简介
亚·勃洛克(1880-1921)是二十世纪享誉世界的俄国诗人,他的创作既继承了俄罗斯沉郁、感伤、凝重的哲理抒情诗传统,成为古典诗歌艺术的集大成者;又以神秘的笔触展示了躁动、荒诞、虚无、绝望、放纵的现代人的生存状态,成为俄国现代主义诗歌的一代宗师,被视做二十世纪俄国的“普希金”,甚至还有欧洲学者认为,他“是一位比里尔克有过之而无不及的诗人”1980年,他因突出的诗歌成就而被联合国教科文组织列为重点纪
目录
目录
让月亮照耀吧
你饱历忧患
缪斯穿着春天的衣裳
我在冰凉的荒漠里徘徊
满月儿升起在草坪
她曾经年轻又妩媚
深夜,喧闹已经停止
回忆往昔的幸福多么地痛苦
夏天的傍晚
月亮醒了,热闹的城
我又梦见缀满鲜花的你
人群围绕着偶像在鼓掌庆祝
我记得在一起的时光
在一望无垠的远处
在我不过是一个孩子时
你可记得那令人不安的小城
秋天的哀歌(二首)
我已经死去
夏日的正午
云儿懒散而沉重地浮动
温柔的夜覆盖了岛屿
我行走在雨夜的黑暗里
在黄昏幕蔼降临之时
暴风雨后
在沉默的夜晚
已经是返回以往战场的时刻
《丽人吟》序诗
我出了门
风吹自遥远的地方
黄昏的影子
灵魂沉默着
你正走进夕照下的黄昏
在这幽暗而荒凉的夜晚
正当春暖花开的时节
在凄凉的秋季里
人间的梦依然在飞去
太阳开始西斜的时刻
一切的存在和谐于
白色的夜,红的月亮
理智无法测量天上的存在
他们高喊,他们欢跃
我预感到了你
透过云雾,透过森林
在年轻的无聊中
今天,你孤独地行走
她成长在遥远的群山之后
谛听着在我心中悄悄地泼溅的
透明的、肉眼不见的影子
难道不是你
城外的田野洋溢着一片春的气息
人暮的白昼
你不要对我甜蜜、温柔地歌唱
在午夜漆黑的时刻
黄昏,春天的黄昏
你在高山的上空闪亮
金色的日子已经来临
四处是辽阔的平原
我依旧在百般推算你
沿着没有穷尽的林中小径
死亡的力量挟着我狂奔
献辞
冬天快要过去
晨雾蒙蒙我起来
黄昏的影子再度临近
在年轻的和音中
门吱吱响,手不停地颤抖
白的、黄的、红的反照
是我在书写,还是你从坟墓中
我等待一个冰凉的日子
那一天终将来临
我久久等待
深夜,暴风雪
占卜
在深夜的相会之前
沉默吧,一如往昔
相信吧,黄昏的幽暗
在玫瑰的传递中
除夕夜
白昼不可靠的影子在奔跑
高高的墙与黑暗融合在一起
在大教堂的半明半暗中
在预定的时间前
黄昏的火光在远方一掠而过
不曾存在的沉思之梦
梦不可理解
我们住在古陋的僧屋
我相信圣经的太阳
你总是有神性的晴天
整天在我面前出没
对于我们艰难的生活而言
生活缓慢地走着
美丽的草儿沉睡
我的黄昏临近
我极度地虚弱
我抓住颤抖的冰凉双手
在黑暗的大门口
我逐渐神魂颠倒地迷恋上
疲倦的我失去了希望
我在年代久远的旧书页中
白天,我完成无聊的事务
我服从灵魂的指令
我为寂静所迷惑
我听到了钟声
在街道上耸立着一栋房子
我与你相会在日落时分
云雾遮掩了你
为时已晚
正当神圣的遗忘
你没离开
我是一个闷闷不乐的黑衣僧
我打开挂环生锈的铠窗
我悲伤地把你埋葬
幻想躲进了云雾
你迸发,如同一支优美的歌曲
外祖父祭
我,一个少年,点燃蜡烛
人们交谈着温柔的话语
从山上下来
梦境似地
我年轻、活泼,并且多情
黄昏的寒冷十分恐怖
向来自另一世界的你
我一旦清醒过来
你沿着金色的峡谷
我走进夜色
我久久地在窗前徘徊
城市里,铃声响起
我从梦中醒来
艾克列西阿斯特
她苗条而挺拔
一个深红的迟暮的黄昏
老人
在黄色的灯光下
他出现在融洽的舞会上
自由望着一片蓝色
RELIGIO(二首)
我走进阴暗的圣庙
在梦幻的日子里
在荒凉而偏僻的墙壁上
我害怕着与你相见
建筑仿佛愿望一般滋长着
天空仍然飘浮着淡淡的霞光
冬天的风儿玩弄着刺花李
我将它们珍藏在约翰的领地内
司芬克斯
我或许是为翻卷的雪暴所迷惑
我站在强权之下
我走进了白色的国度
奥菲丽娅之歌
台阶微泛红光
为世人所“迷惑”的我
我不愿进入到世人中间
我能认出:什么样的花儿
我梦见快乐的思绪
草儿长满被遗忘了的坟墓
一个黑衣人奔跑在大街上
我醒来——面向朦胧的田野
只要她一定到来
庄稼地在愤怒地摇晃
小提琴在山脚下呻吟
黎明,我们徘徊在海滨
生活的帆船
晚秋,天空多晴朗
寒冷的冬天
诗人
海边
秋天的意愿
微风渐渐儿停止
你一定会来
陌生女郎
岁月流逝,可你还是那样
寂静在生长
夜,城里万籁俱寂
你的雷雨把我冲走
草儿在露水的银色里
雪地上
沙发角落里
无可避免地
焦虑
献身雪暴的心
我建造了美丽的天堂
在这个幽暗的夏日黄昏
随时随地
她从晚霞中走来
轻轻地敲击
芦笛在桥上吹响
我是如此熟悉你的脸庞
正当逐渐平息绝望和愤恨
俄罗斯
夜是夜,街道一片空旷
你这么美丽,有如纯洁的雪花
我不能不呼唤你
忧愁地,又是哭又是笑
你在词语的簌簌声中诞生
我亲爱的,勇敢一些
秋日
面对单调的喧闹和嘈杂
今天,我把昨天的一切遗忘
啊,我的北方
在久未擦拭的窗子旁
冬末的傍晚
来自斯波列托的姑娘
佛罗伦萨,你是温柔的鸢尾花
我整个儿的灵魂
灼烫的石块点燃
虚幻的窗子开在黑色的天空
在佛罗伦萨慵懒的暑热下
赛提亚诺圣母
艺术——是肩膀上的重负
生活的环扣那么严密
依然是水平如镜的湖面
僻静的子夜
往日的情事和光阴又一次
蓝眼睛的女郎
经常会有那样安谧的时刻
我们在寂静的黄昏相会
明亮的眸子已经逐渐黯淡
记忆为我竭力珍藏的一切
你如果希望更多地休息
致缪斯
两面人
箔片制成的天使
好似自那昏暗的港湾
对平静幸福的期待已经结束
小提琴的声音
冰雪的黄昏有一只黑色的乌鸦
在餐馆里
在人群中行走是多么困难
我把自己的生命虚掷
大地的心脏又一次冷却
我祝福过去的一切
这些年的风暴如此过去
狂风袭来,雪花哀号起来
死亡的舞蹈(五首)
响声逼近
青春时代的激情
存在这样的时刻
白昼迷信于黑夜
亲爱的朋友
仿佛白色的喷泉
我见到久已忘却的反光
致安娜·阿赫玛托娃
呵,我疯狂地渴望生活
我是哈姆雷特
仿佛大海变幻着各种色彩
天空一碧如洗
冰雪覆盖的春天
在卡门众多的崇拜者中
柳树——这是春之预言
你——像一支被遗忘的颂歌的回响
哦,是的,爱情像小鸟一样自由
不,你永远不属于我,你永远不属于任何人
彼得堡白雪皑皑的黄昏
我记得你肩膀的温柔
在荒凉岁月里出生的人们
年复一年,时间流逝
在高山与森林的背后
哪怕我生活过,并没有爱过
亲爱的姑娘
最初,她把一切都当做玩笑
鸢
俄罗斯之梦呓(素描)
勃洛克生平和创作年表
DB
让月亮照耀吧
你饱历忧患
缪斯穿着春天的衣裳
我在冰凉的荒漠里徘徊
满月儿升起在草坪
她曾经年轻又妩媚
深夜,喧闹已经停止
回忆往昔的幸福多么地痛苦
夏天的傍晚
月亮醒了,热闹的城
我又梦见缀满鲜花的你
人群围绕着偶像在鼓掌庆祝
我记得在一起的时光
在一望无垠的远处
在我不过是一个孩子时
你可记得那令人不安的小城
秋天的哀歌(二首)
我已经死去
夏日的正午
云儿懒散而沉重地浮动
温柔的夜覆盖了岛屿
我行走在雨夜的黑暗里
在黄昏幕蔼降临之时
暴风雨后
在沉默的夜晚
已经是返回以往战场的时刻
《丽人吟》序诗
我出了门
风吹自遥远的地方
黄昏的影子
灵魂沉默着
你正走进夕照下的黄昏
在这幽暗而荒凉的夜晚
正当春暖花开的时节
在凄凉的秋季里
人间的梦依然在飞去
太阳开始西斜的时刻
一切的存在和谐于
白色的夜,红的月亮
理智无法测量天上的存在
他们高喊,他们欢跃
我预感到了你
透过云雾,透过森林
在年轻的无聊中
今天,你孤独地行走
她成长在遥远的群山之后
谛听着在我心中悄悄地泼溅的
透明的、肉眼不见的影子
难道不是你
城外的田野洋溢着一片春的气息
人暮的白昼
你不要对我甜蜜、温柔地歌唱
在午夜漆黑的时刻
黄昏,春天的黄昏
你在高山的上空闪亮
金色的日子已经来临
四处是辽阔的平原
我依旧在百般推算你
沿着没有穷尽的林中小径
死亡的力量挟着我狂奔
献辞
冬天快要过去
晨雾蒙蒙我起来
黄昏的影子再度临近
在年轻的和音中
门吱吱响,手不停地颤抖
白的、黄的、红的反照
是我在书写,还是你从坟墓中
我等待一个冰凉的日子
那一天终将来临
我久久等待
深夜,暴风雪
占卜
在深夜的相会之前
沉默吧,一如往昔
相信吧,黄昏的幽暗
在玫瑰的传递中
除夕夜
白昼不可靠的影子在奔跑
高高的墙与黑暗融合在一起
在大教堂的半明半暗中
在预定的时间前
黄昏的火光在远方一掠而过
不曾存在的沉思之梦
梦不可理解
我们住在古陋的僧屋
我相信圣经的太阳
你总是有神性的晴天
整天在我面前出没
对于我们艰难的生活而言
生活缓慢地走着
美丽的草儿沉睡
我的黄昏临近
我极度地虚弱
我抓住颤抖的冰凉双手
在黑暗的大门口
我逐渐神魂颠倒地迷恋上
疲倦的我失去了希望
我在年代久远的旧书页中
白天,我完成无聊的事务
我服从灵魂的指令
我为寂静所迷惑
我听到了钟声
在街道上耸立着一栋房子
我与你相会在日落时分
云雾遮掩了你
为时已晚
正当神圣的遗忘
你没离开
我是一个闷闷不乐的黑衣僧
我打开挂环生锈的铠窗
我悲伤地把你埋葬
幻想躲进了云雾
你迸发,如同一支优美的歌曲
外祖父祭
我,一个少年,点燃蜡烛
人们交谈着温柔的话语
从山上下来
梦境似地
我年轻、活泼,并且多情
黄昏的寒冷十分恐怖
向来自另一世界的你
我一旦清醒过来
你沿着金色的峡谷
我走进夜色
我久久地在窗前徘徊
城市里,铃声响起
我从梦中醒来
艾克列西阿斯特
她苗条而挺拔
一个深红的迟暮的黄昏
老人
在黄色的灯光下
他出现在融洽的舞会上
自由望着一片蓝色
RELIGIO(二首)
我走进阴暗的圣庙
在梦幻的日子里
在荒凉而偏僻的墙壁上
我害怕着与你相见
建筑仿佛愿望一般滋长着
天空仍然飘浮着淡淡的霞光
冬天的风儿玩弄着刺花李
我将它们珍藏在约翰的领地内
司芬克斯
我或许是为翻卷的雪暴所迷惑
我站在强权之下
我走进了白色的国度
奥菲丽娅之歌
台阶微泛红光
为世人所“迷惑”的我
我不愿进入到世人中间
我能认出:什么样的花儿
我梦见快乐的思绪
草儿长满被遗忘了的坟墓
一个黑衣人奔跑在大街上
我醒来——面向朦胧的田野
只要她一定到来
庄稼地在愤怒地摇晃
小提琴在山脚下呻吟
黎明,我们徘徊在海滨
生活的帆船
晚秋,天空多晴朗
寒冷的冬天
诗人
海边
秋天的意愿
微风渐渐儿停止
你一定会来
陌生女郎
岁月流逝,可你还是那样
寂静在生长
夜,城里万籁俱寂
你的雷雨把我冲走
草儿在露水的银色里
雪地上
沙发角落里
无可避免地
焦虑
献身雪暴的心
我建造了美丽的天堂
在这个幽暗的夏日黄昏
随时随地
她从晚霞中走来
轻轻地敲击
芦笛在桥上吹响
我是如此熟悉你的脸庞
正当逐渐平息绝望和愤恨
俄罗斯
夜是夜,街道一片空旷
你这么美丽,有如纯洁的雪花
我不能不呼唤你
忧愁地,又是哭又是笑
你在词语的簌簌声中诞生
我亲爱的,勇敢一些
秋日
面对单调的喧闹和嘈杂
今天,我把昨天的一切遗忘
啊,我的北方
在久未擦拭的窗子旁
冬末的傍晚
来自斯波列托的姑娘
佛罗伦萨,你是温柔的鸢尾花
我整个儿的灵魂
灼烫的石块点燃
虚幻的窗子开在黑色的天空
在佛罗伦萨慵懒的暑热下
赛提亚诺圣母
艺术——是肩膀上的重负
生活的环扣那么严密
依然是水平如镜的湖面
僻静的子夜
往日的情事和光阴又一次
蓝眼睛的女郎
经常会有那样安谧的时刻
我们在寂静的黄昏相会
明亮的眸子已经逐渐黯淡
记忆为我竭力珍藏的一切
你如果希望更多地休息
致缪斯
两面人
箔片制成的天使
好似自那昏暗的港湾
对平静幸福的期待已经结束
小提琴的声音
冰雪的黄昏有一只黑色的乌鸦
在餐馆里
在人群中行走是多么困难
我把自己的生命虚掷
大地的心脏又一次冷却
我祝福过去的一切
这些年的风暴如此过去
狂风袭来,雪花哀号起来
死亡的舞蹈(五首)
响声逼近
青春时代的激情
存在这样的时刻
白昼迷信于黑夜
亲爱的朋友
仿佛白色的喷泉
我见到久已忘却的反光
致安娜·阿赫玛托娃
呵,我疯狂地渴望生活
我是哈姆雷特
仿佛大海变幻着各种色彩
天空一碧如洗
冰雪覆盖的春天
在卡门众多的崇拜者中
柳树——这是春之预言
你——像一支被遗忘的颂歌的回响
哦,是的,爱情像小鸟一样自由
不,你永远不属于我,你永远不属于任何人
彼得堡白雪皑皑的黄昏
我记得你肩膀的温柔
在荒凉岁月里出生的人们
年复一年,时间流逝
在高山与森林的背后
哪怕我生活过,并没有爱过
亲爱的姑娘
最初,她把一切都当做玩笑
鸢
俄罗斯之梦呓(素描)
勃洛克生平和创作年表
DB
勃洛克抒情诗选
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×