简介
编辑推荐:
张爱玲译《老人与海》大陆首次出版
张爱玲是中译《老人与海》第一人。据当时担任香港“美新处”主任的理查德?麦卡锡晚年回忆,《老人与海》中译本出版之后“立即被称许为经典”。——陈子善
“捕鲸、猎狮,各种危险性的运动,我对于这一切也完全不感兴趣。所以我自己也觉得诧异,我会这样喜欢《老人与海》。这是我所看到的国外书籍里最挚爱的一本。”——张爱玲
内容简介:
本书收入张爱玲翻译的全部外国小说:《老人与海》(欧涅斯?海明威 著),《鹿苑长春》(玛乔丽?劳林斯 著),《睡谷传奇》(华盛顿?欧文 著)。
张爱玲是第一位将《老人与海》译成中文的译者。她说,“这是我所看到的国外书籍里最挚爱的一本。” 译文呈现出张爱玲小说里难得一见的强劲的男性力道,更把原著如大海般的生命力表达得淋漓尽致!
《鹿苑长春》是1939年美国普利策奖获奖作品,讲述一位少年与小鹿之间的动人情谊,全书弥漫着幽默、温馨与感伤,对于少年的情绪转折写得尤其深刻,也因此奠定了作者在近代文学的不朽地位!张爱玲觉得这个故事有一种与东方心情特别接近的淡淡哀愁,而以充满诗意的“张腔”笔调译来,更恰如其份地散放出令人怅惘的气息!
《睡谷故事》曾被多次改编为电影。其中,好莱坞著名导演、悬念大师蒂姆?伯顿的1999年改编版本,毫无争议地跻身经典恐怖片之列。
目录
老人与海 海明威著
鹿苑长春 玛乔丽·劳林斯著
睡谷故事 华盛顿·欧文著
· · · · · · ( 收起)
鹿苑长春 玛乔丽·劳林斯著
睡谷故事 华盛顿·欧文著
· · · · · · ( 收起)
老人与海
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×