Translation at the united nations: examples with commentary

副标题:无

作   者:赵兴民编著

分类号:H315.9

ISBN:9787119071015

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

赵兴民等的《联合国文件翻译案例讲评》以案例讲评形式介绍了联合国中文翻译部门对翻译质量的—般要求和译文审订中经常发现的问题,可作为翻译考试前的练习材料使用。所讨论的翻译理念、方法和技巧不局限于联合国,也适用于其他国际组织、政府部门、公司企业的翻译,故本书对所有翻译从业人员以及在校英语和翻译专业学生也会有所帮助。

目录

前言
鸣谢
第一部分 裁军文件
案例1 裁军谈判会议逐字记录
案例2 《特定常规武器公约》会议简要记录
案例3 非杀伤人员地雷军事专家会议工作文件
案例4 《全面禁止核试验条约》案文
第二部分 贸易和发展文件
案例5 贸发会议新闻稿
案例6 旅游业问题高级别会议讨论概要
案例7 初级商品与发展问题专家会议报告
案例8 世界投资报告
第三部分 人权文件
案例9 人权特别报告员的报告
案例10 经济、社会、文化权利委员会的结论性意见
案例11 人权事务委员会关于来文的决定
案例12 人权出版物:非公民的权利
第四部分 国际法文件
案例13 国际法委员会临时简要记录
案例14 国家的单方面行为问题工作组报告
案例15 跨界含水层法条款草案
案例16 国际法委员会报告
附录
一、补充练习参考译文
二、翻译工作中常用的网上搜索方法
三、联合国文件编号和在线查阅办法
四、主要国际组织和机构名录
参考资料

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

Translation at the united nations: examples with commentary
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon