简介
本书是作者在开罗工作期间撰写的,目的在于帮助汉阿翻译的学习者和从业者摆脱中文束缚,按照阿拉伯人的表达习惯,翻译出语言地道的作品。书中的全部例句均收自于阿拉伯国家的报刊杂志,结合翻译理论深入浅出地做出分析和解答,具有很强的系统性和可读性。
目录
第一章 直译(完全同译词)
第二章 意译(部分同译词)
第三章 等效翻译(全部意译)
第四章 一词多义
第五章 近义词解析
第六章 形容关系与正偏组合
第七章 翻译词汇的增减
第八章 若干语言发展现象
埃及风情录
埃及-尼罗河的馈赠
“鬼斧神工”金字塔
我在开罗过斋月
开罗清真寺之“最”
穆斯林的婚礼
埃及的黑白沙漠和贝杜因人的新故事
拉姆西斯二世与阿布辛贝神庙
淹埋在沙漠中的古城
第二章 意译(部分同译词)
第三章 等效翻译(全部意译)
第四章 一词多义
第五章 近义词解析
第六章 形容关系与正偏组合
第七章 翻译词汇的增减
第八章 若干语言发展现象
埃及风情录
埃及-尼罗河的馈赠
“鬼斧神工”金字塔
我在开罗过斋月
开罗清真寺之“最”
穆斯林的婚礼
埃及的黑白沙漠和贝杜因人的新故事
拉姆西斯二世与阿布辛贝神庙
淹埋在沙漠中的古城
汉语-阿拉伯语地道翻译初探
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×