简介
《〈英语学习〉50年精选:短文英译:辫子和英国诗》为《英语学习》“时文英译”栏目精华文章的合集。书中辑录了主题、文体多样化的中文短文,如评析社会现象的议论性文章《市场不是一切》、探讨为人处事的叙述性文章《一尺深的热爱》、介绍风物景致的描述性文章《威尼斯日记》、抒发人生感悟的抒情性文章《泥土的微笑》……每篇短文的译文都经过英文专家的悉心琢磨,翻译时选择哪个词、哪种句式、哪种语气,为何做出取舍,这些翻译的细节之处您都可在“注释”中发现。
《英语学习》50年精选本
英语学习50年精选?一抒己见:偏见?旅行
别样风土:纽约不怀旧
那些芳香迷人的花儿啊
沙发上的弗洛伊德
你的生活在你的皮夹里
短文英译:辫子和英国诗
别了,漫游奇境的爱丽丝
寻找香巴拉
郁闷的奶酪
和比利跳慢舞
世说英语
世说英语
世说英语:别样时尚
世说英语:科技边缘
世说英语:国家小事
世说英语:人与自然
世说英语:艺文轶事
世说英语:五味人生
目录
目录
一个真实的玩笑
Not a Joke
市场不是一切
The Market Isn't Everything
一尺深的热爱
One-Foot-Deep Passion
80年后的信
A Letter Written Eighty Years Later
是保护方言的时候了
Time to Protect Dialects from Extinction
只想拥有一双合脚的鞋
Dream for a Pair of Shoes
享受
Enjoy Life
法国人与咖啡文化(节选)
What Coffee Means to the French (Excerpt)
熟悉的地方没有风景
Familiarity Breeds Boredom
最珍贵的废书
The “Useless” Books I Treasure Most
茶在英国(节选)
Tea in the UK (Excerpt)
威尼斯日记(节选)
Notes on Venice (Excerpt)
聚众吃喝
On Communal Dining
你多久没去图书馆了?
How Long Have You Been Away from a Library?
陶然园艺(节选一)
Indulging in Gardening (Excerpt Ⅰ)
陶然园艺(节选二)
Indulging in Gardening (Excerpt Ⅱ)
聪明的最高境界
The Summit of Smartness
反思未来
Reflecting on the Future
书生缘何短命
Why Can't Our Scholars Live Longer?
三种长江鱼的启示
A Lesson from Three Kinds of Yangtze Fish
记住:有人不喜欢你
Be Aware: You're Not a Favorite with Everyone
海上
On the Sea
中国茶文化
Chinese Tea Culture
我有五封信都在路上(节选)
I Have Five Letters on the Way (Excerpt)
秋天的色彩——维也纳老人生活一瞥(一)
Splendour of the Fall—A Glimpse at the Life of Senior Viennese (Ⅰ)
秋天的色彩——维也纳老人生活一瞥(二)
Splendour of the Fall—A Glimpse at the Life of Senior Viennese (Ⅱ)
泥土的微笑
Smiles of the Earth
没有选择的选择
No Option Was My Only Option
一件小事
A Small Event
《雷雨》(选段)
Thunderstorm (Excerpt)
大人们的谎言(节选)
The Lies of Adults (Excerpt)
辫子和英国诗
Chinese Pigtail and English Poetry
用一生注解友谊
A Friendship for All Time
认真严谨季羡林
The Conscientious and Rigorous Ji Xianlin
智慧与国学
Wisdom and the Traditional Chinese View of Knowledge
莫须有与想当然
Unfounded Charges and Assumed Truths
猴子的故事
The Story of the Monkey
一个真实的玩笑
Not a Joke
市场不是一切
The Market Isn't Everything
一尺深的热爱
One-Foot-Deep Passion
80年后的信
A Letter Written Eighty Years Later
是保护方言的时候了
Time to Protect Dialects from Extinction
只想拥有一双合脚的鞋
Dream for a Pair of Shoes
享受
Enjoy Life
法国人与咖啡文化(节选)
What Coffee Means to the French (Excerpt)
熟悉的地方没有风景
Familiarity Breeds Boredom
最珍贵的废书
The “Useless” Books I Treasure Most
茶在英国(节选)
Tea in the UK (Excerpt)
威尼斯日记(节选)
Notes on Venice (Excerpt)
聚众吃喝
On Communal Dining
你多久没去图书馆了?
How Long Have You Been Away from a Library?
陶然园艺(节选一)
Indulging in Gardening (Excerpt Ⅰ)
陶然园艺(节选二)
Indulging in Gardening (Excerpt Ⅱ)
聪明的最高境界
The Summit of Smartness
反思未来
Reflecting on the Future
书生缘何短命
Why Can't Our Scholars Live Longer?
三种长江鱼的启示
A Lesson from Three Kinds of Yangtze Fish
记住:有人不喜欢你
Be Aware: You're Not a Favorite with Everyone
海上
On the Sea
中国茶文化
Chinese Tea Culture
我有五封信都在路上(节选)
I Have Five Letters on the Way (Excerpt)
秋天的色彩——维也纳老人生活一瞥(一)
Splendour of the Fall—A Glimpse at the Life of Senior Viennese (Ⅰ)
秋天的色彩——维也纳老人生活一瞥(二)
Splendour of the Fall—A Glimpse at the Life of Senior Viennese (Ⅱ)
泥土的微笑
Smiles of the Earth
没有选择的选择
No Option Was My Only Option
一件小事
A Small Event
《雷雨》(选段)
Thunderstorm (Excerpt)
大人们的谎言(节选)
The Lies of Adults (Excerpt)
辫子和英国诗
Chinese Pigtail and English Poetry
用一生注解友谊
A Friendship for All Time
认真严谨季羡林
The Conscientious and Rigorous Ji Xianlin
智慧与国学
Wisdom and the Traditional Chinese View of Knowledge
莫须有与想当然
Unfounded Charges and Assumed Truths
猴子的故事
The Story of the Monkey
Chinese pigtail and English poetry
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×