著者还有:董良和、张林影、唐琛

副标题:无

作   者:王超[等]编著

分类号:

ISBN:9787538917000

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

本书期待从本质到现象,从输入到输出等认知环节科学、全面地剖析口译的发生机制和予以表征,梳理口译教学的有效方法和途径, 教学相长,提高教学效果,培养能够满足社会和市场需求的应用型口译人才。

目录

前言
第一章 中国口译教学现状
第一节 西方口译理论的研究状况
第二节 中国口译理论的研究现状
第三节 中国口译理论研究的阶段特征和存在的问题
第四节 中国跨学科口译理论研究状况
第五节 中国口译教学存在的问题
第六节 口译教学理论框架
第二章 口译教学本体研究
第一节 口译的概念、性质与类型
第二节 口译的教学目标
第三节 口译的教学过程分析
第四节 口译与笔译的区别及口译教学对口译特点的体现
第五节 口译教学与口语教学的区别
第六节 认知能力与口译
第三章 口译教学实践论研究
第一节 大学本科口译教学的定位及教学
第二节 以技能为主的口译训练模式
第三节 案例教学法在口译教学中的运用
第四节 模拟口译实践设计、监控与实施
第五节 交替传译口译教学
第六节 交替传译训练——口译笔记训练
第七节 交替传译训练——预测能力培养
第八节 同声传译教学
第九节 交替传译和同声传译的区别
第十节 口译过程和口译技能训练
第十一节 口译训练细节操作
第四章 针对不同教学对象的口译教学研究
第一节 英语专业口译教学
第二节 非英语专业口译教学
第五章 口译教学方法论研究
第一节 释意派理论对口译研究与口译教学的启示
第二节 关联理论与口译教学
第三节 跨文化意识与口译教学
第四节 影响口译的文化差异与跨文化意识培养的因素和对策
第五节 口译应变能力
第六章 网络多媒体环境下的口译教学模式
第一节 多媒体与口译教学
第二节 建构主义理论与口译多媒体教学
参考文献
结束语
编著者简介

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

著者还有:董良和、张林影、唐琛
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon