Cognitive study of the English ditransitive clause

副标题:无

作   者:田朝霞著

分类号:

ISBN:9787510045745

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

  《英语双及物小句的认知研究》从语言系统的认知操作可行性出发,旨在探讨小句在理解和产出过程中所激活的多维网络概念结构。小句包含五个主要变体形式,分别以客体,即递送物的不同来标示,它们分别是具体物质、身份、信息、动作和事件。英语双及物小句都包含一个含“终属”的致使概念结构,但递送物的概念差异导致小句的概念语义变化,主要表现在概念角色的不同重合上。本研究以197个双及物动词的语料为主要依据,对这些差异作精细讨论。此外对双及物动词进行分类,并对以往研究中的一些特殊情况展开讨论。

目录

Introduction
0.1 Aim and scope
0.1.1 The form of the ditransitive clause
0.1.2 The meaning of the ditransitive clause
0.1.3 The aim and the research perspective
0.2 Issues arising from previous analyses
0.3 Conceptualframe
0.4 The data
0.5 Layout of the dissertation

Chapter 1 Cognition and operatioh
1.1 Introduction
1.2 View oflanguage
1.3 Cognition and operation
1.3.1 Cognition and language in cognitive science
1.3.2 Operation in cognitive linguistics
1.4 A stratified model
1.4.1 Neurocognitive linguistics
1.4.2 Tripartite parallel architecture
1.4.3 Conceptualframe
1.5 The syntactic structure of the ditransitive clause
1.6 Summary

Chapter 2 Conceptual frame
2.1 Introduction
2.2 Meaning activated in comprehension and production
2.2.1 Conceptual structure
2.2.2 Between the mental world and the outside worlc
2.2.3 The metaphorical account
2.2.4 Conceptual frame vs.argument structure
2.3Construal operations and conceptual frame
2.3.1 The ditransitive clause as a gestalt
2.3.3 Conceptual frame as a gestalt
2.4 Conclusion

Chapter 3 Major variants of the transferred object
3.1 Introduction
3.2 A radial network
3.2.1 The prospective possessor account and affecte dnessaccount
3.2.2 An overview of construction grammar
3.2.3 Discussion
3.2.4 Conceptual frame: A proposal
3.3 Major variants of the transferred object
3.3.1 A frequent type of the ditransitive clause
3.3.2 Object as Thing
3.3.3 Object asldentity
3.3.4 Object aslnformation
3.3.5 Object as Action
3.3.6 Object as Event
3.4 Discussion and conclusion

Chapter 4 Major variants and verb categorizations
4.1 Introduction
4.1.1 Introduction
4.1.2 An investigation into the FrameNet
4.1.3 Semantic motivation and productivity
4.2 Transfer of Thing
4.2.1 Simple conceptual process
4.2.2 Simple conceptual process and the to-phrase
4.2.3 Composite conceptual process
4.2.4 The for-phrase and the to-phrase
4.2.5 From concrete things to abstract things
4.2.6 Summary
4.3 Transfer ofldentity
4.4 Transfer oflnformation
4.4.1 Verballnformation
4.4.2 Non-verballnformation
4.5 Transfer ofAction
4.5.1 Physicalactions
……
Chapter 5 Special cases

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

Cognitive study of the English ditransitive clause
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon