History of Western Literature.1

副标题:无

作   者:陈惇主编;陈惇,刘洪涛著

分类号:

ISBN:9787220063688

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

  这是一本有新意的外国文学史著作。它把西方文学放在世界文学的总体格局和东西文化交流的背景中,从一个新的角度审视其成就,注意吸收最新的研究成果,内容涉及从古代到20世纪的西方文学的近三千年的历史,重点介绍了大约200个作家。全书史料翔实,论述具体,分析深刻,而且图文并茂,配有100幅作家图像。    中国比较文学教学研究会会长、北京师范大学陈惇教育,中国外国文学学会理事、会国高校外国文学教学研究会融会长、中国人民大学黄晋凯教授,中国外国文学学会理事、中国比较文学学会副会长、北京师范大学外文学院院长刘象愚教授等著。

目录

绪论
在外国文学的教学和研究的领域里,历来有“东方文学”和“西方文学”的提法。所谓“东方文学”指的是亚非国家的文学。而所谓“西方文学”,指的是欧美国家的文学。其实,这种提法并不具有严谨的科学意义,但是,自有它的可取之处,因此被广泛使用,也能被大家接受。
“东方”和“西方”本来是一个地理概念。但是这种概念被历史、文化、政治等学科借用的时候,已经超出地理的意义而具有一种特定的涵义。欧洲人从自己所处的地理位置出发,历来把地中海东岸一带和亚洲西部称为近东,而把亚洲东部称为远东。15~16世纪后,欧洲一些国家相继进入资本主义原始积累时期。它们为了寻找海外市场,大举进行殖民主义扩张活动。印度、中国等传说中的富庶地区,成为它们的主要侵略目标。后来,亚洲国家,也就是他们心目中的东方国家,陆续沦为殖民地半殖民地。于是,“东方国家”也逐渐成了殖民地半殖民地国家的同义词。相应的,“西方国家”就成了资本主义列强的同义词。“东方”与“西方”这两个词产生了新的特定的意义。非洲国家并不属于亚洲,但是,因为它们属于殖民地半殖民地国家,于是,当人们提到“东方国家”的时候,自觉不自觉地把它们也包括在里面。约定俗成,“中人本菌家与“西方”国家,成了“亚非”国家与“欧美”国家的代名词。至于70年代以来出现的“东方主义”的说法,又有其特定的涵义,这里姑且不论。
但是,我们在研究世界文学时,运用“东方”与“西方”的观念,主要还不是从这种政治的意义出发,而是从文化体系的意义上来划分的。有文字记载的人类文化已经有几千年的历史,世界上存在的文化也多种多样,然而就其总体来讲,就大的方面来讲,可以划分为西方文化与东方文化两大体系。欧美各国有着共同的文化渊源——古代希腊罗马文化,共同的宗教信仰——基督教,而且又由于地理位置的接近和种族的政治的联系与纠葛,历来关系密切,交流频繁,其历史和文化发展的进程也具有许多共同之处,因而形成了一个具有内在联系比较密切的文化体系。与欧美国家相比,亚非国家的情况就很不一样了。它们的文化渊源不同,宗教信仰不同,相互的联系也没有欧美国家那么密切,因此在文化上没有整体性和统一性,其中包含有相对独立的中国文化、印度文化、波斯阿拉伯伊斯兰文化和黑非洲文化。但是,近代以来的共同的历史命运,宗教、文化的交流,以及在文化形态上的某些有别于欧美文化的共同特征。又使它们具有某些共性,形成与欧美

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

History of Western Literature.1
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon