简介
他是出生在中国的法国人,会用流利的中文骂粗话。他喜欢中国街头的苦力、乞丐和妓女——还有越南的小皇帝,他亲历了旧日中国的巷战、烟火和灾难。他是法国领事之子。
1981年龚古尔奖得主倾力之作。
我丈夫(吕西安·博达尔)出生在中国,在中国度过了童年,那是一个动乱的年代。他一直牵挂着她,对她有恨,也有爱。这三部小说是他的尝试,他一次又一次,试图更深入地理解这个有着数千年历史的国度。——玛丽-弗朗索瓦丝·勒克莱尔
吕西安·博达尔的自传体小说之所以能够吸引成千上万的读者,凭借的是对传统中国丰富细致的描写。他行文运墨很容易使人想到浩浩奔泻的黄河。——迪迪埃·塞内卡尔
我是吕西安·博达尔,法兰西领事之子。
从成都到云南府,我都是中国土地上这欧洲小社会里的王子。
但我在不知不觉中成了一个中国人。我会用流利的中文骂粗话,我的法语却还掺杂着英语,结结巴巴。我喜欢中国街头形形色色的苦力、乞丐、戏子、妓女、商贩、赌徒、伴侣……我亲眼目睹了成都的巷战,看到大小军阀们在云南你方唱罢我登场,我看到父亲和各国领事间时真时假的争吵、讹诈、同情与携手,我从各种人那里听到各种时髦思潮,还有各个党派间激烈而又微妙的争抢,我知道布尔什维克已经四处播撒,我看到它快要燃起大火了。
而我的父亲、母亲越来越貌合神离、同床异梦……
我渐渐地不太会说中国话了,我就像法兰西一样要离开中国了。
我看到了亚洲的魔法。
目录
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
Le fils du consul
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×