佛教与唐五代白话小说研究

副标题:无

作   者:俞晓红著

分类号:

ISBN:9787010057743

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

本书全面探讨了佛教西来与敦煌藏经洞保存下来年中国“早期白话小说”作品的关系。论文从佛教西来对中国文化产生巨大影响的大背景谈起,在对“译经”、“讲经”、“俗讲”等具体考察的基础上,详细论述了这批中国“早期白话小说”的形成过程,进而对这批小说的形式体制、题材内容、精神意象及其小说史意义进行了比较深入的考察和分析。特别令人满意的是论文对所涉及的资料,包括大量的佛经,都进行了认真的研读,并对一系列有关问题提出了自己的看法。这样一篇考、论结合,资料与思辨并重的学位论文,显然在很多方面都超出了那些因袭旧说、泛泛而论的同类论著,所以该论文得到了由多位著名学者组成的答辩委员会的首肯,并被评为“优秀”。

目录

目录
序言
绪言
第一章 佛典的传译、流播和佛教的本土化
第一节 译经方式:口述笔受,建立译场
第二节 译经文体:华梵结合,韵散相间
第三节 价值取向:借外传内,格义拟配
第四节 文化流播:崇佛习佛,走向世俗
第二章 “变”、“变文”与“变相”疏证
第一节 “变文”成说
第二节 疏“变”
第三节 多重文化视角的考察
第四节 从“变相”看“变文”
第三章 俗讲、变文与白话小说的形成
第一节 讲唱者:身份的变迁与技艺的传播
第二节 书录者:发愿、修持与教化
第三节 接受者:听讲与阅读的双重接受
第四节 唐五代白话小说的界定
第四章 唐五代白话小说的叙事体制
第一节 叙事体制的渊源与衍变
第二节 叙事形式的特征与功能
第三节 佛典语汇的袭用和变异
第五章 唐五代白话小说的题材来源
第一节 佛经故事的直接演化
第二节 僧道故事的敷衍变异
第三节 史实时事的异样观照
第四节 民间故事的杂糅变迁
第六章 唐五代白话小说的观念世界
第一节 修道说法的人生观
第二节 善恶轮回的果报观
第三节 三教融存的伦理观
第四节 三世三界的时空观
第七章 佛典的传译与流播对中国文学世界的影响
第一节 促生了中国文学的新质文体
第二节 拓展了中国文学的想象空间
第三节 补构了中国文学的形象体系
第四节 生发了中国文学的三生观念
征引文献
后记
补记


已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

佛教与唐五代白话小说研究
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon