德语七人诗选

副标题:无

作   者:荷尔德林

分类号:

ISBN:9787508665740

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介


本书所收译诗包括德国、奥地利等国诗人歌德、荷尔德林、海涅、尼采、格奥尔格、里尔克、布莱希特等诗作152首,以诗人生卒年代先后顺序排列,是这些诗人*有代表性的作品。冯至的翻译堪称德语诗歌翻译的典范,通过他的翻译,我们得以窥见德语诗歌钻石般的光芒。


目录


歌德

普罗米修士

漫游者的夜歌

掘宝者

我听见什么在外边……

谁不曾和泪吃他的面包……

谁若是投身寂寞……

迷娘之歌

我可怜的魔鬼……

谁解相思渴……

不要用忧郁的音调

我要潜步走到家家门旁……

不让我说话,只让我缄默……

让我这样打扮,直到死亡……

给独创者

谦 恭

在呼吸中有双重的恩惠……

水的颂歌

守望者之歌

神秘的合唱

中德四季晨昏杂咏

格言诗二十六首

玛利浴场哀歌

荷尔德林

命运之歌

给运命女神

海 涅

海涅诗选

亨利希•海涅

星星们动也不动……

乘着歌声的翅膀……

一棵松树在北方……

一个青年爱一个姑娘……

他们使我苦恼……

他们坐在桌旁喝茶……

一颗星星落下来……

罗累莱

你美丽的打渔姑娘……

每逢我在清晨……

这是一个坏天气……

我们那时是小孩……

我的心,你不要忧悒……

你像是一个花朵……

世界和人生太不完整……

哈尔次山游记序诗

山间牧歌

牧 童

宣 告

海中幻影

向海致敬

问 题

蝴蝶爱着玫瑰花……

蓝色的春天的眼睛……

你写的那封信……

星星迈着金脚漫游……

天是这样黯淡、平凡……

海在阳光里照耀……

当我向着旁人的……

悲 剧

檀怀塞尔

相 逢

教 义

警 告

给一个政治诗人

夜巡逻来到巴黎

变 质

生命的航行

给赫尔威

倾 向

掉换来的怪孩子

中国皇帝

镇 定

颠倒世界

领 悟

等着吧

夜 思

西利西亚的纺织工人

颂 歌

与敌人周旋

一六四九——一七九三——???

贝尔根的无赖

查理一世

阿斯拉人

现在往哪里去?

世 道

死 祭

一八四九年十月

决死的哨兵

奴隶船

抛掉那些神圣的比喻……

善 人

克雷温克尔市恐怖时期追忆

谒 见

泪 谷

谁有一颗心……

我的白昼晴朗……

后 记

《德国,一个冬天的童话》

译者前言

序 言

德国,一个冬天的童话

附录一 给卡尔•马克思的一封信

附录二 为法文译本草拟的序言

集外诗八首

由我泪珠里……

月儿已经上升……

脸儿偎着脸儿……

睡莲畏日光……

你不爱我……

爱人儿,你说为什么……

我独在林中哭泣……

我们傍坐打渔房……

尼 采

旅 人

星辰道德

新的哥伦布

伞松与闪电

怜悯赠答

在南方

在西司马利亚

在敌人中间

最后的意志

格奥尔格

村里这个痴童会三支歌曲……

里 尔 克

秋 日

Pietà

一个妇女的命运

爱的歌曲

总是一再地……

啊,朋友们,这并不是新鲜……

奥尔弗斯

纵使这世界转变……

啊,诗人,你说,你做什么……

致奥尔弗斯的十四行(选译)

布莱希特

题一个中国的茶树根狮子

赞美学习

一个工人读书时的疑问

我的哥哥是个飞行员

将军,你的坦克是一辆强固的车……

战后小曲

和平之歌

粉刷匠希特勒之歌

德 国

焚 书

向季米特洛夫同志致敬

若是鼓手开始他的战争……

给集中营里的战士们

龟的标志

一九四零年

流亡时期感想

关于流亡者这个名称

士兵的老婆得到了什么……


已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

德语七人诗选
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon