简介
本书从天主教东传谈起,通过对东亚各国文学的深入研究,探讨了东亚文学对天主教的吸纳与融合。本书所要讨论的是东亚各国在接受天主教方面体现出来的异同,由此可以看出各国的文化特质。
目录
导言
一、东亚“东西文学交流”研究的可能性
以天主教文学为中心
二、围绕天主教的三个“背景”
三、天主教文献的翻译
异文化中的“KISS”
四、“龟与鹫的故事”流传考
以切利支丹版《伊索寓言》为出发点
五、《伊曾保物语》的时代
六、天主教文学和天狗
以《圣人事迹》为中心
七、天狗之横行
八、l6、l7世纪天主教在日本的接纳与转向
以《妙贞问答》为中心
九、日本中、近世时期传统宗教与基督教
以“天道”思想为中心
十、天人约契
试论高一志《圣母行实》中的圣母奥迹故事
十一、中西合璧的小说新体
清初耶稣会士马若瑟著《梦美土记》初探
论文出处一览
作者简介
一、东亚“东西文学交流”研究的可能性
以天主教文学为中心
二、围绕天主教的三个“背景”
三、天主教文献的翻译
异文化中的“KISS”
四、“龟与鹫的故事”流传考
以切利支丹版《伊索寓言》为出发点
五、《伊曾保物语》的时代
六、天主教文学和天狗
以《圣人事迹》为中心
七、天狗之横行
八、l6、l7世纪天主教在日本的接纳与转向
以《妙贞问答》为中心
九、日本中、近世时期传统宗教与基督教
以“天道”思想为中心
十、天人约契
试论高一志《圣母行实》中的圣母奥迹故事
十一、中西合璧的小说新体
清初耶稣会士马若瑟著《梦美土记》初探
论文出处一览
作者简介
东亚各国对基督宗教文化的接纳
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×