简介
"This volume deals with Translation Research (TR) and Interpreting Research (IR). In the main contribution, Daniel Gile from the Universite Lumiere Lyon 2 (France) explores kinship, differences and prospects for partnership between the two. He gives an overview of the history of research into translation and interpreting, explores commonalities and reviews differences between translation and interpreting, and discusses implications for research.
He comments critically on the foci and paradigms in both TR and IR and on the epistemological and methodological problems they raise. He concludes by saying that Translation and Interpreting Studies are gaining both social cohesion and some weight as an academic identity.".
"The contributions by Jan Cambridge, Andrew Chesterman, Janet Fraser, Yves Gambier, Moira Inghilleri, Zuzana Jettmarova, Ian Mason, Mariana Orozco, Franz Pochhacker and Miriam Shlesinger focus on translator and interpreter behaviour, research methodology, types of research, disciplinary autonomy and inter-disciplinarity, theory andpractice, research training, and institutional constraints.
There is general agreement that in view of commonalities and differences between translation and interpreting, eachstep in the investigation of one can contribute valuable input towards investigation of the other."--BOOK JACKET.
目录
The Contributors p. vii
Researching Translation and Interpreting Christina Schaffner p. 1
1 Translation Research versus Interpreting Research: Kinship, Differences and Prospects for Partnership Daniel Gile p. 10
2 The Debate p. 35
3 Public Service Interpreting: Practice and Scope for Research Jan Cambridge p. 49
4 Paradigm Problems? Andrew Chesterman p. 52
5 Translation Research and Interpreting Research - Pure, Applied, Action or Pedagogic? Janet Fraser p. 57
6 Translation Studies: A Succession of Paradoxes Yves Gambier p. 62
7 Aligning Macro- and Micro-Dimensions in Interpreting Research Moira Inghilleri p. 71
8 A Way to Methodology: The Institutional Role in TS Research Training and Development Zuzana Jettmarova p. 77
9 Conduits, Mediators, Spokespersons: Investigating Translator/Interpreter Behaviour Ian Mason p. 89
10 The Clue to Common Research in Translation and Interpreting: Methodology Mariana Orozco p. 98
11 I in TS: On Partnership in Translation Studies Franz Pochhacker p. 104
12 Doorstep Inter-subdisciplinarity and Beyond Miriam Shlesinger p. 116
13 Response to the Invited Papers Daniel Gile p. 124
Researching Translation and Interpreting Christina Schaffner p. 1
1 Translation Research versus Interpreting Research: Kinship, Differences and Prospects for Partnership Daniel Gile p. 10
2 The Debate p. 35
3 Public Service Interpreting: Practice and Scope for Research Jan Cambridge p. 49
4 Paradigm Problems? Andrew Chesterman p. 52
5 Translation Research and Interpreting Research - Pure, Applied, Action or Pedagogic? Janet Fraser p. 57
6 Translation Studies: A Succession of Paradoxes Yves Gambier p. 62
7 Aligning Macro- and Micro-Dimensions in Interpreting Research Moira Inghilleri p. 71
8 A Way to Methodology: The Institutional Role in TS Research Training and Development Zuzana Jettmarova p. 77
9 Conduits, Mediators, Spokespersons: Investigating Translator/Interpreter Behaviour Ian Mason p. 89
10 The Clue to Common Research in Translation and Interpreting: Methodology Mariana Orozco p. 98
11 I in TS: On Partnership in Translation Studies Franz Pochhacker p. 104
12 Doorstep Inter-subdisciplinarity and Beyond Miriam Shlesinger p. 116
13 Response to the Invited Papers Daniel Gile p. 124
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×