简介
《俄罗斯侨民文学史》的主要内容是:每一个民族都会有移居他国的侨民,这些侨民中也必定会有人从事文学创作,因此,古往今来,“侨民文学”在世界文学中都不是一个罕见的现象。但是,无论是就其传统之悠久、作家人数之众多而言,还是就其创作成就和世界影响来看,俄罗斯的侨民文学在世界文学中都是数一数二的,而二十世纪的俄罗斯侨民文学更是出现了一个前所未有的高潮。俄罗斯地处欧亚之间,在文化上一直面临着一个东还是向西的两难选择;自彼得开始一系列改革,都或多或少地带有强加的色彩,它们加深了社会上下层之间的差异。这两大矛盾,曾被目为俄罗斯民族背负着的沉重的十字架。也许,正是这些矛盾导致了俄罗斯民族的集体意识在某种程度上分裂,而源远流长的“分裂派”和“流亡者”传统,也许就是这种民族性格上的“双重人格”在文化和文学中的一个体现。从库尔布斯基和伊万四世的论争,到赫尔岑在西欧顽强地撞响他思想的“警钟”,俄罗斯知识分子在面对强权的时候从不愿轻易放弃自己的价值判断和理想追求,这其实也是俄罗斯文学强大的道德力量和社会责任感以另一种方式的表现。
目录
作者致谢
第一编 俄罗斯侨民文学的第一浪潮
第一章 梅列日科夫斯基 吉比乌斯
第二章 什梅廖夫
第三章 扎伊采夫
第四章 奥索尔金
第五章 列米佐夫
第六章 阿尔达诺夫(本章系与维冈合写)
第七章 布宁
第八章 霍达谢维奇
. 第九章 格·伊万诺夫
第十章 茨维塔耶娃(本章系与列昂季耶娃合写)
第十一章 涅斯梅洛夫
第十二章 波普拉夫斯基
第十三章 加兹达诺夫
第十四章 纳博科夫工(本章由列捷尼奥夫撰写)
第十五章 阿维尔琴科
第十六章 苔菲
第二编 俄罗斯侨民文学的第二浪潮
第十七章 克列诺夫斯基
第十八章 叶拉金(本章由列昂尼多夫撰写)
第十九章 莫尔申
第二十章 勒热夫斯基
第三编 俄罗斯侨民文学的第三浪潮
第二十一章 索尔仁尼琴
第二十二章 布罗茨基(本章由刘文飞撰写)
附一 总参考书目
附二 俄侨文学四人谈
译者后记
第一编 俄罗斯侨民文学的第一浪潮
第一章 梅列日科夫斯基 吉比乌斯
第二章 什梅廖夫
第三章 扎伊采夫
第四章 奥索尔金
第五章 列米佐夫
第六章 阿尔达诺夫(本章系与维冈合写)
第七章 布宁
第八章 霍达谢维奇
. 第九章 格·伊万诺夫
第十章 茨维塔耶娃(本章系与列昂季耶娃合写)
第十一章 涅斯梅洛夫
第十二章 波普拉夫斯基
第十三章 加兹达诺夫
第十四章 纳博科夫工(本章由列捷尼奥夫撰写)
第十五章 阿维尔琴科
第十六章 苔菲
第二编 俄罗斯侨民文学的第二浪潮
第十七章 克列诺夫斯基
第十八章 叶拉金(本章由列昂尼多夫撰写)
第十九章 莫尔申
第二十章 勒热夫斯基
第三编 俄罗斯侨民文学的第三浪潮
第二十一章 索尔仁尼琴
第二十二章 布罗茨基(本章由刘文飞撰写)
附一 总参考书目
附二 俄侨文学四人谈
译者后记
俄罗斯侨民文学史
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×