简介
莎莎跟妈妈去山上摘浆果。妈妈说:“我们把浆果带回去做罐头,冬天就有东西吃了。”莎莎摘了三粒浆果扔进桶里,叮,咚,当!可是莎莎摘一粒吃一粒,还从妈妈桶里抓了一大把。妈妈说:“莎莎,你走开,自己去摘你的浆果吃。”莎莎走累了,坐在浆果树丛里吃起浆果来。在山坡的另一边,小熊跟熊妈妈也出来吃浆果。熊妈妈说:“小熊,多吃浆果,我们才好挨过又长又冷的冬天。”小熊走累了,坐在浆果树丛里吃起浆果来。那边的莎莎吃光了身边的浆果,站起来去找妈妈。她听到浆果树丛里有声音传过来,一定是妈妈!其实那是熊妈妈。莎莎追了过去,紧跟在熊妈妈后面。这边的小熊也吃光了身边的浆果,去找妈妈。小熊听到浆果树丛里有声音传过来,一定是妈妈!其实那是莎莎的妈妈。小熊追了过去,紧跟在莎莎的妈妈后面。熊妈妈回过头来:“这不是我的孩子!我的小熊哪里去啦?”她仔细看了看莎莎,就去找小熊了。(它年纪已经够大,不怕人了,更别说像莎莎那样的小东西了。)莎莎的妈妈回过头来:“你不是莎莎,我的孩子在哪里?”她转身去找莎莎了。(莎莎的妈妈年纪已经够大了,不怕熊了,更别说像小熊那样的小东西了。)小熊跟着熊妈妈,从山的这一边下山回家了。莎莎跟着妈妈,从山的另一边回家了。Kuplink, kuplank, kuplunk go the blueberries into the pail of alittle girl named Sal who--try as she might--just can't seem topick as fast as she eats. Robert McCloskey's classic is a magicaltale of the irrepressible curiosity--not to mention appetite--ofyouth. Sal and her mother set off in search of blueberries for thewinter at the same time as a mother bear and her cub. A quietcomedy of errors ensues when the young ones wander off andabsentmindedly trail the wrong mothers.Blueberries for Sal--with its gentle animals, funny noises,and youthful spirit of adventure--is perfect for reading aloud. Theendearing illustrations, rendered in dark, blueberry-stain blue,will leave you craving a fresh pail of your own.
目录
Bluebrries for Sal 《小塞尔采蓝莓》
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×