Selected English poems with Chinese translation

副标题:无

作   者:屠岸,章燕选编;屠岸,章燕译

分类号:

ISBN:9787506824262

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

  《英语诗歌精粹》收入英语诗歌近百首,均为名家经典之作。阅读《英语诗歌精粹(英汉对照)》,可一览英语诗歌的总体风貌,领略英语诗歌的独特文学魅力。著名翻译家屠岸先生的译文精雕细琢,炉火纯青,近乎完美地传达了原诗的意境与韵律。   《英语诗歌精粹(英汉对照)》收入经典英语诗歌近百首。   阅读《英语诗歌精粹(英汉对照)》,可一览英语诗歌的总体风貌,领略英语诗歌的独特文学魅力。

目录

  Phillip Sidney锡德尼
  “With How Sad Steps,O Moon,Thou Climb’st the Skies”
  “月亮啊,你那么哀伤地攀上了苍天!”
  Christopher Marlowe马洛
  The Passionate Shepherd to His Love
  热情的牧童对爱人说
  William Shakespeare莎士比亚
  “Shall I Compare Thee to a Summer’S Day”
  “我能否把你比作夏季的一天?”
  “That Time of Year ThOll Mayst in Me Behold”
  “你从我身上能看到这个时令”
  The Phoenix and the Turtle凤凰和斑鸠
  John Donne多恩
  A Valediction:Forbidding Mourning
  告别辞:不用悲伤
  Ben Jonson本?琼生
  To Celia给西丽亚
  Robert Herrick赫立克
  To the Virgns,to Make Much ofTime
  给少女们的忠告
  John Milton弥尔顿
  On the Late Massacre in Piedmont
  最近的皮埃蒙大屠杀
  Il Penseroso冥想的人
  Anne Bradstreet安?布雷兹特里特
  To My Dear and Loving Husband
  写给至亲至爱的丈夫
  Richard Lovelace勒夫雷斯
  To Lucasta。Going to the Wars出征前寄璐珈斯达
  Andrew Marvel 马弗尔
  To His Coy Mistress致娇羞的情人
  Thomas Gray格雷
  Elegy Written in a Country Churchyard
  墓畔哀歌
  William Blake布莱克
  Love’S Secret爱的秘密
  A Poison Tree毒树
  Robert Burns彭斯
  My Heart’s in the Highlands我的心啊在高原
  John Anderson约翰?安得森
  William Wordsworth华兹华斯
  “She Dwelt among the Untrodden Ways”
  “她住在没人到过的幽径”
  Lines廷腾寺
  S.T.Coleridge柯尔律治
  Kubla Khan忽必烈汗
  ……
  

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

Selected English poems with Chinese translation
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon