双身记:一部虔诚的小说

副标题:无

作   者:塞尔维亚

分类号:

ISBN:9787532774326

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介


一个人究竟有几个身体?或许我们呢都听说过,许多人也相信,人不只有一个身体。人可以分身,可以复活,可以转世。除了血肉之躯外,人还有一个精神的身体,《圣经》中称之为“灵性的身体”。帕维奇在小说的开端告诉我们,他已经离开人世了。逝世以后的他(他的第二个身体)给我们讲述了一个双重身体的故事,这就是《双身记:一部虔诚的小说》,披露他本人以及其他有趣人物分身的秘密,触发我们对血肉和精神双重本质的探索。小说中的三段恋情各自以一位确有其人的塞尔维亚文学家为主角。其中一位扎哈里亚•奥弗林,在十八世纪中期的威尼斯从事文学创作。另一位,加伯列•斯蒂芳诺维奇•凡茨洛维奇,他活动在十八世纪的前半期,在奥地利统治下的匈牙利境内颠沛流离,从事创作。书中*的一位当代塞尔维亚作家,便是生活在二十与二十一世纪之交的作者本人。纵观这三位作家的创作史实,说《双身记》是一部以塞尔维亚文学为题材的小说也不算牵强。要提请读者留心的是,作者在小说中的妻子是根据帕维奇夫人的原形而创造的人物。
【媒体评论】
★ 帕维奇以我们做梦的方式思考。
——《纽约书评》罗伯特•康弗

★ 帕维奇不经意间就创造出一种全新的文本,它们拓宽了当代小说和人类想象力的边界。这类文本在精巧的构思中体现出的勃勃雄心。此书令这位文学先锋的作品谱系又增加了一位身份特殊的新成员。栩栩如生的人物形象以及非线性的文句,令这部作品染上了一种魔幻现实主义的色彩。
——《当代小说评论》

★ 帕维奇具有二十世纪的山鲁佐德(《一千零一夜》女主人公)的美誉。
——《出版人周刊》

★ 我的*部小说《哈扎尔辞典》和我的*后一部小说《双身记》是我顶喜爱的两部作品。在我二十世纪的创作中,我顶爱《哈扎尔辞典》;在我二十一世纪的创作中,我顶爱《双身记》。 ——米洛拉德•帕维奇


★ 辉煌灿烂的想象力、精确到游标卡尺丈量过的叙事、诗一般玲珑剔透的语言,造就了这部近乎于完美的小说。
——中央民族大学文学与新闻传播学院教授、博导敬文东

★ 这本小说是明显的塞尔维亚题材背景,带有明显的东欧风格,一下子就让人想到东欧那些诗化电影,还有东欧画家的藏书票。其独特的情色味道也像是直接继承自东欧民间故事。
——葆光书店

目录


*部 1
*章 来自以弗所的三股智慧之泉 3
第二章 活石头的戒指 13
第三章 魔诀 19

第二部 29
*章 奇迹运河边的屋子 31
第二章 奶头桥 39
第三章 病儿收容院 52
第四章 魔鬼的颤音 69
第五章 来自庞贝的天平秤 78
第六章 绿色的网眼手套 85
第七章 音线 93
第八章 仆役喜剧 97
第九章 四个零的裙子 111

第三部 127
*章 毛利咖啡加橘油精 129
第二章 陶土大军 140
第三章 图书馆 150
第四章 死后的旅程,或者说,他到了哪里? 156

第四部 163
*章 现在还不是时候! 165
第二章 大主教驾到 169
第三章 吉佩拉的笑靥 175
第四章 上帝和圣母在圣安得烈的圣像画师路加教堂中
182
第五章 海上的战舰 189
第六章 圣西门日的宴席 194
1. 为神的羔羊预备的羊圈 199
2. 为神的羔羊预备的食物 202
3. 身体 204
4. 第二个身体 208
5. *后的一道是甜食 211
第七章 灾祸和苦难 216
第八章 遗书两封 223
1.给鲁吉奇卡神甫的信 223
2.给西里尔教士的信 228

第五部 233
*章 第二个身体的食物和圣米歇尔山 235
第二章 撒旦喝苹果汁 245
第三章 给不愿动脑子的人念的一章 256
第四章 丽莎•斯威夫特的梦 268
第五章 巴贝村附近的碉堡 271
第六章 颈上的吻 287
后记 290
译后记 292

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

双身记:一部虔诚的小说
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon