韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI二级笔译

副标题:无

作   者:韩刚 编著

分类号:

ISBN:9787300210865

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

  本书包括两部分:技巧讲解正本和附赠真题。正本包括六个单元和一个附录。从理论到技巧由浅入深。第一单元为翻译实践“论语”,讲述著名的翻译观点。第二单元是翻译基本功训练。第三和第四单元是翻译技巧实例鉴赏与真题剖析。第三单元是汉译英,第四单元是英译汉。通过真题让考生进一步理解翻译技巧。第五、第六单元是段落模拟练习。第五单元是汉译英,第六单元是英译汉。附录是汉英最新版常用备考词组。

目录

第一单元 翻译实践“论语”
 “论语一”:由莫言获奖谈翻译
 “论语二”:许渊冲先生的翻译观
 “论语三”:翻译标准面面观
第二单元 翻译基本功训练
 基本功一:冠词的应用
 基本功二:介词、连词的应用
第三单元 汉译英十大翻译技巧实例鉴赏与真题剖析
 技巧一:中文结构“三步走”
 技巧二:“孰轻孰重”要分明
 技巧三:结构搭建“三剑客”
 技巧四:同义重复“并译”行
 技巧五:“千变万化”增张力
 技巧六:具体、概括“不相容”
 技巧七:副词去留“有分寸”
 技巧八:动词处理“巧隐藏”
 技巧九:具象转译“避抽象”
 技巧十:图片立体“在形容”
第四单元 英译汉十大翻译技巧实例鉴赏与真题剖析
 技巧一:高屋建瓴“揽全局”
 技巧二:行文提倡“四、六、八”
 技巧三:中文“形散神不散”
 技巧四:“九九归一”是王道
 技巧五:描述修饰“去形象”
 技巧六:“的”、“被”头上一把刀  
 技巧七:“of”前后“有讲究”
 技巧八:数字收尾“准顺快”
 技巧九:动词处理“隐词法”
 技巧十:具体适当“宏观化”
第五单元 汉译英段落模拟练习与译文参考
第六单元 英译汉段落模拟练习与译文参考
附录 汉英最新版常用备考词组

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI二级笔译
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon