清末民初小说研究

副标题:无

作   者:陈平原著

分类号:

ISBN:9787301095409

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

  这是一册旧书,原名《二十世纪中国小说史》第一卷,之所以“改头换面”,有其不得已的苦衷。原书初版于1989年,乃设想中的七卷本《二十世纪中国小说史》的“开篇”。很可惜,课题组同人鞍马劳累,各有各的学术兴奋点,始终无法集中精力,完成此拟想中的大书。眼看十多年过去了,第二册还在酝酿中,何时能成完璧,实在不得而知。出版社于是转变策略,劝我将此书单独刊行。说是日后全史若能成编,再让我打点行装,重新归队。好在此书本就体例独立,首尾完整,论述上也颇具特色;以今日眼光重读一遍,感觉上似乎还没完全过时。故此,旧貌换新颜,也还说得过去。   

目录

“文学史研究丛书”总序


新版序言


第一章 新小说的诞生


第一节 小说界革命的发生与发展


第二节 新小说演进的动力


第三节 新小说群体的形成


第四节 新小说作为二十世纪中国小说的起点


第二章 域外小说的刺激与启迪


第一节 开眼看世界


第二节 意译为主的时代风尚


. 第三节 翻译不说的实绩


第四节 接受中的误解


第三章 商品化倾向与书面化倾向


第一节 小说市场的拓展


第二节 小说这的专业化


第三节 新小说的商品化倾向


第四节 新小说的书面化倾向


第四章 由俗入睡与回雅向俗


第一节 在雅俗、新旧之彰


第二节 由俗入雅——梁启超们的救世说


第三节 回雅向俗——礼拜六满腔热情的消闲说


第四节 雅俗并存局面的初步形成


第五章 集负担与片断化


第一节 珠花式的结构类型


第二节 集锦式的结构类型


第三节 短篇小说的重新崛起


第四节 盆景化与片断化


第六章 文白并存的小说文体


第一节 文言小说与白话小说的消长起伏


第二节 白话小说与方言小说


第三节 古文小说与骈文小说


第四节 “别具一种资态”的译本文体


第七章 从官场到情场


第一节 “忠奸对立”模式的消解


第二节 “官民对立”模式的转化


第三节 无情的情场


第四节 三角恋爱模式的文化功能


第八章 旅游者的叙事功能


第一节 启悟主题与整体感


第二节 补史之阙与限制叙事


第三节 引游记入小说


第四节 旁观“民间疾苦”


第九章 实录、谴责与感伤


第一节 从写实与实录


第二节 从讽刺到谴责


第三节 从悲壮到哀艳


作家小传


小说年表


参考文献


《二十世纪中国小说史》讨论纪要


索引


卷后语


已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

清末民初小说研究
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon