简介
《中外文化与文论(第17辑)》是比较文学论文集,共分四章,中外文化比较研究、中西方跨文明研究、中外文艺理论比较研究、作家作品研究。本辑主要集中探讨“比较文学学科理论与比较文学研究”的诸种问题,所收录的论文是沿着中国学派研究路径进行学术创新的一次颇具意义的努力。
目录
目录
方法论与变异学
主持人语
变异学:比较文学学科理论的重大突破
比较文学研究之方向和方法
论新时期比较文学教材的发展
从《文心雕龙》“风骨”英译及阐释看关键词的重塑和话语秩序的建立
现代性影响下“晚明叙事”的矛盾与修饰策略
文学意义论比较研究
主持人语
“意象”和“意境”:中国古代诗论的意义论的取向
语义杂多:新批评的文学意义论
语言之逻各斯:话语
“样式齐全,榫合完美”——评刘若愚《中国文学理论》
中西诗学平行研究
主持人语
直观与解脱:在尼采与克罗齐之间的朱光潜美学
他者的视角:西方中国文论研究——以宇文所安的《中国文论:英译与评论》为例
“诗学”
东方文化比较研究
主持人语
梵语诗学的现代运用
中朝文论关系比较
中日诗话的影响与比较——十至十三世纪中日诗话关系探析
访谈与介绍
格林布拉特与欧美当代文化诗学
编后记
/y
方法论与变异学
主持人语
变异学:比较文学学科理论的重大突破
比较文学研究之方向和方法
论新时期比较文学教材的发展
从《文心雕龙》“风骨”英译及阐释看关键词的重塑和话语秩序的建立
现代性影响下“晚明叙事”的矛盾与修饰策略
文学意义论比较研究
主持人语
“意象”和“意境”:中国古代诗论的意义论的取向
语义杂多:新批评的文学意义论
语言之逻各斯:话语
“样式齐全,榫合完美”——评刘若愚《中国文学理论》
中西诗学平行研究
主持人语
直观与解脱:在尼采与克罗齐之间的朱光潜美学
他者的视角:西方中国文论研究——以宇文所安的《中国文论:英译与评论》为例
“诗学”
东方文化比较研究
主持人语
梵语诗学的现代运用
中朝文论关系比较
中日诗话的影响与比较——十至十三世纪中日诗话关系探析
访谈与介绍
格林布拉特与欧美当代文化诗学
编后记
/y
Culture studies and literary theory.No. 17
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×