西方文论与译本的再创造解读:以安乐哲的中国典籍英译本为个案

副标题:无

作   者:李芳芳

分类号:

ISBN:9787513059831

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介


本书以西方文论的发展,选取后现代主义理论对安乐哲(RogerT.Ames)英译中国典籍进行分析。安乐哲是美国后现代主义哲学家、当代海外汉学界的重要人物,他以“去文化中心主义”的视角研究中国哲学典籍,表现出对西方传统哲学的反思,他的作品对儒家经典进行创造性地哲学建构,解构了以西方思维定势进行海外儒学研究神学色彩,改变了一代西方人对中国哲学的误读,为中国文化的海外传播及中国哲学在西方哲学界的定位做出了突出贡献。曾在《人民日报》发表署名文章,曾获2013年中国文化部授予的“孔子文化奖”。本书以安乐哲的6部儒学作品为文本,运用后现代文论对安乐哲建立的孔子“情景化艺术”的哲学语境进行阐释。

目录


PART I LITERATURE AND LITERARY CRITICISM………………………………………1

CHAPTER I THE DEFINITION OF CRITICISM,THEORY, AND LITERATURE… ………1

CHAPTER II BEGINNING THE FORMAL STUDY OFLITERARY THEORY… …………19

PART II SCHOOLS OF LITERATRY CRITICISM…………………………………………43

CHAPTER III NEW CRITICISM… ……………………………………………………………43

CHAPTER IV READER-RESPONSE CRITICISM……………………………………………76

CHAPTER V STRUCTUALISM……………………………………………………………111

PART III FROM MODERNISM TO POST-MODERNISM………………………………136

CHAPTER VI DECONSTRUCTION…………………………………………………………139

CHAPTER VII PSYCHOANALYTIC CRITICISM…………………………………………181

CHAPTER VIII FEMINISM…………………………………………………………………215

CHAPTER IX CULTURAL POETICS OR NEWHISTORICISM… …………………………235

CHAPTER X CULTURAL STUDIES………………………………………………………275


已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

西方文论与译本的再创造解读:以安乐哲的中国典籍英译本为个案
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon