Russian and Chinese

副标题:无

作   者:陈曦著

分类号:

ISBN:9787201054469

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

《俄汉称名对比研究》主要内容:语际间反映同一对象时,不同的语言会使用各不相同的表达式。心理学研究早就告诉了我们,人们在学习新知识、新技能时,总会不自觉地依赖原来已获得的旧知识和技能,学习过程中总会发生不取决于人的主观意志的迁移。因此提示外语表达规律不能停留在单语研究上,而应该开展母误与外语的对比。《俄汉称名对比研究》从俄汉义称名对比、俄汉词称名对比、俄汉语称名对比和称名的其他范畴四个方面对俄汉称名进行了研究分析,具体包括积极型词语描写、隐喻义称名、义称名与词义特点、语义造词、准固定语、通义词语与专义词语等。

目录


绪论
一、关于积极型词语描写
二、母语与外语的比较
三、从称名学角度对比词汇
第一编 俄汉义称名对比
一、义称名
二、隐喻义称名
三、借代义称名
四、提喻义称名
五、义称名与词义特点
第二编 俄汉词称名对比
一、词称名
二、语义造词
三、语素造词
四、借词
第三编 俄汉语称名对比
一、固定语称名
二、准固定语
三、成语
.第四编 称名的其他范畴
一、内部形式
二、通义词语与专义词语
三、词化程度
参考文献

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

Russian and Chinese
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon