雨巷诗人:戴望舒传

副标题:无

作   者:北塔著

分类号:

ISBN:9787213026508

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

  戴望舒(1905.3.5-1950.2.28),浙江杭州人。中国现代著名诗人、翻译家。曾就读于上海大学文学系和震旦大学法文班,并留学法国,主要从事诗歌创作、翻译以及编辑工作。曾坐过日本人的监狱。建国后不久,在北京病逝。主要著译有诗集《我的记忆》、译诗集《恶之花掇英》等。 北塔《戴望舒传》是第一部有关著名诗人戴望舒的传记。本传记材料十分翔实,而剪裁得当,叙述丝丝入扣,可读性甚强。同时,本传记对戴望舒成就最突出的诗歌创作,领会深入,剖析独到,分析其诗思诗艺的渊源来,精见叠出;对戴望舒的法文西班牙文翻译之详情也如数家珍。行文中充满考证而又绝不枯燥,这些考证也会成为本传记在学术上的贡献。

目录

第一章 花都少年——“说不尽,阳春好”


一 小康之家 女性倾向的名字与自卑情结的根源


二 小学和中学:旧文学的营垒 新文学的初遇


三 练笔 鸳鸯蝴蝶派的影响 自办杂志


第二章 洋场情种——“陌生人在篱边探首”


一 革命大学里的唯美主义者 偷偷写诗


二 象征主义创作的端倪 翻译浪漫派小说 同时加入共青团与国民党 被逮捕


三 办杂志 开书店 冯雪峰的影响 加入“左联”并参加成立大会


四 第一部诗集《我底记忆》 从前期象征主义到后期象征主义


五 《现代》杂志的托举 喜欢上了西班牙文学


. 第三章 游学欧洲——“这是幸福的云游呢,/还是永恒的苦役?”


一 爱情的许诺 赖乎乎的出国准备 海上航行的寂寞与兴致


二 拼命翻译以赚钱度日 转入里昂中法大学与法国人的交往与合作


三 游历西班牙 被开除 狼狈回国 被施蛰存鼓吹为诗坛盟主……


第四章 黄金时期——“透过无梦无醒的云雾”


一 解除婚约 休整《现代诗风》结婚


二 《新诗》南北诗人大联合 诗界领袖 反对“国防诗歌”


三 诗集《望舒诗稿》译介外国诗歌


第五章 流亡香港——“你们走了,留下我在这里等”


一 逃到香港 林泉居的优游生活 娇妻爱女


二 中华全国文艺界抗敌协会香港分会的负责人与艾青合编诗刊《顶点》


三 为何不撤离 被捕 日本鬼子的酷刑 硬骨头的抵抗 苦难的结晶


四 被营救出狱 为了活着而屈辱地工作 继纪偷偷地创作抗战诗歌


五 大义灭亲 又想用自杀来挽救婚姻 协议离婚 乱世中老夫少妻的幸福


六 留港粤文艺作家的联名检举 赴上海为自己辩白 幸亏了夏衍的直接干预


七 再度被通缉 再度流亡香港 再度离婚


第六章 北京贵宾——“只要严肃地工作,前途是无限的”


一 独自带着两个女儿离开香港 冒充押货员乘坐货船北上


二 邀请杨静北上团圆 被杨静婉言拒绝 与母亲和孩子在一起


三 参加首届文化会 供职于国家新闻出版总署住院坚持工作


四 诗人之死 隆重的追悼会 胡乔木亲笔写悼文葬在万安公墓 诗歌比石头更牢固更永久


戴望舒年谱





已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

雨巷诗人:戴望舒传
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon