简介
梁工主编的《圣经文学研究》是研究圣经文学的专业性学术辑刊,主张运用各种传统和现代文论对圣经进行文学评论,亦倡导对圣经进行全方位多层面的学术透视。
《圣经文学研究(第7辑)》所设栏目包括“专题论述”、“圣经中文翻译”、“圣经阐释学”、“圣经与文学”、“《新约》研究”、“圣经神学”等。
目录
专题论述
圣经研究的学习、教学和研讨:现状与未来
对待/或论述/女人:《士师记》中的女儿们
圣经中文翻译
吕振中:一位中文圣经翻译家
圣经与白话――圣经翻译、传教士小说与一种现代白话的萌蘖
圣经阐释学
跨越文化边界之经典诠释
保罗书信研究的动态与趋势
荣格理论对伊甸园神话的阐释
圣经的庄严叙事解析――以《士师记》为例
文化符号辨析与《路得记》的互文性解读
《箴言》的声音:别样的空间
圣经与文学
圣经对英国文学的影响
《马可福音》的结尾:从鲁迅的《复仇(其二)》谈起
中国现代诗歌中的自我意识与圣经话语――以穆旦诗为个案研究
纪伯伦英语文学的“圣经文体”研究
福克纳小说中作为宗教文化符码的耶稣形象
“英雄”的罪恶与拯救――论略萨《城市与狗》对圣经的现代阐释
《新约》研究
《新约》中的耶稣基督形象
弥赛亚秘密新解
路加对罗马社会朋友关系与管家职分的重新诠释
圣经神学
亚伯拉罕的神观和“因信称义”
“爱”与“恩慈”――《旧约》视野下的基督教爱观
会议信息
“经典诠释与文学/文化研究”国际学术研讨会在厦门大学举行
编后记
投稿须知
圣经研究的学习、教学和研讨:现状与未来
对待/或论述/女人:《士师记》中的女儿们
圣经中文翻译
吕振中:一位中文圣经翻译家
圣经与白话――圣经翻译、传教士小说与一种现代白话的萌蘖
圣经阐释学
跨越文化边界之经典诠释
保罗书信研究的动态与趋势
荣格理论对伊甸园神话的阐释
圣经的庄严叙事解析――以《士师记》为例
文化符号辨析与《路得记》的互文性解读
《箴言》的声音:别样的空间
圣经与文学
圣经对英国文学的影响
《马可福音》的结尾:从鲁迅的《复仇(其二)》谈起
中国现代诗歌中的自我意识与圣经话语――以穆旦诗为个案研究
纪伯伦英语文学的“圣经文体”研究
福克纳小说中作为宗教文化符码的耶稣形象
“英雄”的罪恶与拯救――论略萨《城市与狗》对圣经的现代阐释
《新约》研究
《新约》中的耶稣基督形象
弥赛亚秘密新解
路加对罗马社会朋友关系与管家职分的重新诠释
圣经神学
亚伯拉罕的神观和“因信称义”
“爱”与“恩慈”――《旧约》视野下的基督教爱观
会议信息
“经典诠释与文学/文化研究”国际学术研讨会在厦门大学举行
编后记
投稿须知
英文共同题名:Biblical literature studies
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×