Selected poems of G. G. Byron P. B. Shelley J. Keats

副标题:无

作   者:(英)G. G. 拜伦,(英)P. B. 雪莱,(英)J. 济慈著;穆旦译

分类号:

ISBN:9787509002186

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

  《拜伦雪莱济慈抒情诗精选集》是在诗歌愈见迷离的今天,我们要高规格推出一本诗集。英国浪漫主义运动是世界文学史上重要的篇章,而拜伦、雪莱、济慈更是其中翘楚。他们的作品流传至今,穆旦的诗歌被推崇为“白话以来最值得阅读的”。穆旦的翻译因为是“诗人译诗”,更被推崇为绝对的权威译本。选编精良,中英文对照,填补市场空白。   王小波在谈到穆旦先生译作时曾说:“对我来说,他们的作品是比鞭子还有力量的鞭策。提醒现在的年轻人,记住他们的名字,读他们译的书,是我的责任。”   [关于本书]   英国浪漫主义运动是世界文学史上重要的篇章,而拜伦、雪莱、济慈更是其中翘楚。他们的作品流传至今,仍是任何一位文学爱好者、尤其是西方文学爱好者、诗歌爱好者的必读。三位诗人的共同点是卓越的文思和早逝的宿命。拜伦36岁,雪莱30岁,济慈26岁。或者说正是因为他们过于凝练的生命,才使诗意爆发得愈加蓬勃。   诗人生命的传奇、坎坷无疑会让让读者的爱戴更浓厚、长久。   穆旦也是如此。   出身于海宁望族,和金庸先生为堂兄弟。11岁开始写诗;17岁入清华大学;20岁参加校护卫队,随校转移昆明,亲历了“世界教育史上艰辛而具有伟大意义的长征”,步行3500里,历时68天;22岁执教西南联大;24岁参加中国远征军,赴缅甸抗日,几度在生命的边界穿梭;27岁任《新报》主编;31岁赴美留学;33岁毕业,毅然归国要报效祖国;两年的短暂平静后,是长达十余年的迫害,直至生命终结。   苦难对于中国人而言,不算特别。特别的是穆旦的坚韧、不息。天堂、地狱般的生活反差没有让他沉沦、弃世,近距离体会过死亡的穆旦对生命的解读和掌控绝非常人可比。虽然二十多岁已经享有桂冠诗人的称号、被诗坛瞩目,但当诗歌创作不得不终止时,穆旦拿起了译诗的笔。在白日身心饱受摧残后,暗夜里他竟然还能从容创作。18年间,穆旦翻译、出版的诗集数量可观,尤其是《唐璜》和《普希金诗选》的完成令人感佩。前者体现的是穆旦的超人毅力,后者则是赤子之心——命运的不公并不能减退穆旦的爱国热情,为了国家的需要,他自学了俄语。   钻石总会闪烁。继上个世纪四十年代诗坛对穆旦的推崇后,沉寂了四十年,八十年代人们再度发现了穆旦。重新发现后的热情更是浓烈。   穆旦的诗歌被推崇为“白话以来最值得阅读的”。穆旦的翻译因为是“诗人译诗”,更被推崇为绝对的权威译本。而且,也确实没有其他译者一个人翻译出拜伦、雪莱、济慈,让三位诗人的不同风格在同样的把握下体现鲜明。   本书的特别:   选编精良:是由专家选编,所选作品都是最被读者关注的诗篇。   中英文对照:是国内首次推出的中英对照版本。可以让读者更好地体会诗意,而且能吸引英文学习者购买,满足多层次需要。   填补市场空白:首次单独结集出版。

目录

G.G.拜伦

2 想从前我们俩分手

“WHEN WE TWO PARTED”

6 雅典的少女

“MAID OF ATHENS, ERE WE PART”

10 只要再克制一下

“ONE STRUGGLE MORE, AND I AM FREE”

16 无痛而终

EUTHANASIA

20 你死了

“AND THOU ART DEAD, AS YOUNG AND FAIR”

26 她走在美的光彩中

“SHE WALKS IN BEAUTY”

28 我的心灵是阴沉的

“MY SOUL IS DARK”

30 我看过你哭

“I SAW THEE WEEP”

32 乐章

STANZAS FOR MUSIC

36 乐章

STANZAS FOR MUSIC

38 普罗米修斯

PROMETHEUS

44 好吧,我们不再一起漫游

“SO WE’LL GO NO MORE A-ROVING”

46 致托玛斯?摩尔

TO THOMAS MOORE

50 写于佛罗伦萨至比萨途中

STANZAS WRITTEN ON THE ROAD BETWEEN FLORENCE AND PISA

52 今天我度过了三十六年

ON THIS DAY I COMPLETE MY THIRTY-SIXTH YEAR


P.B.雪莱

58 诗章

STANZAS. —APRIL, 1814

62 无常

MUTABILITY

64 咏死

ON DEATH

68 夏日黄昏的墓园

A SUMMER EVENING CHURCHYARD

72 “那时刻永远逝去了,孩子!”

LINES

74 亚平宁山道

PASSAGE OF THE APENNINES

76 往昔

THE PAST

78 咏一朵枯萎的紫罗兰

ON A FADED VIOLET

80 招苦难

INVOCATION TO MISERY

86 “别揭开这画帷”

SONNET

88 西风颂

ODE TO THE WEST WIND

96 印度小夜曲

THE INDIAN SERENADE

98 爱的哲学

LOVE’S PHILOSOPHY

100 云

THE CLOUD

108 给云雀

TO A SKYLARK

118 阿波罗礼赞

HYMN OF APOLLO

122 秋:葬歌

AUTUMN: A DIRGE

124 世间的流浪者

THE WORLD’S WANDERERS

126 长逝的时流

TIME LONG PAST

128 咏夜

TO NIGHT

132 歌

SONG

138 无常

MUTABILITY

140 哀歌

A LAMENT

142 忆

REMEMBRANCE

146 音乐

MUSIC

150 “当一盏灯破碎了”

LINES: ‘WHEN THE LAMP IS SHATTERED’

154 “我们别时和见时不同”

LINES: ‘WE MEET NOT AS WE PARTED’



.济慈

158 献诗

TO LEIGH HUNT, ESQ.

160 给我的弟弟乔治

TO MY BROTHER GEORGE

162 给——

HAD I A MAN’S FAIR FORM, THEN MIGHT MY SIGHS

164 给G.A.W.

TO G.A.W.

166 “哦,孤独”

O SOLITUDE! IF I MUST WITH THEE DWELL

168 “阵阵寒风”

KEEN, FITFUL GUSTS ARE WHISP’RING HERE AND THERE

170 “对于一个久居城市的人”

TO ONE WHO HAS BEEN LONG IN CITY PENT

172 清晨别友人有感

ON LEAVING SOME FRIENDS AT AN EARLY HOUR

174 给拜伦

TO LORD BYRON

176 “呵,在夏日的黄昏”

OH! HOW I LOVE, ON A FAIR SUMMER’S EVE

178 “漫长的冬季”

AFTER DARK VAPOURS HAVE OPPRESSED OUR PLAINS

180 写在乔叟“花与叶的故事”的末页空白上

THIS PLEASANT TALE IS LIKE A LITTLE COPSE

182 咏海

ON THE SEA

184 “每当我害怕”

WHEN I HAVE FEARS THAT I MAY CEASE TO BE

186 致尼罗河

TO THE NILE

188 给——

TIME’S SEA HATH BEEN FIVE YEARS AT ITS SLOW EBB

190 “但愿一星期能变成一世纪”

TO J.R.

192 人的时令

FOUR SEASONS FILL THE MEASURE OF THE YEAR

194 咏阿丽沙岩

TO AILSA ROCK

196 咏睡眠

SONNET TO SLEEP

198 “白天逝去了”

THE DAY IS GONE, AND ALL ITS SWEETS ARE GONE

200 “我恳求你的仁慈”

I CRY YOUR MERCY—PITY—LOVE! —AYE, LOVE

202 夜莺颂

ODE TO A NIGHTINGALE

210 幻想

FANCY

218 秋颂

TO AUTUMN

222 忧郁颂

ODE ON MELANCHOLY

226 阿波罗礼赞

GOD OF THE GOLDEN BOW

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

Selected poems of G. G. Byron P. B. Shelley J. Keats
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon