Translation of selected English and Chinese masterpieces
副标题:无
作 者:董俊峰,方克平,李海滨编译
分类号:H319.4
ISBN:9787308069540
微信扫一扫,移动浏览光盘
简介
《英汉名篇选译》内容简介:“英汉名篇选译”是我们三人教学之余历时两年、通力合作的结晶,从开始选定篇目,着手翻译,到最后定稿,甚至在出版之际,译者心里仍然是忐忑不安的;译事三难,译界所公认,敢于将两种文字对照着提供给读者更是需要勇气的,正如陆谷孙先生所言是“把‘照妖镜’交给读者,由他们去鉴定”;相信读者诸公自会品读,读出自己的感悟和见解的。
两种文字的名篇选择不求系统,更不一定全是公认的名篇,其中虽不乏中英两种文字中脍炙人口的古典和现代名篇,也有部分是译者认为很有价值,读来令人赏心悦目,对于学习英文的人大有裨益的好文章;编译这个集子的初衷是以英语中高级读者为目标,我们认为,教师自己与其只传授翻译技巧,仅仅把名篇的名译提供给学生,倒不如自己尝试翻译一些名篇,因为翻译过程的甘苦以及某些难句、名句的处理都历历在目,这样引导学习者对照研读文章必可使其兴趣盎然,学习者也会感同身受,领悟翻译的技巧与艺术,收到良好效果。
目录
书名页
版权页
目录页
上篇 英语名篇选译
1.停靠马耳他 亨利·德·蒙费瑞德
2.《瓦尔登湖》(节选) 亨利·大卫·梭罗
3.尘埃时代 E.B.怀特
4.《了不起的盖茨比》(节选) F·司各脱·菲茨杰拉德
5.《红字》(节选) 纳撒尼尔·霍桑
6.怀俄明,克拉克分叉河谷 厄内斯特·海明威
7.关于选择情人的忠告 本杰明·富兰克林
8.《诺斯托罗莫》(节选) 约瑟夫·康拉德
9.《还乡》(节选) 托马斯·哈代
10.《米德尔马契》(节选) 乔治·爱略特
11.祸不单行 爱德华·霍格兰
12.困扰的心 纳撒尼尔·霍桑
13.《人性枷锁》(节选) W.S.毛姆
14.狗与生命的挣动(节选) 爱德华·霍格兰
15.科学上的贤与愚 斯蒂芬·杰伊·戈尔德
16.《恋爱中的女人》(节选) D.H.劳伦斯
17.有种校服名焦虑 埃伦·古德曼
18.从前看河,现在看河 马克·吐温
19.《自然》(节选) R.W·爱默生
20.伊克人 刘易斯·托马斯
21.威利·斯通 R.L.达弗斯
22.《呼啸山庄》(节选) 艾米莉·勃朗特
23.警察伴郎 勒罗伊·耶克夏
24.生活的游戏 E.M.福斯特
25.字谜中的谋杀案 伦纳德·芬利·希尔茨
26.有书为证 E.E.哈勒兰
27.小小玩笑 艾迪·哈恩斯
28.伦敦神游(一) 弗吉尼亚·伍尔芙
29.伦敦神游(二) 弗吉尼亚·伍尔芙
30.伦敦神游(三) 弗吉尼亚·伍尔芙
下篇 汉语名篇选译
1.Assorted Essays(4) Han Yu
2.On the Marquis of Liu Su Shi
3.The Yueyang Pavilion Fan Zhongyan
4.The Drunken Elderly Man's Arbor Ouyang Xiu
5.On Jia Yi Su Shi
6.Preface to Prince Teng's Pavilion Wang Bo
7.Floating Leisurely on the Yangtze River near the Red Cliff Su Shi
8.Chinese Arcadia or Peach Flower Garden Tao Yuanming
9.Autumn Night Lu Xun
10.My First Love Zhou Zuoren
11.A Winter Leaf Lu Xun
12.The Wonders of Talking Big Lu Yin
13.The World of Lovers A'Sheng
14.On Reading Laoshe
15.Happily Dying Lu Wenfu
16.Speaking Wang Liaoyi
17.Eternal Life Yan Wenjing
18.In Praise of Nature Li Changzhi
19.The Loneliness of Middle-agers Xia Mianzun
20.If I Had Nine Lives Yu Guangzhong
译后记
版权页
目录页
上篇 英语名篇选译
1.停靠马耳他 亨利·德·蒙费瑞德
2.《瓦尔登湖》(节选) 亨利·大卫·梭罗
3.尘埃时代 E.B.怀特
4.《了不起的盖茨比》(节选) F·司各脱·菲茨杰拉德
5.《红字》(节选) 纳撒尼尔·霍桑
6.怀俄明,克拉克分叉河谷 厄内斯特·海明威
7.关于选择情人的忠告 本杰明·富兰克林
8.《诺斯托罗莫》(节选) 约瑟夫·康拉德
9.《还乡》(节选) 托马斯·哈代
10.《米德尔马契》(节选) 乔治·爱略特
11.祸不单行 爱德华·霍格兰
12.困扰的心 纳撒尼尔·霍桑
13.《人性枷锁》(节选) W.S.毛姆
14.狗与生命的挣动(节选) 爱德华·霍格兰
15.科学上的贤与愚 斯蒂芬·杰伊·戈尔德
16.《恋爱中的女人》(节选) D.H.劳伦斯
17.有种校服名焦虑 埃伦·古德曼
18.从前看河,现在看河 马克·吐温
19.《自然》(节选) R.W·爱默生
20.伊克人 刘易斯·托马斯
21.威利·斯通 R.L.达弗斯
22.《呼啸山庄》(节选) 艾米莉·勃朗特
23.警察伴郎 勒罗伊·耶克夏
24.生活的游戏 E.M.福斯特
25.字谜中的谋杀案 伦纳德·芬利·希尔茨
26.有书为证 E.E.哈勒兰
27.小小玩笑 艾迪·哈恩斯
28.伦敦神游(一) 弗吉尼亚·伍尔芙
29.伦敦神游(二) 弗吉尼亚·伍尔芙
30.伦敦神游(三) 弗吉尼亚·伍尔芙
下篇 汉语名篇选译
1.Assorted Essays(4) Han Yu
2.On the Marquis of Liu Su Shi
3.The Yueyang Pavilion Fan Zhongyan
4.The Drunken Elderly Man's Arbor Ouyang Xiu
5.On Jia Yi Su Shi
6.Preface to Prince Teng's Pavilion Wang Bo
7.Floating Leisurely on the Yangtze River near the Red Cliff Su Shi
8.Chinese Arcadia or Peach Flower Garden Tao Yuanming
9.Autumn Night Lu Xun
10.My First Love Zhou Zuoren
11.A Winter Leaf Lu Xun
12.The Wonders of Talking Big Lu Yin
13.The World of Lovers A'Sheng
14.On Reading Laoshe
15.Happily Dying Lu Wenfu
16.Speaking Wang Liaoyi
17.Eternal Life Yan Wenjing
18.In Praise of Nature Li Changzhi
19.The Loneliness of Middle-agers Xia Mianzun
20.If I Had Nine Lives Yu Guangzhong
译后记
Translation of selected English and Chinese masterpieces
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×