布迪厄社会学视角下的翻译理论与实践研究【达额立减】

副标题:无

作   者:石转转,李慧 著

分类号:

ISBN:9787550432123

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

目录

章 概述
节 研究意义与研究目标
第二节 研究对象与研究内容
第三节 《看不见的星球》所选作品的原文作者及其写作风格
第四节 译者刘宇昆简介
第五节 小结
第二章 文献综述
节 翻译研究的三次转向
第二节 布迪厄社会学理论的核心概念简述
第三节 布迪厄语言观简述
第四节 布迪厄社会学理论核心概念、语言观与翻译研究的关系
第五节 布迪厄社会学理论视角下的翻译理论与实践国外研究现状
第六节 布迪厄社会学理论视角下的翻译理论与实践研究现状
第七节 中国科幻小说国外译介状况研究综述
第八节 小结
第三章 社会翻译学的理论建构
节 布迪厄社会学理论解析
第二节 布迪厄社会学理论的核心概念
第三节 社会翻译学的理论建构
第四节 小结
第四章 案例及文本分析以刘宇昆编译《看不见的星球》为例
节 译者刘宇昆的人生轨迹和评价标记
第二节 译者刘宇昆所处场域及其翻译实践所在场城内的资本变量
第三节 社会经济网络中各社会主体对翻译文本选择的影响分析
第四节 社会经济网络中各社会主体对翻译策略的影响分析
第五节 布迪厄社会学关照下影响译本流通和接受的社会因素
第六节 小结
第五章 结语
节 其他社会因素对译者翻译思想及实践的影响
第二节 社会学理论对翻译研究的启示
第三节 社会翻译学的问题与前瞻
第四节 本书的局限与不足
第五节 小结
参考文献

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

我要提交勘误建议
布迪厄社会学视角下的翻译理论与实践研究【达额立减】
    • 名称
    • 类型
    • 大小
    FAQ

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    1.光盘下载后一定要刻录吗? 2.下载下来的光盘文件类型,不是镜像文件。

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    发送
    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon