Follow the fair sun:selected English love poems

副标题:无

作   者:坎皮恩等著;黄杲炘译

分类号:

ISBN:9787532755370

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

顾名思义,这是一本译诗集,其中选收了英国和美国各个时期著名诗人的作品,如英国的乔叟,莎士比亚,华兹华斯,雪莱等,美国的爱默生,惠特曼,朗费罗,庞德等,有传统,有现代,所选作品多有格律,符合一般读者趣味。英美诗歌是英美文学的重要分支,其中的爱情名诗在英美文坛上有着不朽的地位,为历代爱好者广为传诵,也是英美文学教学中的重要教材。本书译者以其独创的“兼顾顿数,字数,韵式”的译法,在最大程度上做到了译诗内容与形式的逼真,使其成为高要求译诗的一种“品牌”,称得上名诗名译,与我社在译界的声誉相得益彰。

目录


怀亚特
  情人的吁求
  为逃出爱的陷阱而庆幸
  这什么道理
霍华德
  “当狂烈的爱以极度痛苦”
伊丽莎白一世
  当我年轻貌美
坎皮恩
  “跟住你美丽的太阳,不幸的影子”
沃顿
  波希米亚的伊丽莎白
艾顿
  对用情不专的谴责
多恩
  葬礼
  太阳升
  情人之无穷性
威瑟
  相思者的决心

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

Follow the fair sun:selected English love poems
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon