微信扫一扫,移动浏览光盘
简介
《从离骚开始翻译整个中国(杨宪益对话集)》是一部杨宪益先生的对话
集。书中所收文字,大致不外以下两种:一种是各大新闻媒体对杨先生的访
问,一种是诸多专家、学者与杨先生双方、多极的对话、谈天。书中话题涉
及文学、艺术、翻译、历史等。系研究上述诸领域以及杨先生本人不可多得
的文献史料。本书是杨先生对话文章在海内外的第一次系统结集。
目录
“土耳其挂毯的反面”
杨宪益的传奇
――罗孚、杨宪益对谈
与吕叔湘、向达等人在牛津办《抗日时报》
在伦敦参加抗日活动并开始接触共产党人
解放前申请入党, “文革”期间获批准
内战期间做“共特”,协助做策反等工作
“文革”被当外国特务,在北京做了4年牢
早年千方百计想入党
讲话随便,但支持邓小平改革
“文人下海”出处,从戏剧票友开始
文艺有商品价值,但不能等同商品
戴乃迭很喜欢中国,但不放弃英国国籍
绝不离开中国
不重视人文科学知识乃是一个国家的短视
夫妻翻译家:杨宪益、戴乃迭
半瓶浊酒,四年星斗
杨宪益:述说翻译二三事
庭院深处的记忆
走上翻译之路
翻译“读了一半”的《红楼梦》
杨宪益:云淡风清了无痕
天津和牛津
爱情和亲情
译事和逸事
座上宾和阶下囚
遗恨和遗憾
杨宪益:卅载辛勤真译匠。半生漂泊假洋人
兴之所至读闲书:回忆少年时代阅读生活
陪都读书忆往:记取当年读书人
杨宪益:唯爱永恒
关于童年的记忆
关于留学生活
关于政治运动
杨宪益:云在青天水在瓶
“他们不是死了,就是比我病得还厉害”
――对话杨宪益
翻译家――杨宪益
翻译家杨宪益
求学牛津与埃及导游的预言
初见戴乃迭
阻力越大,爱情越坚固
“因为我是中国人”
“《红楼梦》太像我们的老家,兴趣不大”
“我一直赞成共产主义”
“说黄苗子是特务是胡说八道”
金子般的心不会老
走近杨宪益
相识相爱:终身相守,生死之约
戴乃迭,她的父亲,以及她一生中的几件大事
友谊:梁宗岱和向达
杨宪益是怎样成为一个“翻译匠”的?
毛主席接见
“作家解放以后都写不出好东西了”:谈“反右”
对文化界的影响,谈老舍、巴金、萧乾
陷身囹圄死生轻――被捕
总结人生
关于“思想改造”
余绪
附录一
白发青春
――访著名翻译家杨宪益
译坛泰斗杨宪益和他的金发夫人
风轻云淡话生涯
――杨宪益先生访谈
佳公子喜浪漫与冒险
让世界认识中国文学
趣致闲散的神韵
附录二
杨宪益先生大事年表
编后记
杨宪益的传奇
――罗孚、杨宪益对谈
与吕叔湘、向达等人在牛津办《抗日时报》
在伦敦参加抗日活动并开始接触共产党人
解放前申请入党, “文革”期间获批准
内战期间做“共特”,协助做策反等工作
“文革”被当外国特务,在北京做了4年牢
早年千方百计想入党
讲话随便,但支持邓小平改革
“文人下海”出处,从戏剧票友开始
文艺有商品价值,但不能等同商品
戴乃迭很喜欢中国,但不放弃英国国籍
绝不离开中国
不重视人文科学知识乃是一个国家的短视
夫妻翻译家:杨宪益、戴乃迭
半瓶浊酒,四年星斗
杨宪益:述说翻译二三事
庭院深处的记忆
走上翻译之路
翻译“读了一半”的《红楼梦》
杨宪益:云淡风清了无痕
天津和牛津
爱情和亲情
译事和逸事
座上宾和阶下囚
遗恨和遗憾
杨宪益:卅载辛勤真译匠。半生漂泊假洋人
兴之所至读闲书:回忆少年时代阅读生活
陪都读书忆往:记取当年读书人
杨宪益:唯爱永恒
关于童年的记忆
关于留学生活
关于政治运动
杨宪益:云在青天水在瓶
“他们不是死了,就是比我病得还厉害”
――对话杨宪益
翻译家――杨宪益
翻译家杨宪益
求学牛津与埃及导游的预言
初见戴乃迭
阻力越大,爱情越坚固
“因为我是中国人”
“《红楼梦》太像我们的老家,兴趣不大”
“我一直赞成共产主义”
“说黄苗子是特务是胡说八道”
金子般的心不会老
走近杨宪益
相识相爱:终身相守,生死之约
戴乃迭,她的父亲,以及她一生中的几件大事
友谊:梁宗岱和向达
杨宪益是怎样成为一个“翻译匠”的?
毛主席接见
“作家解放以后都写不出好东西了”:谈“反右”
对文化界的影响,谈老舍、巴金、萧乾
陷身囹圄死生轻――被捕
总结人生
关于“思想改造”
余绪
附录一
白发青春
――访著名翻译家杨宪益
译坛泰斗杨宪益和他的金发夫人
风轻云淡话生涯
――杨宪益先生访谈
佳公子喜浪漫与冒险
让世界认识中国文学
趣致闲散的神韵
附录二
杨宪益先生大事年表
编后记
从《离骚》开始,翻译整个中国
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×