法语漫谈中国文化(第二版)

副标题:无

作   者:黄荭 李宁玥

分类号:

ISBN:9787566910752

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

     黄荭,1973年生,浙江乐清人。南京大学文学博士,巴黎第三大学-新索邦文学博士,南京大学法语系教授,博士生导师,南京大学人文社会科学高级研究院兼职研究员,全国高校法语专业教学测试专家组专家,国际杜拉斯学会会员,南京译协理事。著有《杜拉斯和亚洲》(法国,ANRT,2007),《经过》(黄山书社,2009),《闲来翻书》(上海书店出版社,2010),《转身,相遇》(上海人民出版社,2012),主编《圣艾克絮佩里作品》全集(2008),编著《法语阅读理解·文化卷》(2002)、《全国高等学校法语专业四级考试指南》(2009)、《法语畅谈法国文化》(2010),《法语畅谈畅听法国文化》(2013),主要译作:《梦》、《外面的世界II》、《玫瑰的回忆》、《小王子》、《人类的大地》、《花事》、《然而》、《解读杜拉斯》、《爱如何降临》、《对面的疯子》、《秋之蝇》、《战斗的海狸》、《鳄鱼的黄眼睛》、《萨冈之恋》、《星期天》、《冷水中的一点阳光》、《乌龟的华尔兹》、《岁月的力量》等。     李宁玥,南京大学法语系硕士。

目录

序 
Unité 1 衣
01 Hanfu, vêtement traditionnel des Hans / 汉服
   Ornements de cheveux / 头饰
02 La soie, reine des fibres / 丝绸,纤维皇后
   La soie végétale / 植物丝绸
03 Brocart Yunjin, le nec plus ultra en Chine / 云锦,巅峰之作
   Le musée du tissage de Jiangning / 江宁织造博物馆
04 Qipao, le charme de l’Orient / 旗袍,东方魅惑
   In the Mood for Love / 《花样年华》
05 Voilà arrive la mode chinoise ! / 中国时装来啦!
   Créateurs chinois / 中国设计师
06 Les secrets d’élégance du style vestimentaire de la Première dame / 揭秘“第一夫人”华服背后的故事 
   Ma Ke à Paris / 马克在巴黎
Unité 2 食
01 La gastronomie chinoise / 中华美食
   Les Chinois mangent-ils des insectes ? / 中国人吃昆虫吗?
02 Le thé / 茶
   Le thé, bon pour la santé / 茶有益健康
03 L’alcool blanc, vieil ami des Chinois / 白酒,中国人的老朋友
   Mo Yan et Le Pays de l’alcool / 莫言和《酒国》
   Le Sorgho rouge / 《红高粱》
04 Le tofu : « fromage » de soja / 豆腐:豆制“奶酪”
   Recette bio : tofu fait maison / 在家也能做豆腐
   La grande famille des produits de soja / 豆制品大家族
05 Es-tu sûr de ce que tu manges ? / 你对你自己所吃的东西放心吗?
   L’alimentation bio gagne en popularité / 有机食品人气旺
06 Les grands chefs chinois vs. les chefs français étoilés / 中法厨艺大比拼
   Le festin Mandchou-Han / 满汉全席
07 La Campagne « Guang pan » / 光盘行动
   Le gaspillage alimentaire en chiffres / 从数字看食物浪费 
Unité 3 住
01 Jardin chinois / 中国园林
   Jardin Yili / 怡黎园
   Journal du Jardin Yili / 怡黎园记
02 Le siheyuan de Pékin / 北京四合院
   Quatre générations sous un même toit / 《四世同堂》
03 Préserver, transformer ou détruire ? / 保护,改造还是拆毁?
   Le phénomène des « maisons clous » / 钉子户
04 Liang Sicheng et Lin Huiyin / 梁思成与林徽因
   Une autre possibilité pour Beijing / 北京的另一种可能
05 Les villes assiégées par le brouillard / 雾霾围城
   Pays divisés en deux / 一分为二的国家
06 Prix du logement / 房价
   « Villes fantômes » / “鬼城”
Unité 4 行
01 Les nouvelles tendances du voyage / 旅游新趋势
   Voyager en autostop / 搭车旅行
02 La « semaine d’or », la joie ou le cauchemar ? / “黄金周”,玩乐还是遭罪?
   Le système de congés en Chine / 中国休假制度
03 Hé, dépensiers chinois / 境外消费:中国土豪驾到
   La Chine corrige ses touristes « malpolis » / 中国着手提升公民旅游文明素质
04 Le cyclotourisme, pourquoi pas ? / 骑行,何乐而不为?
   Expédition à vélo sur la route Xinjiang-Tibet / 新藏线上的自行车之旅
   Le Top 10 des itinéraires de cyclotourisme en Chine / 全国十大骑行路线
05 Les modes de déplacement en Chine / 中国人的出行方式
   « Métro culturel » à Nanjing / “人文地铁”在南京
06 La grande vitesse ferroviaire en Chine / 中国高铁
   Acheter un billet de train : tâche difficile durant le Chunyun / 春运时节:一票难求
Unité 5 礼
01 Le confucianisme / 儒学
   Les extraits des Entretiens de Confucius / 《论语》撷句
02 La piété filiale en Chine / 中国孝道
   Vingt-quatre exemples de la piété filiale / 《二十四孝经》
03 Nous nous sommes mariés / 咱们结婚啦
   Pas sincères, s’abstenir / 《非诚勿扰》
04 La Voie du thé / 茶道
   Livre du thé / 《茶经》
05 Les descendants des dragons / 龙的传人
   Un baby-boom pour l’année du dragon chinois / 龙年婴儿潮
06 Les Chinois sont-ils encore superstitieux ? / 中国人还讲迷信吗?
   Trouver l’équilibre avec le Fengshui / 在风水中寻找平衡
Unité 6 艺
01 Guqin / 古琴
   Je joue du qin par une nuit claire / 《清夜琴兴》
02 Le jeu de go / 围棋
   Le Mahjong, le sport national en Chine / 麻将,中国的全民运动
03 La calligraphie chinoise / 中国书法
   La gravure des sceaux / 篆刻
04 La peinture traditionnelle chinoise / 国画
   Connaissez-vous Zhang Daqian, le Chinois qui a détrôné Picasso ? / 认识那个取代了毕加索
   的张大千吗?
05 Les quatre trésors du lettré / 文房四宝
   Le Pinceau magique de Ma Liang / 《神笔马良》
06 Le théâtre d’ombres chinoises / 中国皮影戏 
   La légende de l’origine du théâtre d’ombres chinoises / 关于中国皮影戏起源的传说
Unité 7 乐
01 La C-pop en route / 中国流行乐在路上
   Pourquoi tu pars en voyage / 《旅行的意义》
   La K-pop en Chine / 韩国流行乐在中国
02 Le KTV / KTV
   Shang Wenjie, une « Lady Gaga » chinoise et francophile /法语爱好者尚雯婕,中国版的LADY GAGA
03 Qui règne sur le petit écran ? / 小荧幕谁主沉浮?
   Zhen Huan aux États-Unis ? / 甄嬛在美国?
    La Belle époque d’une belle-fille débarque en Afrique ! /《媳妇的美好时代》抵达非洲啦!
04 La télé-réalité / 电视真人秀
   Le précurseur du divertissement en Chine / 中国电视娱乐的探路者
05 Ang Lee, un vrai caméléon / 李安,名副其实的变色龙
   Derrière chaque grand homme, il y a une femme / 每一个成功的男人背后,都有一个女人
06 Stephen Chow, Charlie Chaplin de la Chine / 周星驰,中国的卓别林
   Stephen Chow et son Crazy Kung Fu / 周星驰和他的《功夫》
07 Les célébrités étrangères en Chine / 中国的洋名人
   Pont vers le chinois / 汉语桥
Unité 8 节
01 Le calendrier chinois / 中国历法
   Le Zodiaque chinois et les signes chinois / 中国星相学
   Quel est ton signe astrologique chinois ? / 你属什么?
02 Le Nouvel An chinois / 春节
   Comment déterminer la date du Nouvel An chinois ? / 怎样得知春节的日期?
   L’enveloppe rouge chinoise / 红包
03 La fête de Qingming / 清明节
   Jour de Qingming au bord de la rivière / 《清明上河图》
04 La fête des Bateaux-Dragons / 端午节
   Qu Yuan / 屈原
05 Qixi, la Saint-Valentin chinoise / 七夕,中国的情人节
   Engouement du mariage lors de la Saint-Valentin chinoise / 七夕结婚热
   L’union de trente couples / 30对新人喜结连理
06 La fête de la Mi-Automne / 中秋节
   Sur l’air du « Prélude à la mélodie de l’eau » / 《水调歌头 • 明月几时有》
07 La fête du Double Neuf / 重阳节
   Le défi du vieillissement de la population chinoise / 中国人口老龄化的挑战
Unité 9 健
01 Acupuncture, le miracle des petites aiguilles / 针灸,神奇的小针
   L’acupuncture : dernière mode pour les animaux / 针灸:动物界的新时尚
02 Les massages chinois / 中式按摩
   La médecine des ventouses / 拔火罐
   Les Aveugles / 《推拿》 
03 La diététique chinoise / 食疗
   La cuisine médicinale chinoise / 药膳
   Les 12 principes du « savoir manger » / “健康吃饭”12原则
   Une recette contre la fatigue : Viande d’agneau sautée au gingembre / 抗疲劳食谱——爆香 鲜姜羊肉
04 Kung-fu / 功夫
   Continue toujours comme ça, Kung Fu Panda ! / 功夫熊猫,勇往直前!
05 La vie joyeuse des personnes âgées dans les parcs / 公园里大爷大妈的幸福时光
   D’un jongleur de rue à un maître du diabolo / 从街头艺人到空竹大师
06 Le football chinois / 中国足球
   David Beckham : ambassadeur du football chinois / 贝克汉姆出任中国足球大使
Unité 10 潮
01 Le leader du e-commerce chinois : Taobao / 中国网购的领头羊:淘宝
   Le « jour des célibataires » fait exploser l’e-commerce chinois / 光棍节引爆中国网购市场
02 La Chine « de luxe » / “奢侈”中国
   Les grandes marques préférées des Chinois / 中国人最爱的大牌
   Produits de luxe « made in China » / “中国制造”的奢侈品
03 La Chine au bout des doigts / 指尖上的中国
   Un déluge de questions pour David Cameron sur Sina Weibo / 微博提问如潮,卡梅伦应接不暇
04 Diao si & Gao Fu Shuai / 屌丝与高富帅
   Faut-il se réjouir de l’entrée des mots chinois Dama et Tuhao dans le dictionnaire anglais ? / “土豪”、“大妈”被收入英文词典——可喜可贺?
05 Le grand univers des jeux de société / 桌游世界
   Tueurs des trois royaumes / 三国杀
06 Le cosplay en Chine / Cosplay 在中国
   Le sommet mondial du cosplay / 世界Cosplay峰会

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

法语漫谈中国文化(第二版)
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon