为鹦鹉的健康戒烟
Belgians Use Gadget Car-to Catch Rabbits/偷猎野兔的行头
Runway Scarecrow Machine Lost in Translation/驱鸟装置的语言破绽
Lefs Leave Some Little Hamster Magazines,Too/怕仓鼠孤单
Stormy Romance Brings Florida Baby Boom/飓风与婴儿潮
They Need to Be Told This?/海啸来时.请勿冲浪!

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

英文共同题名:Tales of modern time
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon